Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Mordred Lazarus

Tiểu thuyết gốc · 4360 chữ

Sự hiện diện của bác Hagrid và Lucas Bernard ở dãy bàn ăn giáo viên vào ngày thứ Hai khiến nhiều học sinh thích thú. Kể cả mấy đứa nhà Slytherin cũng không nén nổi tò mò khi nhìn về phía người trợ giảng trẻ tuổi có nụ cười toả nắng đang ngồi bên cạnh bác Hagrid.

Catherine không hiểu cụ Dumbledore nghĩ gì mà lại nhận Lucas Bernard vào trường Hogwarts làm trợ giảng cho bác Hagrid.

Lúc đi ngang qua dãy bàn ăn nhà Slytherin, Catherine thấy Mordred Lazarus đang vui vẻ trò chuyện với một vài nam sinh ngồi cạnh cậu ta. Xem ra Lazarus thích nghi khá tốt với cuộc sống ở Hogwarts, chưa gì đã có bạn rồi.

Tiết Lịch sử Pháp thuật vẫn tẻ nhạt như mọi khi. Đó là đối với mấy đứa khác, riêng Hermione thì rất chú trọng môn học này. Theo lời con nhỏ nói, lịch sử là nền tảng của tri thức nhân loại. Phải thông thạo lịch sử thì mới nắm rõ được sự vận hành và phát triển của thế giới.

Dưới ánh mắt nghiêm nghị của Hermione, Harry và Ron miễn cưỡng chống cằm nghe giảng, về phần nghe được bao nhiêu thì chỉ có hai đứa ấy biết.

Bữa nay tụi nó học về các cuộc săn lùng phù thủy vào Thời kỳ cận đại. Hermione đã giơ tay để yêu cầu thầy Binns làm rõ một vài chi tiết trong sách mà con nhỏ cho là không hợp lý.

Cụ thể, Hermione cho rằng các cuộc săn lùng phù thủy vào thế kỷ XV được khởi xướng bởi Giáo hội và được thi hành bởi những tu sĩ cuồng tín. Nạn nhân của cuộc thanh trừng đa phần là những người dân Muggle vô tội (chủ yếu là phụ nữ), á phù thủy, những phù thủy bị tước mất đũa phép và phù thủy nhỏ tuổi.

Những gì Hermione trình bày hơi khác so với thông tin được ghi trong sách giáo khoa.

Tác giả quyển sách viết rằng một nhóm người dân Muggle sợ hãi pháp thuật và thù ghét phù thủy đã chủ trương tấn công và truy lùng những người có năng lực đặc biệt để tàn sát.

Nội dung sách còn đề cập đến việc các phù thủy đã thấy chuyện bị thiêu sống thú vị như thế nào, tận hưởng điều đó ra sao mà không hề đề cập đến việc hàng chục nghìn người trên toàn châu Âu và các nước thuộc địa đã bị thảm sát từ thế kỷ XV đến thế kỷ XVIII.

Hermione muốn thầy Binns làm rõ “nhóm người dân Muggle” được đề cập trong sách cụ thể là nhóm người nào. Hermione cho rằng xác định được chính xác nhóm người đấy là ai có vai trò quan trọng trong việc nghiên cứu lịch sử, không thể nói một cách chung chung như vậy được.

Ngoài ra Hermione còn muốn biết tại sao thời kỳ đen tối và đầy biến động này lại không được nghiên cứu kỹ lưỡng mà chỉ được ghi chép lại một cách hời hợt, thậm chí có phần cợt nhả như vậy.

Con nhỏ cũng thắc mắc làm thế nào để cộng đồng phù thủy sống sót qua giai đoạn thanh trừng đẫm máu kéo dài ba thế kỷ ấy, trong khi hầu như mỗi ngày đều có người vô tội bị tra tấn và hành quyết. Liệu các phù thủy có từng tập hợp lại và tìm cách ngăn chặn chuyện này?

Cuối cùng, Hermione muốn thầy Binns giải thích vì sao đến cuối thế kỷ XVII Đạo luật Quốc tế về Bí mật Phù thủy mới được ra đời, trong khi từ thời Trung cổ đã bắt đầu có các cuộc săn lùng phù thủy được chỉ huy bởi những giáo sĩ cuồng đạo. Các phù thủy thời bấy giờ đã phải che giấu khả năng pháp thuật của mình với mọi người xung quanh hoặc sinh sống ở nơi hẻo lánh để được an toàn.

