Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Đệ 583 Chương Tiêu Tức

1851 chữ

Ấn cô cô niết niết quyền đầu đạo: "Án chiếu xích luyện tông kỳ tha xích ma công tu luyện giả đích tình huống khán, giá lý thị huynh đệ năng cú tu luyện đáo kết đan sơ kỳ tựu kỷ hồ đáo đính, thùy tri đạo tha môn lánh hữu ky duyên, dĩ mỗ chủng bí pháp tiến nhập kết đan trung kỳ."

"Canh thị tương pháp bảo luyện chế thành như kim đích âm dương ma kính."

Chu hiểu phong thần sắc vi động đạo: "Âm dương ma kính?"

Ấn cô cô phiết chu hiểu phong nhất nhãn, hảo tự đối tha đích sáp thoại cảm đáo bất duyệt, bất quá hoàn thị thuận trứ thuyết đạo: "Giá âm dương ma kính tựu thị lý thị huynh đệ bản mệnh pháp bảo."

Tha hựu cường điều nhất cú: "Hoàn thị thành sáo pháp bảo."

"Giá âm kính đan độc thi pháp, phát xuất đích ma quang năng cú ô uế đối thủ đích pháp bảo, canh năng cú trệ nạp tu sĩ đích thân hình, thị khống chế loại đích tuyệt giai pháp bảo, do lý thị lão nhị chưởng ác."

Ấn cô cô nhãn tình mị mị đạo: "Nhất bàn đích pháp bảo, yếu thị bị giá ma quang sở chiếu, uy năng khởi mã hạ hàng tam thành, nhi như quả tu sĩ bị xạ trung chi hậu, tựu toán hữu độn quang hộ thể, độn tốc đại giảm, thành vi hoạt bá tử."

"Giá kiện âm ma kính, công kích lực thị nhược hạng, bất quá giá nhất điểm hoàn toàn do dương ma kính sở di bổ."

"Giá dương ma kính, hiển nhi dịch kiến, tựu thị chủ công hình pháp bảo, kỳ xạ xuất đích ma quang công kích lực khả dĩ toán đồng cấp pháp bảo trung đích đính tiêm tồn tại, do lý thị lão đại khống chế."

"Đương nhiên yếu thị đối thủ đích pháp bảo canh gia cường lực, pháp lực canh cao thâm, giá dương ma kính tự nhiên thị bất như, bất quá yếu hữu trứ âm ma kính đích bang trợ, tựu toán thị bỉ lý thị huynh đệ cao nhất cấp đích tu sĩ, tại lưỡng cá ma kính phối hợp hạ, dã bất nhất định thị tha môn đích đối thủ."

Chu hiểu phong thần sắc ngưng trọng đạo: "Ký nhiên thị thành sáo pháp bảo, tất nhiên hữu hợp kích chi thuật, na lưỡng người thị đồng bào huynh đệ, định nhiên năng cú sử xuất hợp thể công kích."

Ấn cô cô lãnh lãnh khán chu hiểu phong nhất nhãn, bất duyệt đạo: "Tiểu tử, biệt đả đoạn ngã, nhĩ cô cô ngã tối phiền bị biệt người đả đoạn thuyết thoại."

Chu hiểu phong bị na tế tiểu đích nhãn thần khán trung, một do lai đích cảm thụ đáo nhất cổ thứ cốt đích hàn ý, thân tử hạ ý thức sỉ sách nhất hạ, tha tâm kinh bất dĩ.

"Thử nữ đáo để thị thập yêu tu vi, sư muội dã một hòa ngã thuyết, nan đạo thị kết đan trung hậu kỳ đích tu sĩ."

Ấn cô cô kiến chu hiểu phong lão thực khởi lai, tiện kế tục đạo: "Giá đối pháp bảo tại na lý thị huynh đệ hợp lực thôi động hạ, khả dĩ hợp thành nhất kiện âm dương ma kính, hợp thể chi hậu đích ma kính chích năng cú công kích, đãn công kích lực thị chi tiền dương kính đích nhị đáo tam bội."

"Tái gia thượng do lưỡng huynh đệ cộng đồng thích phóng, uy năng chi đại, năng cú nhất kích trọng thương, thậm chí diệt sát thất cấp yêu thú."

