Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Giao dịch ngầm ở Braggs (1)

Phiên bản Dịch · 2687 chữ

Màn 47: Giao dịch ngầm ở Braggs (1)

Tháng Bảy, không khí Braggs dường như có cảm giác khô nóng khiến người ta khó chịu.

Sóng ngầm bắt đầu cuồn cuộn dưới mặt ngoài tĩnh lặng, có thể đoán được là các quý tộc lớn nhỏ nơi này đã phải sứt đầu mẻ trán suốt nửa tháng trời nay — trong vòng tròn của bọn họ, dấu hiệu chiến tranh kết thúc đã ngày càng rõ ràng — tuy cuộc sống của người dân thành thị dưới chót vẫn diễn ra như thường ngày, nhưng một số kẻ muốn thừa cơ kiếm chác lại dần trở nên xao động không yên.

Người dân bình thường nhìn thấy những con ngựa đưa tin lần lượt chạy vào thành, người không hiểu tình hình còn tưởng chiến sự căng thẳng, nhưng những phong thư liên tục này thực tế là đang truyền về những tiến triển trong đàm phán ở lâu đài Hoa Tường Vi Mùa Đông.

Thế cho nên bình dân thì lo lắng bất an cả ngày, các quý tộc cũng lo sợ bất an cả ngày lẫn đêm.

Chẳng qua tất cả những việc đó không liên quan gì tới Burlando. Hắn vẫn đang vững vàng làm việc theo lịch trình hàng ngày của mình — hắn tốn ba ngày mua quan hệ để lấy được một giấy chứng nhận đăng ký kỵ sĩ Khai thác — đó là một tờ giấy có ghi rằng kỵ sĩ và quân chủ phải ra sức trung thành và có trách nhiệm lẫn nhau, phía sau có đóng dấu.

Một tấm giấy da dê mỏng manh ở thời kỳ trước đó còn quý hơn cả vàng, nhưng theo sự suy sụp của Erewhon, giai cấp kỵ sĩ sa đọa thành thế lực ngoan cố địa phương, người mạo hiểm lại trở thành sự nghiệp phi pháp, không còn ai nhiệt tình khuếch trương lãnh thổ cho vương quốc cổ xưa này nữa. Thế cho nên, danh hiệu "kỵ sĩ Khai thác" cũng dần trở nên thừa thãi.

Từ khi tiên vương kế vị tới nay, các quý tộc dựa vào thân phận kỵ sĩ Khai thác để làm giàu trước kia thì nay đã dần yết giá chuyển nhượng công khai cái danh hiệu này. Tấm giấy này từ lúc đó trở đi đã ngày càng mất giá.

Để lấy được danh phận này, Burlando cũng giống như trước từng làm trong trò chơi, chỉ bảo Batom chạy ra chợ trời mua một chiếc váy dài xinh đẹp tặng cho vợ của một viên quan thị chính nào đó mà thôi.

Lúc hắn lấy được văn thư thì đã là ngày thứ mười một. Ngày này lão thọt mang tới cho hắn một tin tức tốt khác — hội giao dịch ngầm mà hắn chờ đợi đã lâu cuối cùng cũng tới.

Giống như một số nơi tồn tại những phiên chợ định kỳ, thế giới ngầm của Braggs sẽ cử hành giao dịch ngầm mỗi tuần trăng. Chẳng qua những thứ bán trên khu chợ này hầu hết chẳng sạch sẽ gì, ví dụ như đồ trộm cướp, hàng cấm, thậm chí buôn người. Không cần kinh ngạc, bởi vì người tham gia hội giao dịch này — ngoài lính đánh thuê, nhà mạo hiểm và các thương nhân bất hợp pháp ra thì còn rất nhiều kẻ chế định quy tắc tại Braggs.

Tức là các quý tộc.

Không cần nghi ngờ, kẻ đứng sau lưng thao túng thị trường đen này chính là thế lực ngầm bản địa, nhưng vấn đề là không thể tránh được việc bị quý tộc nào đó nhúng tay vào. Đây vốn là sự thật công khai.

Chỉ cần giấu giếm những người bình dân thấp cổ bé họng vốn cần một biểu tượng xã hội yên ổn bình thản kia là đủ.