Bởi vì Hermione có quá nhiều câu hỏi, thầy Binns lại trả lời chậm rãi, từ tốn, hết giờ học mà các thắc mắc của con nhỏ vẫn chưa được giải đáp xong. Hermione nán lại thêm năm phút để trao đổi với thầy Binns về thắc mắc cuối cùng, sau đó mới hài lòng rời khỏi lớp học.

Trên đường di chuyển tới lớp Độc dược, Hermione không ngừng phàn nàn rằng càng tìm hiểu lịch sử của thế giới Muggle nó càng nhận ra lịch sử của thế giới phù thủy đã bị ghi chép quá qua loa và vô trách nhiệm, thậm chí không đáng tin cậy. Nó nói:

- Mình nghĩ sau này mình nên tìm và trò chuyện nhiều hơn với các hồn ma sống ở những thế kỷ trước, có khi câu chuyện của họ còn đáng tin cậy hơn sách viết. Ngay cả câu hỏi đơn giản nhất là nguồn gốc của pháp thuật chúng ta đang sở hữu từ đâu mà ra cũng không thấy ai nghiên cứu và nói qua.

Harry và Ron từ chối cho ý kiến, tụi nó đã quá mệt mỏi với dáng vẻ ta-đây-biết-tuốt của Hermione, riêng Catherine thì đáp:

- Bồ không nói mình cũng không để ý. Ai cũng nghĩ đây là năng lực trời ban, hoàn toàn không hiểu nó đến từ đâu và liệu nó có bị mất đi hay không.

Harry không thể nghe nổi chủ đề học thuật chán ngắt này nữa, giục:

- Sắp trễ giờ học rồi. Tụi mình phải nhanh chân lên.

Nghe vậy ba đứa còn lại vội vã ôm cặp ù té chạy, chẳng mấy chốc đã tới nơi.

Tụi nó thở hổn hển bước vào lớp Độc dược, nhanh chóng đi đến cái bàn quen thuộc ở cuối lớp.

Ngoài Neville, Catherine thấy có một người vô cùng xa lạ đang ngồi ở đó, không những vậy còn chiếm chỗ ở trong cùng của nó.

Catherine không vui, lại gần vỗ nhẹ lên bàn, nói:

- Xin lỗi vì đã làm phiền bạn, nhưng đây là chỗ của tôi.

Mordred Lazarus nghe có người nói chuyện với mình thì quay sang nhìn, giọng áy náy:

- Xin lỗi, tôi không biết đây là chỗ của bạn. Nhưng tôi cao quá, không thể ngồi phía trước được, bạn chịu khó ngồi cạnh tôi nha.

Không đợi Catherine kịp có ý kiến, Mordred Lazarus nhét cặp vào hộc bàn, dịch người sang một bên, sau đó mỉm cười ra hiệu con nhỏ hãy ngồi xuống.

Harry kéo Catherine ra sau lưng mình, nói với Lazarus bằng giọng không mấy thân thiện:

- Bạn có thể sang dãy bên kia ngồi. Học sinh nhà Slytherin đều ngồi bên đó.

Mordred Lazarus nhe răng cười:

- Bàn bên đó kín chỗ rồi. Tôi đã hỏi mọi người, họ nói đây là chỗ duy nhất còn trống mà tôi có thể ngồi.

Harry chỉ về phía Neville, nói:

- Bạn có thể ngồi ở ngoài cùng, bên cạnh Neville.

Mordred Lazarus nhún vai, hờ hững đáp:

- Nhưng tôi thích ngồi ở đây hơn.

Câu nói này của cậu ta khiến Harry tức xì khói. Cùng lúc đó giọng thầy Snape vang lên với vẻ đầy nguy hiểm:

- Potter, Weasley, Granger và Evans, các trò muốn đứng như thế học hết hai tiết Độc dược, hửm?

Catherine suy nghĩ rất nhanh, dứt khoát ngồi xuống bên cạnh Mordred Lazarus rồi ra hiệu cho các bạn của mình ổn định chỗ ngồi.

Nó không dám để Harry ngồi kế Mordred Lazarus, nói thêm vài câu không khéo lại xảy ra đánh nhau to.