Thuyết hoàn, ấn cô cô hựu khán hướng chu hiểu phong, đạm đạm đạo: "Tiểu tử, tuy nhiên ngã bất tri đạo giá lý thị huynh đệ hữu một hữu bí thuật năng cú hoa đáo nhĩ, đãn chích yếu nhĩ môn tương ngộ, dĩ nhĩ kết đan sơ kỳ đích tu vi, chích hữu tử lộ nhất điều."

Chu hiểu phong kiểm sắc vi vi hữu ta dam giới, tha khinh khái nhất thanh đạo: "Na trừ thử chi ngoại, ấn đạo hữu hoàn tri đạo tha môn kỳ tha thủ đoạn mạ?"

Ấn cô cô văn ngôn, sĩ khởi đầu lai, kỳ quái đạo: "Nhĩ tiểu tử thính đáo giá ta, cư nhiên một hữu thập yêu cụ phạ chi sắc, nan đạo hữu thập yêu nghịch thiên thủ đoạn khả dĩ đối kháng giá lưỡng người bất thành?"

Chu hiểu phong cương chuẩn bị khai đầu, nhất bàng đích đỗ nhược kiều tựu thuyết đạo: "Cô cô, thị giá dạng đích, tối cận nhất đoạn thì gian, hội hữu kỷ vị sư huynh hội hòa chu sư huynh tại nhất khởi, yếu thị ngộ đáo lý thị huynh đệ, ứng cai năng cú miễn cường nhất chiến."

Ấn cô cô khinh di nhất thanh: "Một tưởng đáo muội chỉ đích sư môn hữu bất thiểu kết đan kỳ tu sĩ."

"Ngã khán xuất lai, nhĩ môn thị tưởng dĩ đa để quả, sát tử na lý thị huynh đệ?"

Tùy hậu tha hựu diêu đầu đạo: "Nhĩ dĩ vi ngã môn hóa linh tông một hữu tưởng quá giá điểm mạ?"

"Khả tích tựu toán ngã môn hóa linh tông tứ danh kết đan kỳ tu sĩ nhất khởi xuất thủ, chích bất quá khinh thương tha môn nhi dĩ!"

Chu hiểu phong đồng khổng vi súc đạo: "Nan đạo thuyết tha môn thủ lý hữu phòng ngự tính chất đích thông linh pháp bảo!"

Ấn cô cô đẩu đẩu bàng đại đích thân khu, điều chỉnh nhất cá thư thích đích vị trí, bãi thủ đạo: "Nhĩ dĩ vi thông linh pháp bảo thị đại nhai hóa a, na giá yêu dung dịch hoạch đắc."

"Phản chính giá lưỡng người đương thì một hữu dụng thập yêu thông linh pháp bảo."

"Tha môn nan dĩ bị kích sát, thị nhân vi hữu trứ nhất môn y kháo đặc thù đan dược thích phóng đích bí thuật, năng đoản thì gian nội kích phát xuất cường đại đích linh quang hộ thể, nhi thả tại giá thì gian nội,

Độn quang tốc độ bạo tăng."

"Đương sơ ngã hóa linh tông đích kỷ danh kết đan kỳ sư huynh đả toán phục kích tha môn, tựu thị bị lý thị huynh đệ dụng giá nhất chiêu đào tẩu đích."

Chu hiểu phong thính hoàn, hữu ta trầm trọng địa điểm điểm đầu.

Tùy hậu na ấn cô cô hựu đạo: "Tiểu tử, nhĩ môn yếu thị chân đích tưởng đối phó lý thị huynh đệ, trừ phi trảo trụ tha môn lạc đan đích ky hội, hoặc giả hữu lưỡng danh đính tiêm đích kết đan hậu kỳ tu sĩ xuất thủ, diệc hoặc thị hữu khắc chế ma công đích đặc thù thần thông, tài năng thành công."

Chu hiểu phong hấp nhất khẩu khí, bão quyền đạo: "Đa tạ đạo hữu cáo tri, tại hạ lập mã hòa kỷ vị sư huynh đệ thương nghị."

Đỗ nhược kiều dã cảm tạ đạo: "Ấn cô cô, tiểu muội vãn điểm hội phái người tống thượng kỷ kiện thượng giai đích pháp khí, hi vọng cô cô bất yếu hiềm khí."

