Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 15

Phiên bản Dịch · 2941 chữ

Đứng tần ngần giây lát trước cánh cửa đóng chặt, côhít một hơi và bước vào mà không gõ cửa. Đêm càng lúc càng lạnh. Lò sưởi đượcnhen nhóm lên để chống lại cái lạnh, giời đã tàn, chỉ còn những viên than hồngâm ỉ là nguồn sáng duy nhất của căn phòng. Bằng ánh sáng màu cam yếu ớt, cô cóthể thấy anh đang đứng quay lưng lại phía mình, đầu ngửa ra sau khi anh tu ừng ựcthứ chất lỏng đựng trong chiếc ly. Xong anh lập tức rót thêm, và chửi thề khicái chai cạn sạch trước khi ly kịp đầy.

“Để tôi bảo Johnson mang thêm brandy nhé?” Julia nóikhẽ khi đóng cánh cửa lại sau lưng. Anh gầm gừ quay lại, bàn tay nắm chặt cáily như thể anh đang nghĩ đến chuy n ném nó vào đầu cô.

“Ra khỏi đây.”

“Sebastian, tôi xin lỗi. Tôi đã không hiểu chuyện.”Cô đang ở gần cửa, không cử động, cố gắng đọc nét mặt anh trong bóng tối chậpchờn.

“Cô vẫn chưa thông. Cô không cần phải hiểu chuyện gìhết. Nên hãy biến khỏi đây và để tôi yên. Tôi ước gì cô làm như thế ngay từ đầu.”

Anh quay đi, đưa ly rượu lên môi và dốc một hơi cạnsạch. Anh bước chuệnh choạng tới một trong hai chiếc ghế bành lớn trước lò sưởivà ngồi phịch xuống, đôi chân dài duỗi ra trước mặt.

“Rung chuông gọi rượu, rồi đi ra cho tôi.” Giọng anhchỉ lớn hơn tiếng thì thầm khô khốc khi anh nhìn đăm đăm vào lò sưởi. Julia lưỡnglự, rồi bước đến chỗ dây chuông. Khi Johnson kín đáo gõ nhẹ lên cửa, cô ra và bảoông đi lấy thêm brandy. Nhưng khi ông đi rồi, cô vẫn ở lại, loanh quanh gần cửađể Sebastian không nhận ra sự hiện diện của cô và không đuổi cô ra lần nữa.Johnson xuất hiện trở lại với chai brandy và hai chiếc ly, cô đón cái khay từtay ông với cái gật đầu trấn an để trả lời cái nhìn lo lắng của ông. Sebastiancó thể không biết hoặc chẳng bận tâm, nhưng bất chấp cung cách chuyên quyền thườngngày của anh, những người hầu trong nhà vẫn yêu quý anh.

Julia bê khay rượu đến chiếc bàn nhỏ gần khuỷu taySebastian, và anh dựng mình dậy đủ để nhìn cô khi cô rót một ly rượu cho anh.Căn cứ vào đôi mắt đỏ ngầu và những cử động lieu xiêu của anh, hẳn anh đã uốngnhiều lắm rồi. Cô không biết tửu lượng của anh tốt đến mức nào, nhưng cô đãnhìn đủ những tay bợm nhậu để biết rằng chẳng mấy chốc anh sẽ say mèm.

“Tôi nghĩ là đã bảo cô ra khỏi đây.” Bây giờ giọnganh nghe mệt mỏi hơn là giận dữ.

“Đúng là ngài đã nói thế. Ngài cầm lấy đi.” Cô đưaly cho anh, còn ly kia thì rót một nửa. Với chai rượu cầm trong tay và nửa lyrượu trong tay kia, cô ngồi xuống sàn cạnh ghế anh, co hai đầu gối lên.

“Cô cũng uống sao?” Một ánh mắt liếc sang cô. “Địnhđối ẩm với tôi à? Tôi đảm bảo với cô, tôi thích ở một mình hơn nhiều.”