Mordred Lazarus nghe giảng rất chăm chú, nhưng cậu ta lại chẳng thèm ghi bài, thậm chí còn không mở sách ra đúng trang thầy Snape yêu cầu.

Sau nửa tiếng giảng lý thuyết, bởi vì món thuốc ngày hôm nay có công đoạn chuẩn bị phức tạp và rườm rà, thầy Snape yêu cầu cả lớp chia nhóm để thực hành.

Cũng kể từ giờ phút này, Catherine hiểu được thế nào là “núi cao còn có núi cao hơn”.

Vốn dĩ Catherine đã chuẩn bị tinh thần để tự mình thực hiện tất cả công đoạn điều chế thuốc nhưng nó không ngờ Mordred Lazarus lại chủ động đề nghị chia đôi công việc.

Cậu ta cắt rễ cà độc dược rất đều tay, xử lý gan rồng theo cách mà Catherine nhận xét là không thể chê vào đâu được. Sau đó cậu ta còn khéo léo thu thập mắt và cánh ruồi giấm từ những con ruồi còn sống mà không hề làm tổn hại đến bất kỳ bộ phận nào khác của chúng.

Nhóm của Catherine là nhóm duy nhất trong lớp có thể làm được điều này.

Đây là yêu cầu quan trọng nhất, quyết định đến sự thành bại của món độc dược mà tụi nó đang thực hành.

Catherine đã từng điều chế thuốc Tăng cường thị lực này. Khi ấy nó đã phải mất hơn mười lăm phút mới thành công thu thập mắt và cánh của ruồi giấm cùng một lúc, dĩ nhiên là sau vô số lần thất bại. Vậy mà Mordred Lazarus lại chỉ mất có năm phút, không hề thất bại lần nào.

Khi Mordred Lazarus xong nhiệm vụ của mình thì Catherine cũng vừa hoàn thành phần công việc của nó. Cậu ta nhìn nguyên vật liệu được xếp ngay ngắn trên khay, mỉm cười nói:

- Xem ra bạn cũng không tệ trong môn này lắm. Tôi là Modredus Lazarus. Bạn có thể gọi tôi là Mordred hoặc Modred đều được, cá nhân tôi thích được gọi bằng cái tên Mordred hơn. Còn bạn là…?

- Catherine, Catherine Evans.

Catherine lịch sự đáp lại, trong lòng thầm thắc mắc ba mẹ nào lại đi đặt cái tên đó cho con cái, không sợ con mình bị bạn bè chê cười à? Hơn nữa đó không phải tên của người Mỹ mà có nguồn gốc từ xứ Wales. Chẳng lẽ cậu ta là người Mỹ gốc Anh?

Mordred Lazarus “wow” lên một tiếng, nói:

- Tên bạn đẹp quá. Rất hợp với con người của bạn, ngây thơ và thuần khiết. Hân hạnh được biết bạn, Catherine.

Trong đầu Catherine hiện lên vô số dấu chấm hỏi. Con mắt nào của cậu ta thấy nó ngây thơ và thuần khiết vậy?

Không để Catherine nghĩ ngợi lâu, Mordred nói:

- Chúng ta tiếp tục thôi. Bạn lấy vạc của bạn đi, tôi không có vạc.

Vừa bắt vạc và nhóm lửa xong, Catherine ngạc nhiên khi thấy Mordred Lazarus không cho nguyên liệu vào theo thứ tự như trong sách giáo khoa ghi. Nó tính ngăn cản nhưng không kịp, chỉ có thể nhìn cậu ta tùy tiện ném từng nguyên liệu vô trong vạc thuốc đang sôi.

Tuy bực mình vì hành động này của Mordred, Catherine vẫn không tỏ thái độ gì.

Là người từng điều chế thuốc Tăng cường thị lực, nó biết một số giai đoạn có thể thay đổi thứ tự bỏ nguyên liệu vào và gia giảm số lần khuấy cho phù hợp. Nhưng Mordred lại làm theo cách nó chưa thử qua bao giờ, không biết có hiệu nghiệm không.

Biểu hiện của Mordred khiến Catherine trông chờ vào kết quả hơn là tức giận.

