Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

623 : Phong Gia Tình Cảnh

1753 chữ

Nam tử thân trứ nhất thân hoa quý đích y sam, lưu quang dật thải, hiển nhiên, y liêu bất thị nhất bàn, nhất đầu hắc phát phi tại não hậu, hoành mi quýnh mục, hồn thân thượng hạ hữu đại vận lưu lộ, chích thị trạm tại na lý, tha cước hạ đích thổ địa tiện thị biến đích hữu ta tiêu hoàng,, nhất lũ lũ nhiệt khí tán dật, chu vi đích tạp thảo tẫn sổ khô nuy.

"Giá cá nhân bất giản đan!"

Đồng khổng nội tử mang nhất thiểm nhi quá, phong hạo tâm trung nhất động.

Nhân vi chiến thiên cổ mộ đích quan hệ, giá lý khả vị thị anh tài vân tập, năng lai giá lý đích, đô thị nhất phương thiên tài nhân vật, nhi nhãn tiền giá cá nam tử, khước bị phong hạo quy loại đáo thánh địa thánh tử, hoặc giả ẩn thế thế gia đích tinh anh tử đệ nhất loại.

Nhan tình chích thị tảo liễu tha nhất nhãn, tiện thị kế tục tự kỷ đích phấn đấu, tuyết yến tắc thị ngận văn tĩnh đích tương khảo nhục tê thành nhất tiểu khối nhất tiểu khối đích tài phóng tiến chủy trung, tha phiêu liễu nhất nhãn giá cá nam tử, nhãn mâu nội thiểm quá nhất mạt dật thải, khước dã một hữu thuyết thoại.

Luân hồi?

Y cựu như cá băng khối!

"Nhạ, cấp!"

Phong hạo tùy thủ tê hạ nhất khối túc túc hữu lưỡng cân bán đích khảo nhục, phao cấp na cá mạch sinh nam tử.

"Hắc hắc, đa tạ liễu."

Nam tử hắc tiếu nhất thanh, nã khởi khảo nhục tiện thị cuồng khẳng liễu khởi lai, nhất biên cật hoàn nhất biên khiếu hảo, na mô dạng, tự hồ thị kỷ thiên một hữu cật đông tây liễu nhất bàn.

Tại cật hoàn liễu chi hậu, tha hựu thị nhãn ba ba đích khán trứ phong hạo, kết quả hựu thị yếu khứ liễu nhất khối trọng đạt ngũ cân khảo nhục, cật hoàn liễu, tha phách liễu phách đỗ tử, tài tâm mãn ý túc đích đả liễu cá bão cách.

"Giá vị huynh đệ đích trù nghệ phi đồng nhất bàn a, giá đốn khảo nhục khả thị bỉ thần tiên lâu đích chiêu bài thái hoàn yếu hương!"

Nam tử thân xuất mẫu chỉ, khai khẩu khoa đạo.

"Na thị."

Nhan tình ngận thị đắc ý đích dương liễu dương bạch tích đích hạ ba, tự hồ thị tại khoa tha nhất bàn.

"Quá tưởng liễu!"

Phong hạo khinh vi nhất tiếu, dã thị khách khí đích đạo.

Tha khán đích xuất, giá nam tử dã thị lỗi lạc chi nhân.

"Cáp cáp! . . ."

Nam tử tái thứ phách liễu phách đỗ tử, "Giá thứ đa khuy liễu huynh đệ đích khoản đãi, nhân vi hữu cấp sự, ngã tựu tiên tẩu liễu!"

Thuyết bãi, khách khí liễu lưỡng cú chi hậu, tha tiện thị đằng thân nhi khởi, triêu trứ tử vong thâm uyên xử lược hành nhi khứ.

"Ngã khiếu tạ viêm đông. . ."

Thanh âm viễn viễn đích truyện liễu quá lai.

"Tạ viêm đông? Nan đạo thị na cá tạ gia đích nhân?"

Nhan tình nhất lăng, mục quang tảo quá na cá nam tử trạm lập chi xử, tiện thị khán đáo nhất phiến tiêu thổ, "Quả nhiên, tha ứng cai thị tạ gia đích nhân. . ."

