Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Đột kích ban đêm trong khu rừng mê hoặc 2

Phiên bản Dịch · 1439 chữ

“Don’t panic! They’re just Grade-D Beasts! Hold your ground!” a boy wielding two short swords ordered as he fought against an Alpha Forest Wolf.

His group had hurriedly retreated the moment they heard the first dying scream. However, they were forced to engage the Beasts that had lunged at them from the shadows. It was then when they realized that they had already been surrounded.

More than twenty Alpha wolves leapt out from the trees and engaged them in battle. The skirmish was fierce as the students and Beasts collided in a deadly battle to the death.

What the students didn’t know was that all the Beasts within the Enchanted Forest were well-versed in fighting with humans. This was after all, one of the training grounds where the First, Second, Third, and Fourth Year students came to train their martial skills.

Naturally, their opponents were these same beasts in the forest. As time went on, the Beasts had learned how to fight against humans and had become more proficient over the passing of time. Even if the Alpha Wolves were only Grade D Beasts, they were more than enough to deal with First Year Students who were still wet behind the ears.

The most powerful student in the group unleashed a flurry of strikes towards one of the Alpha Wolves which almost ended its life. When the deathblow was about to connect, a wolf paw appeared out of nowhere and struck the boy in his chest.

The students tried to regroup, but the wolves blocked their path. It was at that moment when a large wolf eyed them as if they were the most delicious delicacies in the world. The three-meter tall wolf with a silver horn on the middle of its forehead howled. It was the one who attacked the strongest student in the party and protected its subordinate.

“Long Horned Timber Wolf!” the boy wielding two short swords cried out in alarm. “That’s a Class C Beast! Everyone, run!”

The Long Horned Timber Wolf bared its fangs and bit down on the injured boy that it had just attacked. The boy was too injured to fight back and immediately turned into particles of light, which brought despair to the rest of his group.

Họ vẫn có thể bảo vệ lẫn nhau nhờ chiến binh mạnh nhất trong nhóm của họ, nhưng giờ anh ta đã biến mất, đội hình của họ dễ dàng tan thành từng mảnh.

Nhiều tiếng hét nữa vang lên trong đêm, sau đó là tiếng tru của sói dữ dội. Những sinh vật khác trong rừng nghe thấy lời tuyên bố của Sói Gỗ gầm lên đáp lại.

Những gì Timber Wolf đã nói đã gây ra sự điên cuồng trong số những sinh vật khác đang bận săn lùng các sinh viên trong rừng.

Họ sẽ không cho phép Sói gỗ vượt lên trước họ và giành được phần thưởng mà cậu bé tóc đỏ đã hứa.

-

'Không bao gồm bạn, chỉ còn mười lăm người nữa trong rừng', Spire tuyên bố khi ngẩng đầu lên nhìn mặt trăng. 'Tôi đã ở trong khu rừng này rất lâu và đây là lần đầu tiên tôi chứng kiến ​​một sự kiện như vậy. Tôi đoán điều này được mong đợi ở người được Người bảo vệ vĩnh cửu của chúng ta chọn.'

“Sspire, đừng quá tự tin,” William quở trách con quái vật. 'Đừng bao giờ coi thường con người. Chúng là loài xảo quyệt và hung ác nhất hành tinh. Mặc dù bây giờ chúng ta có thể đang chiến thắng, nhưng còn quá sớm để nói ai sẽ là người có tiếng cười cuối cùng.'

'Đúng,' Spire thừa nhận. 'Mặc dù vậy, đây đã là một kết quả tốt, phải không?'

'Thực vậy.' William gật gật đầu. 'Thành thật mà nói, điều này đã tốt hơn tôi mong đợi.'

Ngọn tháp quay đầu nhìn cậu bé đang cưỡi trên lưng nó. 'Bất cứ ai cũng sẽ cảm động trước những phần thưởng mà bạn đã cung cấp. Chỉ có những kẻ ngốc mới từ chối loại cơ hội này để trở nên mạnh mẽ hơn.'

'Vì vậy, bạn nói, nhưng, không phải bạn đã từ chối lời đề nghị mà tôi đã đưa cho bạn trước đó sao?' William trêu chọc. 'Nếu bạn đồng ý, chẳng phải bạn sẽ trở thành Quái vật thống trị trong Khu rừng mê hoặc này sao? Tại sao bạn không nắm lấy cơ hội đó?'