Một lúc sau, thuốc trong vạc dần chuyển sang trong suốt, không nổi bọt hay có chút lợn cợn nào, đúng y chang mô tả trong sách. Có thể nói mùi vị và kết cấu của thuốc đã đạt đến trạng thái hoàn hảo gần như là tuyệt đối.

Mordred quay sang nhìn Catherine, cười híp mắt:

- Thành công rồi.

Catherine gật đầu, nhất thời không biết nên nói gì tiếp theo. Làm vậy mà cũng được, cậu ta là thiên tài sao?

Thầy Snape đi xuống chỗ của Catherine, nhìn thuốc trong vạc một lúc rồi bỏ đi.

Mordred cảm thấy khó hiểu, hỏi:

- Thái độ của thầy như vậy là sao?

Catherine nhỏ giọng giải thích:

- Thầy không nói gì chứng tỏ món thuốc này của bạn vô cùng xuất sắc. Thầy không tìm ra được chút sơ hở nào để bắt bẻ.

Mordred cười:

- Phải nói là món thuốc của chúng ta mới đúng. Thầy giáo môn Độc dược thật thú vị. Nhân tiện, từ nãy tới giờ anh bạn kia cứ nhìn tôi bằng ánh mắt không thân thiện. Đó là bạn trai của bạn sao?

Catherine nghe vậy mới sực nhớ tới Harry ở bên cạnh. Nó quay sang nhìn bạn mình, khẽ hỏi:

- Bồ có cần mình giúp gì không?

Harry đáp cộc lốc:

- Không.

Đang trong giờ học, lại có Mordred ở sát bên, Catherine không muốn nói nhiều về cách cư xử thiếu lễ độ của Harry.

Nó quay sang Mordred, không trả lời câu hỏi của cậu ta mà lái sang chủ đề khác:

- Bạn có thể giải thích lý do vì sao bạn lại bỏ nguyên liệu vào vạc theo thứ tự như lúc nãy không?

Mordred gật đầu, thoải mái đáp:

- Được chứ. Nhưng với một điều kiện.

Catherine cảnh giác hỏi:

- Điều kiện gì?

Mordred nháy mắt đáp:

- Tôi thấy tính cách của bạn rất hợp với tôi. Chúng ta làm bạn nhé?

Catherine hỏi:

- Bạn có biết mối bất hoà lâu đời giữa nhà Slytherin và nhà Gryffindor không?

Mordred tỏ ra ngạc nhiên:

- Tại sao mọi người ở đây lại bị ám ảnh bởi chuyện đó quá vậy? Tôi có nghe nói qua, nhưng tôi thực sự không quan tâm. Tôi sẽ kết bạn với bất kỳ ai tôi muốn kết bạn. Bạn thì sao?

Catherine không mất nhiều thời gian để đưa ra câu trả lời. Nó mỉm cười, giơ tay về phía Mordred, nói:

- Nếu bạn đã nói như thế thì tôi đâu còn gì để băn khoăn nữa. Từ giờ chúng ta là bạn bè. Nếu bạn cần sự giúp đỡ, đừng ngần ngại, hãy đến tìm tôi bất cứ lúc nào.

Mordred đáp lại bằng nụ cười tươi rói. Cậu ta không bắt tay Catherine mà cầm lấy tay nó, cúi đầu đặt lên đó một nụ hôn, cung kính nói:

- Được trở thành bạn bè của tiểu thư Catherine Evans là vinh dự của tôi.

Catherine thoáng ngạc nhiên. Đây là muốn diễn tuồng gì vậy? Đang trong lớp học đó anh trai!

Khoan đã? “Anh” sao?

Suy nghĩ vừa thoáng qua khiến Catherine sửng sốt. Tại sao nó lại nghĩ rằng Mordred lớn tuổi hơn nó?

Catherine rụt tay lại, lập tức Mordred trở về dáng vẻ bình thường. Cậu ta không hề giải thích về hành động vừa rồi mà chuyển chủ đề sang món thuốc Tăng cường thị lực.

Trừ Catherine và Mordred, tất cả các nhóm còn lại đều không đạt yêu cầu. Dĩ nhiên đối tượng bị thầy Snape nhắm tới để quở mắng đầu tiên chính là Harry và Ron. Sau đó thầy tiếp tục chĩa mũi dùi sang Neville và Hermione.