Anh uống một ngụm lớn, rồi một hớp khác, rồi hướng sựchú ý vào ngọn lửa. Julia quan sát anh, cảm thấy tim mình thắt lại vì thươngxót. Trông anh quá đỗi… quá đỗi cô đơn. Cô nhúc nhích một chút để vai cô chỉ vừachạm vào một bên chân duỗi dài của anh. Cô nghĩ lúc này anh rất cần có ngườibên cạnh.

“Cô có phải người đa sầu đa cảm không vậy?” Hẳn anhnhận ra sự thương cảm không nói thành lời của cô vì đôi mắt anh chuyển hướngsang cô với vẻ khinh miệt đáng sợ. “Đầu tiên là Timothy, giời đến tôi. Sao côkhông đi kiếm mấy con mèo lạc hay con vật nào đó mà ban phát tình cảm?”

Julia ngẩng nhìn anh, đoán là anh đang nhiếc móc côvì nỗi đau tột cùng của mình, và cô không biết đáp lại thế nào. Cô biết anh cầnnói chuyện, cần giải thoát cơn đau như một vết thương mưng mủ ở bên trong.Nhưng cô không biết dùng lời nào đề chạm tới nơi anh đã chôn giấu quá lâu. Bấtcứ điều gì cô nói có thể lại biến anh thành con quái vật điên cuồng thiếu suynghĩ một lần nữa.

“Mẹ kiếp, bỏ cái ánh mắt nhìn tôi như thể tôi là convật bị thương mà không biết kêu kia đi.” Anh đột nhiên gầm gừ khiến có giậtthót. Cô nhận ra nãy giờ ánh mắt mình cứ dán vào mặt anh, và cô vội vã cụp mắtxuống chỗ lò sưởi. Cô có thể cảm thấy cái nhìn thù địch của anh ở một bên má.Sau một lúc cô lại nhìn anh, buồn rầu vì bất lự

“Sebastian, dù có hiểu lầm gì giữa ngài và Chloechăng nữa, ngài cũng cần phải nói ra.” Cô chẳng biết phải nói như thế nào, chỉhy vọng giọng nhẹ nhàng của mình sẽ làm anh nguôi cơn giận.

Anh không nói năng gì một lúc lâu trong khi cô nhìnanh với đôi mắt màu hổ phách mở to, mái tóc đen buông xõa trên chiếc áo choànglụa trắng mỏng. Cô nghĩ, trong ánh sáng yếu ớt của ngọn lửa sắp tàn anh trônggiống quỷ dữ hơn là thiên thần.

“Vậy cô nghĩ là tôi cần nói chuyện à?” từng lời kéodài với giọng trầm lạo xạo không giống bất cứ tông giọng nào cô từng nghe từanh. Một nụ cười khắc nghiệt nở trên miệng anh, đôi môi thanh tú nhăn nhở conglên với vẻ gợi dục trước khi biến mất để trở thành cái bặm khác nghiệt. “Tròchuyện không phải cái tôi cần.” Anh cười, âm thanh khàn khàn. Hai mắt anh longlanh với ánh nóng bỏng kỳ lạ khi chúng di chuyển trên người cô.

Julia cảm thấy tim mình đập nhanh hơn khi ánh mắtanh rà khắp cơ thể cô, mà anh hẳn biết là để trần bên dưới lớp áo ngù mongmanh. Nếu bất cứ người đàn ông nào khác nhìn cô như thế, cô sẽ khiếp sợ. nhưng…cô không sợ Sebastian.

“Kể cho tôi nghe về Chloe đi, Sebastian.” Giọng nóinhỏ nhẹ của cô khiến đôi mắt anh ngẩng lên khỏi ngực cô khi nó căng lên ép vàolớp lụa mỏng của áo choàng. Anh nhìn cô chằm chằm trong một lúc, vẻ mặt đáng sợ.

“Tôi chán nói chuyện rồi,” anh nói bằng giọng khàn đặctrong họng. Rồi trước khi cô có bất cứ ý niệm mơ hồ nào về ý định của anh, anhthả cái ly xuống sàn làm rượu brandy bắn tung tóe và với tới cô. Ly rượu của côcũng rơi xuống khi hai bàn tay anh siết lại trên hai cánh tay cô, lôi cô khiếncô nằm ngả ra trên lòng anh.