Hôi giao dịch ngầm định kỳ của Braggs được tổ chức tại chợ Maria thuộc khu Hood, hoặc chợ Người Chăn Dê tại khu vực phía đông thành. Người tổ chức cố gắng chọn địa phương đông đúc dân cư, lại có thể thuận lợi che giấu tai mắt người. Tuy nhiên, người hữu tâm thường sẽ phát hiện, có những lúc hai nơi này đột nhiên sẽ xuất hiện rất nhiều gương mặt xa lạ, chào hỏi, bắt chuyện, sau đó sáng sớm hôm sau lại hấp tấp rời đi.

Nhất là hai khu chợ này còn có phòng đấu giá nhỏ dành cho thuê — đương nhiên cũng chỉ là bề ngoài. Trên thực tế, hai phòng đấu giá kia ngoại trừ ngẫu nhiên sử dụng ra thì gần như chỉ xây để chuyên môn phục vụ cho hội giao dịch định kỳ này mà thôi.

Nếu đi điều tra chủ nhân của chúng, cuối cùng sẽ chỉ tra ra được một người thương nhân bình thường không có gì đặc biệt ở gần đó. Nhưng nếu điều tra sâu hơn thì sẽ phát hiện hai tòa kiến trúc này thực ra đều do Hội nghị quý tộc địa phương bỏ vốn.

Đương nhiên, đây chỉ là lời thoái thác.

Khi Batom dẫn Burlando từ trên xe ngựa xuống, tịch dương tại Braggs như một bức tranh sơn dầu, giống một quả quýt đỏ rực như lửa treo ở phía chân trời, nung đỏ cả một tầng mây.

Nghênh diện với ánh lửa đỏ mờ ảo này là chàng trai mặc đồng phục kỵ sĩ, đứng thẳng tắp; phù thủy học đồ Shire đứng bên cạnh hắn, ngụy trang thành hai người như thân phận trong thiệp mời kia — kỵ sĩ cao nguyên Kara-Suu và tùy tùng học đồ.

Đương nhiên, còn có em gái của Burlando xuống theo từ trên xe ngựa — Anditina dùng tên giả là Anne, và tiểu thư Roman, vị hôn thê của hắn.

Anditina vừa xuống ngựa liền kín đáo rút tay khỏi tay Burlando. Nàng đeo một chiếc khăn che mặt màu đen, mặc bộ váy lễ phục đen, đôi mắt chớp lên ánh sáng đạm mạc nhìn chăm chú dòng người tới lui phòng đấu giá nhỏ.

Thiếu nữ nhẹ nhàng mím môi, khí chất so với mấy ngày trước đã biến đổi long trời lở đất. Nếu nói lần đầu nàng gặp Burlando cho người thanh niên có cảm giác nhu nhược vừa thấy đã thương, thì giờ phút này đã trở nên băng lãnh, từ trên thân toát ra một luồng hơi lạnh người sống chớ gần.

Lúc này đừng nói mật thám của Teste, chỉ sợ dù "Cú mèo" John có tự mình tới trước mặt Anditina có lẽ cũng không dám tùy tiện nhận bừa.

Huống chi khắp nơi đang ở trong giai đoạn đầu sóng ngọn gió, sự mất tích của một người nào đó trong cả cái thành thị to lớn như thế này chỉ là một việc nhỏ không đáng gây nên chú ý. Vốn chuyện dân cư mất tích này nên thuộc trách nhiệm của Đội phòng vệ dưới quyền tòa thị chính, nhưng trước đó kỵ binh trị an đã gióng trống khua chiêng tìm tòi một lần. Quy mô không thể bảo là không lớn, ba trung đội kỵ binh hầu như đã lật tung cả thành đông lên một lượt, kém chút là kinh động tới Hội nghị quý tộc bản địa của Braggs.

Có điều, sau đó dường như Tử tước Teste không muốn khiến chuyện này rơi vào tai người khác mà thành nhược điểm của mình, bấy giờ mới ngừng khua chiêng gõ trống. Toàn bộ sự tình cuối cùng được đổ hết cho "Sự kiện tập kích nghĩa địa công cộng" xảy ra khoảng nửa năm trước, trở thành một nghi án không đầu không đuôi.

Bởi vậy Anditina hiện giờ mới có thể yên tâm xuất hiện bên ngoài.