Harry rất muốn đứng lên đôi co với thầy Snape, bởi vì món độc dược này vốn dĩ không phải bài học của ngày hôm nay. Nó đã chuẩn bị bài kỹ lưỡng chứ không lười biếng như thầy đã nói.

Catherine thấy Harry định làm chuyện thiếu suy nghĩ, nó vội nắm tay bạn, dùng ánh mắt ra hiệu cho bạn hãy bình tĩnh lại.

Harry đang buồn bực ở trong lòng, đời nào chịu nghe Catherine. Nó giằng tay ra khỏi tay bạn, toan lên tiếng phản bác lại thầy Snape thì vô tình nhìn thấy ánh mắt tò mò xen lẫn thích thú như đang xem kịch vui của Mordred Lazarus.

Đột nhiên cái suy nghĩ muốn cãi tay đôi với thầy Snape biến mất ra khỏi đầu Harry. Nó không thể để Mordred Lazarus xem thường mình. Cứ như vậy, Harry cố nén cơn giận xuống, ngồi im nghe thầy Snape mỉa mai Neville và Hermione theo cách thầy vẫn làm từ xưa tới giờ.

Mordred nhỏ giọng hỏi:

- Các tiết Độc dược đều như thế này sao?

Catherine gật đầu.

Ngay lập tức Mordred giơ cao cánh tay và nói oang oang:

- Thưa thầy, con phản đối việc dạy dỗ học sinh bằng hình thức bạo lực ngôn từ này.

Cả lớp bỗng trở nên im phăng phắc, mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía Mordred. Cậu ta tiếp tục nói:

- Thầy đang làm tổn thương học sinh của mình. Thầy phải dừng ngay hành động này lại, nếu không con sẽ báo cáo lên thầy Hiệu trưởng.

Thầy Snape nheo mắt nhìn Mordred, hỏi bằng giọng vô cùng nguy hiểm:

- Trò nghĩ trò là ai mà dám có ý kiến về cách dạy dỗ học sinh của ta?

Mordred thẳng thắn đáp:

- Con nghĩ mọi học sinh đều có quyền lên tiếng nếu không cảm thấy thoải mái trong chính lớp học của mình, hoặc cho rằng cách dạy của giáo viên là lạc hậu và không phù hợp. Dù sao chúng con đến trường là để học tập kiến thức chứ không phải để nghe mắng nhiếc hay xúc phạm.

Thầy Snape nói một cách chậm rãi:

- Nếu trò cảm thấy không đồng ý với phương pháp giáo dục của ta thì trò có thể rời khỏi lớp học này và đừng bao giờ quay trở lại nữa.

Mordred không hề sợ hãi, nói dứt khoát:

- Con sẽ không đi đâu cả. Và con sẽ góp ý chuyện này lên thầy Hiệu trưởng. Người phải lựa chọn giữa thay đổi hoặc rời đi là thầy, không phải con.

Gương mặt của thầy Snape cứng đờ, thầy mím chặt môi, nhìn Mordred bằng ánh mắt khó đoán, vài giây sau thầy từ tốn nói:

- Nhà Slytherin bị trừ 50 điểm vì hành động thiếu tôn trọng giáo viên của trò Lazarus. Ngoài ra, sau tiết học cuối cùng của buổi chiều, ta muốn trò theo ta đi đến văn phòng Hiệu trưởng. Trò Lazarus, trò có ý kiến gì không?

Mordred đáp:

- Thưa thầy, con phản đối việc bị trừ điểm chỉ vì nói lên suy nghĩ của mình.

- Nhà Slytherin bị trừ 50 điểm vì trò Lazarus gây mất trật tự trong giờ học. - Thầy Snape lại nói.

Mordred nhíu mày, nhưng như nghĩ tới chuyện gì đó, cậu ta cười cười, im lặng ngồi xuống.

Lúc bấy giờ Catherine mới thở phào nhẹ nhõm. Nó không ngờ Mordred lại làm như vậy. Tại sao cậu ta dám công khai phê phán giáo viên ngay giữa lớp học? Dù cậu ta không cảm thấy như thế là thiếu tôn trọng giáo viên thì cũng nên sợ bị đuổi ra khỏi lớp Độc dược vĩnh viễn chứ?

Buổi học vẫn tiếp tục diễn ra bình thường. Thầy Snape đi một vòng quanh lớp, như cũ nghiêm khắc phê bình những đứa học sinh nhà Gryffindor thực hành tệ.

