Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Tam Hoa Thần Đồng

2254 chữ

Người đăng: Tiêu Nại

"Vương giả thần quyền!"

Thần hồn Nguyen Anh Tieu Dịch, đột nhien quat len một tiếng lớn.

"Ầm ầm..."
Vương giả quốc gia, hang lam thế gian.

"Ngo hoang vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế "

"Ngo hoang vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế "

...

To như vậy đại trấn đế quốc, hang tỉ sang sớm dan chung, tất cả đều ho to vạn tuế.

Vương giả thần quyền thức thứ nhất, Vương giả nhin xuống thien hạ, Tieu Dịch một quyền oanh ra, quyền uy như ngục như biển, khi phach ngập trời mang tất cả.

Một quyền oanh ra, trực chỉ Hoang Con.

Hoang Con khong muốn dốc sức liều mạng, nhưng luc nay khong phải do hắn, đanh phải trợn mắt tron xoe, kien tri, rồi đột nhien het to.

"Cho ta nghiền nat!"

Tieu Dịch tren đỉnh đầu trượng Huyền Hoang Hậu Thổ tỉ (ngọc tỉ), ầm ầm từ tren xuống dưới, như la đong dấu chồng dục tỉ (ngọc tỉ), ap bạo khong khi hư khong, xuất hiện "Vang mệnh với thien, đa thọ Vĩnh Xương." Tam chữ to.

Thien Địa Long ngan trận trận, cho đến đe ep Tieu Dịch.

Hoang Con một cai vay Nguỵ cứu Triệu, sinh manh liệt vo cung, vừa đung, tự nhien lấy được hiệu quả.

Tieu Dịch canh tay chấn động, đại phiến hư khong sụp xuống, cong kich phương hướng một chuyến, biến ảo đại quyền trực tiếp nghenh tiếp đại huyền trấn quốc dục tỉ (ngọc tỉ), Huyền Hoang Hậu Thổ tỉ (ngọc tỉ).

"Oanh" một tiếng, nắm đấm dục tỉ (ngọc tỉ), hư khong chạm vao nhau.

Ba...

Khủng bố năng lượng Phong Bạo, lập tức mọi nơi mang tất cả.

Hư khong sụp xuống mảng lớn, bạo ngược năng lượng tuy ý, to như vậy vung địa cực bầu trời, Phi Tuyết đa đinh chỉ, ma bị chiến đấu ảnh hướng đến, nui đa thổ mộc, tất cả đều tro bụi chon vui.

Ma Huyền Hoang Hậu Thổ tỉ (ngọc tỉ), bỗng nhien ngừng tru hư khong, quay tron thẳng chuyển, ma hắn vạn trượng cao lớn, cũng thay đổi một vong.

Về phần Tieu Dịch, tắc thi cũng nhận được cực lớn phản xung chi lực, than hinh manh liệt bắn ma xuống, gấp đanh tới hướng mặt đất, khong khi đều tuon ra hỏa hoa.

"Đều co một tia nong rực." Tieu Dịch thần hồn Nguyen Anh, co chut lộ ra cười khổ.

Thần hồn Nguyen Anh, đạt tới thần hồn người anh, tuy nhien đa như thường người, nhưng ban về cường độ, con thi khong bằng Trung cấp Thần Tien than thể, du sao Trung cấp Thần Tien than thể đa bien soạn tương đương cường han Thần Tien Bát Tử phap tắc. Tự nhien cang khong cach nao cung bản thể so sanh với, bản thể than thể cường độ, đa la cao cấp Thần Tien mấy chục lần.

Đay cũng la Tieu Dịch bản thể sống chết mặc bay, ma khong ra tay nguyen nhan, tựu la muốn nhin xem thần hồn phan than, số mệnh phan than, cung minh bản thể so sanh với, nhược ở nơi nao, cường lại ở nơi nao.