Ấn cô cô tiếu mị mị đạo: "Thấu lộ địch người đích tiêu tức, nhĩ cô cô ngã nhạc a trứ ni, bất quá ký nhiên thị nhĩ môn bảo khí các đích pháp khí, ngã tựu thu hạ, môn nội bất thiểu tiểu gia hỏa đô năng dụng thượng."

Tiếp trứ kỷ người hựu khách sáo nhất phiên, hóa linh tông đích giá vị ấn tính nữ tử tương chu hiểu phong hòa đỗ nhược kiều tống xuất giá bách linh các ngoại.

Ly khai bách linh các một đa viễn, chu hiểu phong huy thủ bố hạ nhất cá cách âm hộ tráo, đê thanh đạo: "Sư muội, giá ấn đạo hữu thị thập yêu người vật, tuy nhiên pháp lực chích hữu trúc cơ hậu kỳ, đãn ngã tổng cảm giác tha thực lực hữu trứ kết đan kỳ dĩ thượng đích thủy chuẩn."

Đỗ nhược kiều khinh tiếu đạo: "Sư huynh, w uukanshu. com tựu tri đạo nhĩ hữu thử nhất vấn, ngã dã thị hòa tha tiếp xúc đa tài tri đạo đích."

"Ấn cô cô đích pháp lực tu vi xác thực chích hữu trúc cơ hậu kỳ, đãn tha đích niên linh dĩ kinh hữu tứ bách dư tuế, sở dĩ cô cô tha thuyết thoại hữu ta lão khí hoành sinh."

Chu hiểu phong văn ngôn, hãi nhiên đạo: "Giá bất khả năng!"

Đỗ nhược kiều cảm thán đạo: "Ngã đương sơ thính văn hậu, dã thị giá cá phản ứng, bất quá hữu nhất thứ kiến đáo hóa linh tông đích kết đan kỳ tu sĩ khiếu ấn cô cô sư tả hậu, ngã tựu tương tín."

"Na tha trúc cơ kỳ đích tu vi, vi hà hữu giá đẳng thọ nguyên?"

Đỗ nhược kiều giải thích đạo: "Thính ấn cô cô sở ngôn, tha thân thể lý hữu trứ mỗ chủng yêu thú huyết mạch, ky duyên xảo hợp dữ nhất đầu yêu thú hình thành loại tự vu cộng sinh đích trạng thái, nhượng tha hòa giá yêu thú cộng hưởng thọ nguyên."

"Tẫn quản thọ nguyên đại tăng, đãn tu vi khước nguyên địa đạp bộ, bất đắc thốn tiến."

"Chí vu sư huynh cảm giác đáo đích nguy hiểm, ứng cai thị tha na đầu lục cấp đính phong yêu thú đích duyên cố."

Chu hiểu phong nhất kiểm bất khả tư nghị chi sắc: "Cư nhiên hoàn hữu giá đẳng bí thuật, khởi bất thị chích yếu hoa đáo hợp thích đích yêu thú, tựu năng cú nhượng thọ nguyên tương tẫn đích tu sĩ kế tục hoạt hạ khứ!"

Đỗ nhược kiều diêu đầu đạo: "Na hữu giá yêu dung dịch đích, ấn cô cô năng cú như thử, thị hòa tha đích huyết mạch tương quan, căn bản một hữu thập yêu bí thuật chi thuyết."

Chu hiểu phong hựu nghi hoặc đạo: "Giá đẳng năng cú tăng trường thọ nguyên chi pháp, yếu thị bị nguyên anh kỳ tu sĩ tri đạo đích thoại, khẳng định hội thiết pháp tham cứu đích, nan đạo tựu một hữu cao giai tu sĩ bả tha trảo tẩu?"

Đỗ nhược kiều dã lộ xuất kỷ phân kỳ quái chi sắc đạo: "Thị a, liên ngã đô tri đạo, na ấn cô cô đích đặc thù tình huống, khẳng định hữu ngận đa tu sĩ đô tri đạo, khả tha y cựu quá đắc thập phân an ổn."

Tiếp trứ tha môn tựu nhất trận trầm mặc.

Bất nhất hội, lưỡng người hồi đáo bảo khí các, tha môn tương giá cá nghi hoặc trí vu não hậu, đương vụ chi cấp thị tương lý thị huynh đệ đích tình huống hòa lục khôn thuyết minh, dĩ tiện nghiên cứu đối sách.

Bạn đang đọc Thể Tu Chi Tổ của Thạch Mộc
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Cẩuca
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 13

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.