Mordred không phát biểu ý kiến nữa, chống cằm nhìn về phía thầy Snape, nói bâng quơ:

- Thật kỳ lạ. Tôi không nhìn thấy ánh sáng trong đôi mắt của thầy ấy.

Catherine không hiểu, hỏi:

- Ánh sáng gì?

Lazarus mỉm cười:

- Ánh sáng của hạnh phúc. Thầy sống mà như đã chết.

Catherine ngẩn người nhìn Mordred. Vậy mà cậu ta cũng nhận ra được sao? Phù thủy Mỹ ai cũng xuất sắc như vậy hả? Hay cậu ta đã biết được điều gì đó?

Catherine nhịn không được, nhỏ giọng hỏi:

- Chắc bạn học giỏi lắm nhỉ?

Mordred đáp:

- Tôi học bét lớp.

Catherine nhìn Mordred bằng ánh mắt khó tin. Cậu ta đáp lại nó bằng một nụ cười thật thà.

Khi chỉ còn năm phút nữa là hết giờ học, thầy Snape yêu cầu lũ học trò về nhà tìm hiểu và viết bài luận giải thích nguyên nhân vì sao món thuốc của tụi nó thất bại, riêng Catherine và Mordred thì bị thầy Snape ra đề riêng.

Hai trong số nhiều thành phần của thuốc có thể gây ra phản ứng không mong muốn khi dùng trên một vài đối tượng phù thủy đặc biệt. Thầy Snape muốn Catherine và Mordred phải chỉ ra được đó là hai thành phần nào và nêu biện pháp khắc phục.

Mordred nói với Catherine:

- Xem ra thầy không để bụng chuyện lúc nãy.

Catherine nghiêm túc đáp:

- Tuy thầy Snape có hơi khắt khe và vô lý với học sinh nhưng nhìn chung thầy vẫn là một thầy giáo tốt trên nhiều phương diện.

Mordred “ồ” lên một tiếng, sau đó nói:

- Bạn có phiền không nếu tôi đi cùng bạn xuống phòng ăn?

Catherine vui vẻ đồng ý:

- Dĩ nhiên là tôi không phiền. Ở đây chúng tôi không gọi nơi đó là phòng ăn, chúng tôi gọi là Đại Sảnh Đường. Ngoài việc phục vụ ba bữa ăn chính trong ngày, lễ khai giảng và bế giảng đều diễn ra ở đây.

Mordred gật gù tỏ vẻ đã hiểu.

Chuông báo tan học vừa reo, Harry không thèm nhìn mặt Catherine, định xách cặp bỏ đi thẳng nhưng bị nhỏ bạn kéo lại:

- Bồ từ từ đã nào, để mình giới thiệu Mordred với mấy bồ.

Harry nhíu mày, chưa gì nhỏ bạn của nó đã gọi tên người ta một cách thân thiết như vậy rồi. Nó suy nghĩ giây lát, sau đó quyết định ở lại.

Mordred nở ra một nụ cười thân thiện, nói:

- Xin chào các bạn, tôi là Modredus Lazarus. Các bạn có thể gọi tôi là Modred hoặc Mordred đều được, cá nhân tôi thích được gọi bằng cái tên Mordred hơn. Tôi đến từ Massachusetts, Hoa Kỳ. Rất hân hạnh được làm quen với các bạn.

Catherine chỉ về phía Harry, nói với Mordred:

- Đây là Harry, Harry Potter.

Mordred đưa tay ra, Harry không bắt tay, vẻ mặt lạnh tanh, nói:

- Xin lỗi, lúc nãy tiếp xúc với mấy con ruồi giấm chưa rửa tay, cho nên tôi không muốn bắt tay.

Mordred không để ý đến cử chỉ thiếu thân thiện của Harry, chỉ cười cười rồi thu tay lại. Cậu ta hướng mắt về phía Ron. Thấy vậy, Ron hắng giọng, nói:

- Tôi là Ron Weasley. Còn đây là Hermione Granger.

Ron vừa nói vừa chỉ về phía Hermione.

Mordred gật đầu với Hermione, nói:

- Món thuốc của bạn không hẳn là vô dụng như lời thầy Snape đã nói. Tôi tin nếu thầy ấy chịu hướng dẫn kỹ lưỡng hơn, chắc chắn bạn sẽ điều chế thành công ngay từ lần đầu tiên.