“Anh không hiểu đâu, William.” Spire lắc đầu. 'Chúng tôi là những sinh vật của Đàn và những con nai trong rừng là những người theo chủ nghĩa hòa bình. Chúng tôi không thích chiến đấu, nhưng thích dành cả đời để sống trong hòa bình. Ngay cả khi tôi trở nên mạnh mẽ hơn những người khác thì sao? Nó sẽ chỉ phá vỡ sự cân bằng đã được duy trì trong hơn một thế kỷ.'

William không cố gắng thuyết phục Spire vì anh ấy biết rằng đó là một Con thú cao quý và kiêu hãnh. Anh chỉ bảo nó đến tìm anh nếu sau này nó đổi ý.

Cậu bé tóc đỏ và Người bảo vệ bầy đàn đã tạo ra một hiệp ước bình đẳng với nhau. Spire đã trở thành một thành viên của William's Herd, nhưng anh ta không thể triệu tập nó để chiến đấu với anh ta một cách bình thường. Spire nói với anh rằng nó sẽ ở lại trong Khu rừng phù phép và bảo vệ bầy đàn của nó như nó đã làm trong nhiều năm.

Tuy nhiên, nếu William thực sự cần đến sức mạnh của nó, nó sẽ đáp lại tiếng gọi của anh ấy nhưng anh ấy chỉ có thể yêu cầu sự giúp đỡ của nó ba lần.

Sau đó, Spire sẽ rời đàn của William, như đã thỏa thuận trong hợp đồng của họ.

“Chỉ còn lại mười hai người,” Spire nói bằng một giọng nhẹ nhàng. 'Ngoài ra, chúng tôi đã tìm thấy mục tiêu mà bạn yêu cầu chúng tôi tìm. Chúng ta nên đi?'

William triệu hồi cây cung và ống đựng đầy tên trước khi gật đầu. “Đã đến lúc hoàn vốn.”

-

Drake và Spencer đã chiến đấu chống lại Titanic Blaze Bear và Tattooed Killer Serpent. Mức độ đe dọa của cả hai sinh vật này đều thuộc hàng cao cấp của Hạng C.

Hai thiên tài gặp khó khăn trong việc đối phó với các cuộc tấn công mạnh mẽ của chúng vì hai con thú rất ranh mãnh. Họ đã tung ra những con át chủ bài của mình để ngăn mình khỏi chết, nhưng họ vẫn đánh giá thấp sự xảo quyệt của đối thủ.

Sử dụng cơ thể mạnh mẽ của Titanic Blaze Bear làm lá chắn, Tattooed Killer Serpent sẽ phun nọc độc axit của nó vào những điểm mù của chúng. Mặc dù họ đã có thể phản ứng kịp thời, nhưng họ vẫn không thể ngăn mình nhận được những đòn tấn công mạnh mẽ của Titanic Blaze Bear, những đòn tấn công mạnh như một con bò tót.

Nếu không nhờ áo giáp cao cấp mà họ mặc, cả hai người họ đã chết trong cuộc chạm trán.

Khi hai con thú thực hiện một loạt các cuộc tấn công, hai cậu bé bắt đầu mất bình tĩnh và tập trung toàn bộ sự chú ý vào việc phòng thủ. Vì điều này, họ đã không nghe thấy tiếng gió rít cho đến khi quá muộn.

Hai mũi tên đâm vào lưng và xuyên qua áo giáp của họ, khiến cả hai đều nguyền rủa nội tâm. Gấu và Rắn không bỏ lỡ cơ hội này và kết liễu cả hai. Drake và Spencer đều có khuôn mặt không thay đổi trước khi cơ thể họ biến thành các hạt ánh sáng.

Có nằm mơ họ cũng không bao giờ nghĩ rằng mình sẽ bị loại khỏi cuộc thi theo cách này.

Khi cơ thể họ biến mất, hai quả cầu màu đỏ bắn về phía Priscilla, người đang bận chạy trốn. Sau khi giết Drake và Spencer, cô không còn tâm trạng săn lùng những học sinh khác nữa.

Cô đã quyết định trốn cho đến khi cuộc thi kết thúc. Priscilla nhảy từ cành này sang cành khác với những động tác điêu luyện như thể cô ấy đã quen với việc di chuyển theo cách này. Đột nhiên, khi cô vẫn còn ở giữa không trung, cô nghe thấy một tiếng vo ve nhỏ từ phía sau.

Bạn đang đọc Trọng Sinh Cùng Với Hệ Thống Mạnh Nhất của Elyon
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi PerClear
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 15

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.