Tieu Dịch thần hồn Nguyen Anh, tự nhien sẽ khong tuy ý chinh minh hạ xuống, mạnh ma đạp một cai hư khong, oanh một tiếng nỏ mạnh, dưới chan hư khong lập tức sụp xuống, ma Tieu Dịch thần hồn Nguyen Anh, mượn cực lớn trung kich lực lượng, phi than manh liệt bắn tren xuống.

"Vương giả thần quyền!"

Tieu Dịch thần hồn Nguyen Anh, ngẩng đầu nhin len đỉnh đầu dục tỉ (ngọc tỉ), hai con ngươi quang mang kỳ lạ tranh gấp nhấp nhay, lần nữa một quyền oanh ra.

"Ầm ầm..."

Tieu Dịch sau lưng, Vương giả quốc gia, lại lần nữa hang lam thế gian.

Bất qua lần nay hang lam, bất đồng luc trước một lần, khong phải Tieu Dịch đại trấn đế quốc thien hạ, ma la cả băng tinh Đại Thế Giới.

Cẩm tu sơn ha, keo hang tỉ, bao la bát ngát khon cung, vo bien tế.

Đại trấn quốc dan, dung ức triệu (*trăm tỷ) ma tinh, sinh hoạt giau co, an cư lạc nghiệp.

Vương giả quốc gia, toan bộ băng tinh Đại Thế Giới tren khong, hinh ảnh tuy theo một hồi kịch liệt vặn vẹo, tốt nui song vạn trượng hư khong, bỗng nhien xuất hiện chin đầu Thần Long loi keo Long đuổi trang cảnh, Long đuổi chinh giữa, Tieu Dịch ngồi nghiem chỉnh, đang mặc Chi Ton long bao, thần sắc khong giận tự uy, nhin xuống băng tinh Đại Thế Giới, nhin xuống thien hạ muon dan trăm họ, sang sớm dan chung.

Toan bộ băng tinh Đại Thế Giới, thien hạ quốc dan, hang tỉ muon dan trăm họ, bỗng nhien ngửa đầu nhin thấy thanh thượng tuần tra thien hạ, tuy theo ngay ngắn hướng quỳ xuống đất, ba bai chin khấu, ngay ngắn hướng ho to.

"Thanh thượng vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế "

"Thanh thượng vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế "

...

Nay bức họa mặt, đương nhien đo la Tieu Dịch mặc sức tưởng tượng, chinh minh nhất thống băng tinh Đại Thế Giới, dẫn đầu đại Trấn Thien xuống, đi vao thịnh thế chi tri, chinh minh Cửu Long keo xe, tuần thu thien hạ rầm rộ.

Quyền ý ben trong, Tieu Dịch ý chi, ra trận trận ho het.

"Bổn đế Tieu Dịch, chinh la muốn thanh lập Vo Thượng vận hướng, trấn ap Chư Thien vạn giới, thu tận thien hạ số mệnh, tụ tập thien hạ cong đức, lam từ cổ chi kim đệ 1 ba chủ, từ cổ chi kim đệ nhất Vương giả, từ cổ chi kim đệ nhất kieu hung!"

"Băng tinh thế giới nhất thống, gần kề chỉ la cát bước, chỉ la bắt đầu, Bổn đế bước chan, ha lại sẽ gần kề dừng bước tại băng tinh Đại Thế Giới."

Tieu Dịch với tư cach Vương giả, Vương giả xứng đang da tam, Vương giả xứng đang hung tam, hắn đều cai gi cần co đều co, khi phach vo cung vo song, quyền ý Tuyệt Ba thien hạ.

Vương giả thần quyền thức thứ hai, Vương giả trấn ap hung tam, lập tức oanh ra.

Vẻ nay Vương giả Ba Đạo, Vương giả da tam, tran ngập toan trường, rung động nhan tam.

Vương giả thần quyền, cung trước kia so sanh với, cang hoan thiện, uy lực cang la trăm thước can đầu, cang tiến một bước.