Không cần nói cũng biết, Hermione rất chào đón người bạn mới này. Biểu hiện xuất sắc của cậu ta trong môn Độc dược đã khiến con nhỏ phải nhìn cậu ta bằng con mắt khác. Người gì đâu vừa đẹp trai, vừa học giỏi mà lại còn nói chuyện dễ nghe.

Hermione vui vẻ đáp:

- Cảm ơn bạn. Lời nhận xét của bạn đã giúp tôi cảm thấy tự tin hơn rất nhiều.

Mordred đề nghị:

- Hôm nay tôi có thể ngồi ăn với các bạn được không? Tôi muốn trò chuyện nhiều hơn với các bạn.

- Dĩ nhiên là được rồi. - Catherine và Hermione đồng thanh.

Thấy hai nhỏ bạn đều vui vẻ đồng ý, Harry có chút không vui, nó nói bằng giọng vừa hằn học vừa giễu cợt:

- Nếu bạn không sợ bị tụi Slytherin tẩy chay thì bạn cứ qua ngồi với chúng tôi.

Trái với mong đợi của Harry, Mordred thoải mái đáp:

- Tôi không sợ bị tẩy chay. Tôi chưa từng bị tẩy chay bao giờ, tôi tò mò muốn biết cảm giác ấy như thế nào. Nói không chừng đây sẽ là cơ hội cho tôi trải nghiệm điều đó.

Đến nước này thì còn nói gì nữa. Harry và Ron bực mình bỏ đi trước, theo sau là Hermione, Catherine và Mordred trò chuyện rôm rả với nhau.

Khi thấy Mordred đi đến dãy bàn ăn nhà Gryffindor, nhiều học sinh bên nhà Slytherin không hài lòng ra mặt, yêu cầu Mordred không được tỏ ra thân thiện với tụi Gryffindor.

Đáp lại đám Slytherin là sự mỉa mai đến từ học sinh nhà Gryffindor và lời từ chối dứt khoát của Mordred.

Khỏi nói cũng biết, phen này Mordred gây thù chuốc oán với toàn bộ nhà Slytherin rồi. Trái lại, học sinh nhà Gryffindor, nhất là nữ sinh, rất hoan nghênh Mordred đến ngồi ăn trưa cùng bọn họ.

Trong bữa ăn, Hermione được biết Mordred thật sự học ở Ilvermorny, điều này đã khiến con nhỏ và mấy đứa con gái khác trầm trồ. Tụi nó muốn biết nhiều hơn về Ilvermorny và về nước Mỹ.

Ăn trưa xong cả bọn lại kéo đến thư viện ngồi làm bài tập, một lần nữa Hermione bị sự hiểu biết của Mordred khiến cho phục sát đất.

Thấy bạn mình nhìn thằng con trai khác bằng ánh mắt sáng rỡ, Ron khó chịu ra mặt, nhưng chẳng biết phải chen vào như thế nào. Chủ đề mà hai người ấy đang nói đến nó chẳng biết mà cũng chẳng hiểu.

Tương tự Ron, đây là lần đầu tiên trong đời Harry cảm nhận được một cách sâu sắc như thế nào là cảm giác không bằng người ta.

Harry đột nhiên phát hiện ra nguyên nhân vì sao ngoài nó và Ron là hai đứa bạn thân, Catherine và Hermione ít khi trò chuyện với những người khác, bất kể là nam sinh hay nữ sinh.

Đơn giản là vì hai đứa con gái ấy không thể tìm được ai có đủ kiến thức và đủ nhẫn nại để trò chuyện cùng.

Mordred đến, may sao lại đáp ứng được cả hai yêu cầu ấy, dễ dàng lôi kéo được Catherine và Hermione vào những cuộc thảo luận không hồi kết về học thuật và quan điểm sống.

Khoảng cách giữa người với người, thoạt nhìn thấy gần, hoá ra lại xa đến vậy.

Bạn đang đọc Đồng Nhân Harry Potter - Bảy năm đáng nhớ sáng tác bởi tieunguyet123
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi tieunguyet123
Thời gian
Cập nhật
Lượt thích 5
Lượt đọc 26

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.