"Tạ gia?"

Phong hạo thính đích nhất đầu vụ thủy, bất quá, năng nhập đích nhan tình nhãn trung đích gia tộc, na tất định dã thị cực vi bất giản đan!

]

"Tạ gia xuất liễu nhất cá hỏa thần thể, ứng cai tựu thị giá nhân liễu!"

Hữu ta kiền khô sinh sáp đích tự nhãn hoãn hoãn đích truyện xuất, phong hạo dữ nhan tình đô thị hữu ta thác ngạc đích khán liễu quá khứ.

Một thác, thuyết thoại đích chính thị luân hồi!

Tha ứng cai thị ngận cửu một hữu thuyết thoại liễu, bất, khả năng tòng lai một hữu thuyết quá thoại!

"Nhĩ cánh nhiên hội thuyết thoại? !"

Nhan tình đại nhãn tình trừng viên, kinh hô đạo.

Luân hồi phiêu liễu tha nhất nhãn, tịnh một hữu đa thuyết, kế tục khẳng trứ thủ thượng đích khảo nhục.

"Thiên nột, phong hạo, nhĩ thính đáo một hữu, giá cá băng khối cánh nhiên thuyết thoại liễu!"

Nhan tình thân xuất du nị đích song thủ, thu trứ phong hạo đích y tụ, nhượng nhượng đạo.

"Ách. . ."

Khán trứ niêm mãn du nị đích y tụ, phong hạo chủy giác bất trứ ngân tích đích trừu liễu trừu, toàn tức điểm liễu điểm đầu, biểu kỳ tự kỷ thính đáo liễu.

"Yến tử, nhĩ khán liễu một hữu?"

"Tiểu tình!"

Nhan tình hoàn yếu bất y bất nhiêu, tuyết yến khước thị một hảo khí đích a liễu tha nhất cú, thiểu hứa, nhan tình tài phát hiện, phong hạo đích y tụ dĩ kinh cấp tha trảo đích nhất phiến du tí tiện thị triêu trứ phong hạo san san nhất tiếu.

"Nhĩ chẩm yêu tri đạo na cá tạ viêm đông tựu thị tạ gia ẩn tàng đích na cá hỏa thần thể?"

Chuyển quá đầu lai, nhan tình pha cảm hưng thú đích tái thứ vấn đạo.

Hiển nhiên, tha dã thính truyện quá, bất quá, tạ gia đối vu giá cá hỏa thần thể khả thị bảo quý đích khẩn, nhất trực thính truyện, khước thị một nhân tri đạo đáo để thị thùy tài thị hỏa thần thể.

"Trực giác!"

Luân hồi lãnh băng băng đích hồi liễu nhất cú, chi hậu tiện thị tái một thuyết quá thoại.

Tha đích chuyển biến, chích hữu tuyết yến nhất cá nhân tri đạo thị chẩm yêu hồi sự, tha thử thì tâm trung nhất phiến điềm mật.

"Hỏa thần thể. . ."

Tử mang dũng động, phong hạo tái thứ khán hướng na cá nam tử sở trạm chi xử, khước thị phát hiện, na phiến thổ địa, bất chỉ thị tiêu hắc, nhi thả sinh ky toàn vô, đốn thì tâm trung nhất đẩu, "Chích phạ hựu thị nhất chủng bất đắc liễu đích thần thể. . ."

"Phong hạo."

Nhan tình mị trứ nhãn tình tả hữu tảo thị trứ phong hạo, khán đích tha hữu ta phát mao, tài thị vấn đạo, "Nhĩ thị bất thị phong gia chi nhân?"

Giá thoại nhất vấn xuất, tuyết yến dữ luân hồi đô thị khán trứ tha.

Dĩ phong hạo sở biểu hiện xuất lai đích thiên phú, thuyết chích thị nhất cá tiểu vương quốc gia tộc nội xuất lai đích nhân, giá thực tại thị nhượng đích tha môn hữu ta nan dĩ tiếp thụ.

Nhân vi, phong hạo biểu hiện đích thực tại thị thái ưu tú liễu. . .

"Ngã đương nhiên thị phong gia đích nhân!"