“Sebastian!” Sửng sốt trước hành động bất ngờ củaanh, đôi mắt cô như hai hồ nước màu hổ phách nhìn trân trân vào đôi mắt longlanh nheo lại thành hai khe hẹp của anh. Gương mặt anh đỏ lên vì rượu và một thứgì đó khác, miệng nhếch lên thành nụ cười nửa miệng nhạo báng. Một mạch máu phậpphồng trên cổ áo sơ mi để hở của anh, và đôi tay anh siết lại như hai gọng kìmtrên cánh tay cô.

“Ngài làm tôi đau,” cô thều thào, nhăn mặt vì đau đớnkhi những ngón tay anh siết chặt hơn cho đến khi chúng ấn sâu vào da thịt mềm mạicủa cô. Anh cười, một nụ cười dữ dằn khiến mắt cô mở to. Đây không phải làSebastian, không phải Sebastian của cô. Đây là một người lạ hung bạo và thútính.

“Tốt, tôi muốn cô phải đau.”

Tiếng lầm bầm nơi yết hầu này không phải giọng anh.Julia giãy giụa, cố gỡ cánh tay ra khỏi sự kìm kẹp cứng rắn của anh. Người đànông này chợt làm cô hoảng sợ. Cái mặt nạ lạnh lung đã biến mất, vỡ tan thànhnghìn mảnh. Thế chỗ nó là người đàn ông quằn quại khổ sở trong nỗi đau củachính mình và có khả năng gây đau đớn cho người khác.

“Tôi rất thích làm đau cô.” Thế rồi anh kéo cô lên đểđầu cô dựa vào lưng ghế bọc nhung đỏ thẫm. Cô ngồi trên lòng anh, chân bị lộ rađến đầu gối bởi những nếp váy cuộn lại xung quanh, hai mắt cô mở to khi anhnhìn chằm chằm vào chân cô cũng với đôi mắt mở to và một nụ cười nhăn nhở trênmôi. Nhìn sững sờ bất lực vào hai hố sâu xanh ngắt lạnh lẽo kia cô nghĩ giờmình đã biết cảm giác là nạn nhân của một con rắn hổ mang; bị thôi miên, khôngthể cử động. Dù chân cô còn tự do, cô chưa bao giờ nghĩ tới chuyện đá anh; mặcdù cô có thể vật lộn, chống cự và thét lên, cô cũng không nghĩ mình sẽ làm vậy.Cô chỉ nằm tựa vào chiếc ghế bọc nhung và nhìn lại anh, mắt đối mắt như bị thôimiên trong lúc anh trở nên cứng hơn, nặng hơn phía dưới cô và hơi thở của anhnhanh dần.

“Đừng, Sebastian.” Giọng cô là một tiếng thì thầmkhàn khàn cầu khẩn. Đó là sự phản kháng duy nhất của cô khi anh cúi xuống, mắtanh giao với mắt cô khi miệng anh tìm kiếm miệng cô, không khắc nghiệt, như côđã tưởng, mà dịu dàng, với lời thì thầm nho nhỏ mơn trớn trên miệng cô. Môi anhrất ấm, rất hoàn hảo. Trước sự tiếp xúc của nó, một luồng cảm giác nóng rực chạyqua những mạch máu của cô, và cô bất chợt rên rỉ khi tất cả những ký ức tuyệt vờicủa lần cuối cùng anh hôn cô ùa về. Mắt cô nhắm lại, và hai tay cô vòng lên ômlấy cổ anh.

“Julia,” cô nghe tiếng anh thì thào, nhưng cô đãkhông còn khả năng thốt nên lời, không còn khả năng nào khác ngoài thôi thúc phảihôn, vuốt ve và âu yếm đang tăng dần.