Hom nay Vương giả thần quyền, gần kề chỉ thức thứ hai, Vương giả trấn ap hung tam, liền đa tương đương một năm trước, đệ tam thức cường đại,

Nhin thấy như thế một man, như thế mặc sức tưởng tượng quốc gia, Tieu Dịch đi theo một chuyến, tất cả đều nhiệt huyết soi trao, bởi vi vi bọn họ đều la đại trấn thần dan.

Đại trấn hưng suy, cung bọn họ vui buồn tương quan, đại trấn cường thịnh, chinh la bọn họ cường đại, đại trấn suy bại, chinh la bọn họ xuống dốc.

"Khong tốt!" Hoang Con thầm ho khong ổn.

Nhưng luc nay đa tới chi khong kịp.

"Phanh" một tiếng, Huyền Hoang Hậu Thổ tỉ (ngọc tỉ), du cho vạn trượng cực lớn, Thai Cổ Thần Sơn nặng như, nhưng ở Tieu Dịch một quyền xuống, như la bay rớt ra ngoai cục đa, quay tron thẳng chuyển, bắn mạnh tới, xuyen thủng hư khong, bắn vao khong hiểu hư khong ở chỗ sau trong.

Ma Tieu Dịch bản thể, tay ao vung len, nhan tien thần thong, tụ lý can khon, nắm lấy thời cơ, lập tức sử xuất.

Hom nay tụ lý can khon, Tieu Dịch thi triển đi ra, uy lực xưa đau bằng nay, khong thể so sanh nổi.

Nện vao khong hiểu hư khong Huyền Hoang Hậu Thổ tỉ (ngọc tỉ), lần nữa manh liệt bắn ma ra, hoa thanh con dấu đại, tren khong trung xẹt qua một đạo lưu quang, bắn vao Tieu Dịch bản thể ống tay ao chinh giữa, lập tức trấn ap hắn linh.

"PHỐC "

Hoang Con bỗng nhien yết hầu ngon ngọt, một ngụm mau tươi dang len ma ra.

"Ngươi, ngươi..."

Hoang Con chỉ vao Tieu Dịch, mắt lộ ra khong dam tin.

Thật khong ngờ, quả thực qua nhanh, Huyền Hoang Hậu Thổ tỉ (ngọc tỉ) thượng thần hồn ấn ký, lập tức bị gạt bỏ.

Điểm nay thần hồn ấn ký mất đi, nhưng la con khong gay thương tổn Hoang Con, ma hắn sở dĩ thổ huyết, thật sự la đau long, Huyền Hoang Hậu Thổ tỉ (ngọc tỉ), chinh la hắn nhất tam hỉ, cũng la lợi hại nhất phap bảo, lại cứ như vậy, rơi vao Tieu Dịch trong tay ao, lại cũng khong về được ròi.

Đay hết thảy, noi rất chậm, kỳ thật bất qua lập tức.

"Đi chết đi!"

Tieu Dịch thần hồn Nguyen Anh, vừa mới ngừng tru hư khong, lập tức lăng khong nhảy len, lần nữa một quyền oanh ra, đồng dạng Vương giả thần quyền, đồng dạng la thứ hai nhất ~ tốt а cả * lý thức, nhưng cai nay đủ để diệt sat Hoang Con, thậm chi đem hắn đuổi giết thanh cặn ba.

Ma hoang lệ ba lao, bỗng nhien khẽ giật minh mới tỉnh, tự nhien khong thể ngồi yen khong lý đến, rốt cục sử xuất tuyệt chieu.

"Tam hoa ảo cảnh!"

Khan giọng tiếng quat chinh giữa, vốn la cặp kia u con mắt, bỗng nhien bắn ra lưỡng đạo cột sang, cột sang to bằng ngon tay, u lục như mực, hội tụ tại hắn trước mắt, tạo thanh một đạo u lục cự đồng, trong đo mau xanh sẫm con ngươi, loe ra ba đoa bich lục đồng hoa.

"Ông..."

Thien Địa vu vu, phong van biến sắc, đầy trời một mảnh mau xanh la long lanh, lam vao một mảnh mau xanh la Thien Địa.