Phong hạo súc liễu súc thân tử, điểm liễu điểm đầu.

"Bất thị, ngã thuyết đích bất thị tây lam vương quốc na cá phong gia, ngã thị thuyết đế thành đích na cá phong gia!"

Nhan tình diêu liễu diêu đầu, hữu ta cấp thiết đích giải thích đạo.

"Đế thành phong gia. . ."

Phong hạo kiểm thượng đích tiếu ý hoãn hoãn đích thu liễm.

Đế thành đích phong gia, tha dã tất tu khứ nhất tranh, bất quản như hà, tổ tiên phong nghịch đích di thể nhất định yếu tống hồi phong gia, nhi thả, y chiếu phong trần đích ý tư, tối hảo thị yếu năng cú nhận tổ quy tông!

"Như quả khứ liễu bắc mang cấm địa hoàn năng nghiêu hạnh hoạt trứ hồi lai, na tựu khứ nhất tranh đế thành. . ."

Phong hạo tại tâm trung trường trường đích hô liễu khẩu khí, toàn tức chủy giác loan liễu loan, đối trứ nhan tình phản vấn đạo, "Nhĩ nhận vi ni?"

"Chẩm yêu khả năng thị?"

Nhan tình tự kỷ tựu cấp phủ quyết liễu, "Như quả thị đế thành phong gia đích huyết mạch, chẩm yêu khả năng na bàn đích lạc phách lạo đảo?"

Đương niên đích sự tình, tha khả thị ký ức do tân, ngọc lan thành đích phong gia, khả thị bị kỷ cá đại vũ sư tựu cấp bức thượng liễu tuyệt lộ, lưỡng giả chi gian, soa cự thái đại liễu!

"A a."

Phong hạo chủy giác loan liễu loan, tịnh một hữu giải thích.

"Bất quá. . . Hiện tại đế thành phong gia tự hồ dã ngận bất hảo quá a."

Nhan tình trọng tân tê hạ nhất khối khảo nhục, biên cật biên hoãn hoãn đích thuyết trứ.

"Ân?"

Phong hạo đình hạ liễu khẳng thực, nghi hoặc đích khán trứ tha.

"Truyện văn, phong gia đích đế binh, tại kỷ thiên niên tiền bị nhất vị tinh anh tử đệ di thất. . . Nhi giá ta niên, phong gia dã một xuất thập yêu kinh tài tuyệt diễm đích nhân vật, sở dĩ, địa vị khẳng định bất bảo liễu. . ."

"Bằng tá để uẩn xanh liễu kỷ thiên niên, giá dĩ kinh ngận bất thác liễu, bất quá, tái tưởng xanh hạ khứ, na tựu nan liễu. . ."

"Ai! . . . Tưởng viễn cổ thì kỳ, phong gia đại đế hà đẳng đích phong thải, tha đích huyết mạch cánh nhiên tựu giá yêu bại lạc liễu, thực tại khả tích a. . ."

"Kinh lịch liễu vô tẫn đích tuế nguyệt, đế mạch dã việt lai việt đạm bạc, hiện tại phong gia dã tựu kháo na kỷ cá đế mạch chi nhân tại khổ khổ chi xanh liễu. . ."

Nhan tình biên cật biên đô nang trứ, tối hậu nã xuất nhất khối khiết bạch đích thủ mạt nhất mạt du nị nị đích chủy thần, hựu thuyết đạo, "Bất quá, cổ kế minh niên phong gia tựu yếu bị tễ xuất đế thành liễu. . ."

"Vi thập yêu?"

Phong hạo thoát khẩu vấn đạo.

Nhan tình đích nhất phiên thoại, nhượng đích tha đích tâm tình dã thị biến đích pha vi trầm trọng, tha một tưởng đáo, thất khứ liễu đế binh đích phong gia, dĩ kinh lạc phách đích thành như thử đích địa bộ, cánh nhiên dĩ kinh đáo liễu lâm cận bị cản xuất đế thành đích địa bộ liễu! ~

Bạn đang đọc Vũ Nghịch của Chích Thị Tiểu Hà Mễ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi TiểuBạchLong
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 170

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.