Miệng anh mở ra trên miệng cô, lưỡi anh vạch theo đườngviền môi cô trước khi thúc bách đòi hỏi một lối vào. Cô hé miệng ra cho anh, mởrộng chào đón anh, run rẩy bởi ham muốn mãnh liệt. Cô không bao giờ có thể lấyđủ… Miệng anh nóng, thô ráp và đói khát khi cướp lấy miệng cô với một sự cấpbách khiến ô buột ra những âm thanh thổn thức vui sướng nho nhỏ. Hai bàn tayanh đang di chuyển trên người cô, cũng nóng và thô ráp như miệng anh, chạm vàocô ở những nơi cô chưa từng được chạm tới, nấn ná trên hai bầu ngực cho đến khihai núm vú của cô nhức nhối vì căng cứng, và cô rên lên, uốn cong lưng lại. Haitay anh lang thang ra xa hơn, vuốt ve vòng eo, hai đùi và nơi ẩn náu kín đáo củaphần nữ tính chỗ cặp đùi cô giao nhau.

Cô như trên lửa vì anh, không thể nói, suy nghĩ haylàm bất kỳ việc gì với cảm xúc nóng rực này, tan chảy trong vòng tay anh. Để mặcanh làm những gì anh muốn. Không hiểu họ đã trượt từ trên ghế xuống nền nhà từbao giờ và cô đang nằm áp lưng lên tấm thảm dày, mùi rượu brandy bị đổ và hơinóng đàn ông tràn ngập mũi cô, hình dáng đẹp đẽ lờ mờ của anh bao trùm lên côkhi anh phơi trần cơ thể cô bằng cách kéo chiếc áo ngủ lên thành một lớp lộn xộnphía trên hai bầu vú, nơi đang nhức nhối và phập phồng vì khao khát. Đôi tayanh tìm thấy hai hình dáng mềm mại vươn cao, ôm lấy sự tròn trịa trắng ngần củachúng trong lúc những ngón tay ve vuốt hai núm vú cứng như sỏi cuội. Julia tưởngmình sắp chết vì sung sướng pha lẫn đau đớn.

Vậy mà anh vẫn đang hôn cô. Những nụ hôn ngấu nghiếnlàm đầu cô quay cuồng và các giác quan choáng váng, những nụ hôn mãnh liệt đánhthức trong cô một ngọn lửa hưởng ứng, những nụ hôn tuyệt vời, những nụ hôn kỳdiệu, làm cô cảm nhận được những điều cô chưa bao giờ tưởng tượng mình có thể cảmnhận.

Giờ anh đang nằm trên người cô, nặng và rắn chắc, đènghiến cô xuống thảm đến mức cô gần như cảm thất từng thớ sợi dệt khi nó hằnvào sống lưng. Mặt vải nhẵn mịn của chiếc quần da hoẵng anh mặc chà vào châncô, trong khi chất vải lanh của chiếc áo sơ mi ram ráp trên hai bầu ngực vàkhuya áo cứa vào làn da mềm mại của cô. Cô bám lấy lưng anh, móng tay bấm vàoda thịt rắn chắc dưới lần áo sơ mi, say mê với sức mạnh trong những bắp thịt củaanh. Rồi cô bỗng nảy ra ý nghĩ muốn cảm nhận làn da anh trên da cô.

Cô rên rỉ, kéo áo anh cho đến khi nó bung ra khỏi cạpquần rồi lùa hai bàn tay vào dưới lớp vải lanh mềm để chạm vào da thịt anh. Lànda anh mượt, nóng rực trên những bắp thịt cuồn cuộn, trơn bóng vì mồ hôi. Cô lướttay từ lưng anh lên hai bả vai, những móng tay cào nhẹ lên da anh, hơi thở côchuyển thành những tiếng hổn hển nho nhỏ khi anh chiếm lấy miệng cô.

“Lạy Chúa.”