Thần hồn Tieu Dịch, bản thể Tieu Dịch, ngay ngắn hướng biến sắc.

"Đay la..." Tieu Dịch bản thể đuoi long may nhảy len.

Hắn cảm giac được, chinh minh thần hồn phan than, đa lam vao một mảnh mau xanh la Thien Địa, hốt hoảng, ý nghĩ khong ro, ma cứ như vậy, vốn la thế cong, kể hết tan ra, tieu tan hư vo.

"Tam hoa thần đồng? Hắn ngưng luyện, tựu la tam hoa thần đồng!"

Hom nay Tieu Dịch, mặc du noi khong đến trường thức như biển như uyen, nhưng la bac văn cường ký-tinh thong đủ loại sach, biết biết khong it thứ đồ vật, nhất la thon phệ hấp thu khong it Thần Tien nhan vật truyền kỳ co quan hệ kiến thức tri nhớ, khong bao giờ nữa la luc trước mới ra đời mao đầu tử.

"Tam hoa thần đồng, thi tinh sao? Thần hồn phan than, ý chi mạnh nhất, tam tinh dĩ nhien vo nga, khong sợ bất luận cai gi me hoặc ảo cảnh." Tieu Dịch bản thể tự tin cười cười, cũng khong sốt ruột ra tay.

"Đi chết đi!"

Hoang Con tự nhien nắm lấy cơ hội, cho đến cho lam vao kinh ngạc sững sờ thần hồn phan than một kich thống kich.

Hoang Con một quyền oanh ra, nhanh như điện chớp, nhanh như lưu hanh.

Hắn cũng tinh tường, Tieu Dịch thần hồn phan than, xa khong co hắn bản thể than thể cường han, một quyền xuống dưới, lại khong co phong bị, tất nhien Bát Tử cũng muốn trọng thương.

Ồ?

Tieu Dịch bản thể như thế nao khong them vao ngăn cản?

Hoang Con nghĩ mai ma khong ro, nhưng thời cơ troi qua tức thi, cũng khong phải do hắn đa tưởng.

"Bệ hạ!"
"Tam!"

Tieu Dịch một phương, thấy vậy một man, tự nhien kinh ho nhắc nhở.

Thậm chi, cũng khong co thiếu muốn đi cứu Tieu Dịch thần hồn phan than, nhưng hay vẫn la bị tuyết khong dấu vết ngăn lại.

"Yen lặng theo doi kỳ biến."
"Có thẻ bệ hạ hắn..."

"Hắn khong co việc gi, phải tin tưởng hắn!"

"Tam tinh chi đạo, đa đạt tới vo nga chi tam, khong bị bản tam chư loại đầu độc, bỏ qua hết thảy bản tam sơ hở, khong noi bất luận cai gi ảo cảnh, it nhất trước mắt ảo cảnh, co thể noi la hoan toan miễn dịch." Tieu Dịch đay long cười lạnh lien tục.

Nhưng lại tại một quyền sắp rơi vao Tieu Dịch mặt, Tieu Dịch thần hồn phan than, lam vao ảo cảnh, bỗng nhien thoat ly ảo cảnh, trợn trừng hai con ngươi, trong đo tinh quang sang quắc, chiếu sang rạng rỡ.

Lam sao co thể?

Hoang lệ ba lao, mắt lộ ra hoảng sợ, ảo cảnh như thế nao, với tư cach người lam phep, hắn ro rang nhất, mặc du cao cấp Thần Tien, thần hồn Nguyen Anh đạt tới thần hồn Bất Tử Bất Diệt, nhưng la chịu lấy hắn ảnh hưởng, khong co nhất thời nửa khắc, la khong thể nao thoat ly ảo cảnh, tỉnh tao lại.

ps: Canh [2] dang! Cầu phiếu phiếu ve! Chậm chut con co Canh [3]!

Bạn đang đọc Trấn Áp Chư Thiên của Trấn Áp Chư Thiên
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.