Cô loáng thoáng nghe anh chuyển động, làm cái gì đóvới áo quần mình. Cô rên lên, kéo anh lại để cảm thấy một vật thật cứng, nóng rựcvà trần trụi rung động giữa hai đùi cô. Miệng anh lại đòi hỏi cô trong nụ hônthiêu đốt, và rồi đầu anh di chuyển xuống thấp hơn, lần từ mặt xuống cổ cô và dừnglại trên một bầu vú đau nhức. Anh ngậm lấy núm vú vào trong miệng và cô thở hổnhển. Cảm giác này trước đây cô chưa từng biết tới, tuyệt vời, kỳ diệu, những vệtlửa chạy thẳng xuống bụng và hai đùi cô. Anh mút lấy cô như một đứa trẻ và côphản ứng bằng những tiếng thổn thức khe khẽ, những ngón tay cô lùa vào tóc anh,say sưa với những lọn tóc mềm như lụa khi cô kéo mặt anh vào ngực mình. Bàn tayanh cũng đang chuyển động, vuốt ve bụng cô và phía trên cặp đùi trước khi tìmđường đến nơi kín đáo được che giấu bằng những lọn quăn mềm và vuốt ve ở đó. Lầnđầu tiên anh chạm vào cô cứng người lại, nhưng những ngón tay rắn rỏi của anhthật dịu dàng khi trượt vào giữa hai chân cô, để lại những vệt lửa ở những nơichúng chạm vào.

“Sebastian, ôi, Sebastian.” Cô rên rỉ tên anh màkhông ý thức được mình đang làm gì khi anh làm những điều hầu như không thể tinnổi với cô bằng những ngón tay anh, chạm vào cô theo những cách mà cô chưa từngmơ đến, chà xát, vuốt ve, ôm ấp cô đến khi hai chân cô mở rộng ra cho anh và côquằn quại vì khoái cảm. Rốt cuộc, khi cô cảm thấy một ngón tay anh tiến vào bêntrong cô, thì cô không thể chịu đựng thêm được nữa, cô hét lên, người cứng đờ,uốn cong, và rồi anh rên rỉ khi rút ngón tay ra, thế chỗ nó bằng vật đàn ông trầntrụi nóng rực mà anh đã ép chặt vào giữa hai đùi cô nãy giờ.

Anh đâm vào trong cô, cưỡng ép, thúc mạnh đến nỗi côsợ mình bị xé ra làm hai, nhưng cô mặc kệ. Cô níu lấy anh, đầu ngửa ra sau, mắtnhắm nghiềm, khi anh chiếm hữu cô, lúc đầu chầm chậm, và khi cô vô thức congngười lên áp vào anh thì nó mạnh hơn và nhanh hơn, hai tay anh gì lấy mông cô đểđi vào sâu hơn. Đến cuối cùng cô thét lên, nức nở, móng tay cào sâu lên lưnganh trong khi anh thúc vào cô hết lần này đến lần khác, làm cô đau đớn, nhưngcùng lúc đó lấp đầy cô với niềm sung sướng mãnh liệt khiến cơn đau là một cáigiá rất nhỏ phải trả. Cô nghe thấy tiếng rên khàn khàn của anh, và đáp lại nó bằngtiếng thở hổn hển của mình. Cô cảm thấy mồ hôi anh nhỏ xuống làn da nóng hổi củamình, nếm được vị muối của da anh, ngửi thấy mùi xạ hương đàn ông, nhìn thấy cơbắp anh đẫm mồ hôi khi chúng vồng lên trong ánh lửa. Rồi anh chuyển động cànglúc càng nhanh hơn, càng lúc càng mạnh hơn, đem cô hòa vào anh, bắt cô phải quằnquại, bám chặt anh và hét lên khi cố thoát khỏi sự tra tấn dữ dội này.

“Sebastian!” Cô lại rên rỉ tên anh khi hai tay côtrượt xuống lưng anh để bám vào cặp mông cứng như thép của anh. Anh rên lên khicô bấm móng tay vào phần da thịt cứng ngắc, rồi đâm vào trong cô bằng một sức mạnhkhiến cô quay cuồng, bốc cháy rồi chìm trong một màn sương mờ. Cô cảm thấy anhcứng đờ, rùng mình, và rồi một cơn lũ sung sướng mê cuồng cuốn lấy cô và đẩy côvào một khoảng không tăm tối.

Bạn đang đọc Julia Yêu Dấu của Karen Robards
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 21

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.