Đứng cạnh nàng và cao hơn một cái trán chính là Roman. Cô tiểu thư thương nhân lúc này đang tập trung tinh thần nhìn chằm chằm vào một loạt quả cầu thủy tinh đang bày trên bàn cách đó không xa. Nàng nhíu mày, phảng phất muốn xuất ra một loại tinh thần nghiên cứu khắc khổ của học giả — để làm rõ xem kia là thứ gì.

Nhưng khiến Burlando phải dở khóc dở cười là trên cầu thủy tinh không viết gì cả, dù có nhìn lâu hơn nữa, nghiêm túc hơn nữa thì bề mặt chúng cũng không có nở ra hoa đâu.

Hắn biết, nàng làm như vậy chỉ muốn dẫn tới sự chú ý của Anditina thôi.

Mấy ngày nay Roman bé bỏng ở chung với Anditina rất hợp, càng như bổ sung góc bù cho nhau. Nàng có một khứu giác nhạy cảm trời sinh, có thể ngửi thấy mùi cơ hội trong một sự kiện tầm thường — mà Anditina vừa vặn sở hữu thường thức đối với thế giới bên ngoài mà nàng thiếu hụt, cùng với một chút kiến thức cần thiết.

Giống như là, nếu không có ai nói cho vị thương nhân tương lai này rằng trước giờ khu vực Anzek là nơi gánh lấy vai trò chuyển vận rượu và lương thực cho Braggs, vậy thì cô nương nông thôn sinh ra ở Bucce này sẽ không thể nhìn ra cơ hội buôn bán ẩn chứa trong đó.

Anditina hiện tại chính là nhân vật này. Tuy rằng mọi tri thức của nàng đều tới từ sách vở, nhưng vẫn đỡ hơn so với tiểu thư Roman, nơi mọi tri thức đều phát ra từ tưởng tượng, không phải sao?

"Đó là cái gì vậy, chị Anne?" Roman rốt cục không nhịn được.

Lực chú ý của Anditina kỳ thực cũng đặt trên hàng loạt quả cầu thủy tinh nhỏ bằng cỡ ngón cái kia. Chủ của chúng là một người đàn ông mặc lễ phục màu đen: Ở Erewhon không phải ai cũng có tư cách mặc lễ phục như vậy, đó là một tăng lữ.

Thiếu nữ không khỏi đưa ánh mắt lên người Burlando, nhưng chàng trai vẫn giữ dáng vẻ thờ ơ. Nàng hơi ngây ra, nhíu mày.

"Đó là 'Hỏa chủng'." Anditina nghiêng đầu, nhẹ giọng đáp.

"Hỏa chủng là cái gì?"

"Hỏa chủng chính là thánh vật để truyền bá văn minh nơi hoang dã, không ngờ tại một hội đấu giá như thế này lại có thể nhìn thấy nó." Anditina đáp.

"Tôi không hiểu." Tiểu thư thương nhân nói thẳng tuột.

Anditina thở dài một hơi. Mấy ngày ở chung, Burlando đã không khiến nàng thất vọng. Nàng thật chưa từng nghĩ rằng người mà mình đang làm việc cho quả nhiên là một kỵ sĩ quý tộc, hơn nữa còn là kỵ sĩ cao nguyên trong truyền thuyết. Huống chi, hầu hết thời gian Burlando đều cử chỉ rất nho nhã, lễ độ, xử sự cũng điềm tĩnh tự nhiên, kỳ thật lại hợp với hình tượng lãnh chúa trong tưởng tượng của nàng — thế nhưng vị hôn thê của hắn lại khiến ngươi ta khá đau đầu. Không phải nói là Roman khó ở chung, trái lại, tính cách của tiểu thư thương nhân vào hầu hết thời gian đều có thể khiến người ta yêu thích. Thế nhưng điều làm thiếu nữ đau đầu là đối phương giống như thực sự coi nàng là một quyển bách khoa toàn thư di động, luôn mang biểu tình tò mò hỏi hết đông tới tây.

Nàng cũng không cách nào từ chối, đành đáp: "Em biết gì về thế giới của chúng ta?"

"Không biết."

"..."

Thiếu nữ ho khan hai tiếng, đáp: "Như vậy chị sẽ tận lực giảng thật dễ hiểu. Trong sử thi của người Kruz, thần 'Etherow' (Martha) của họ sáng tạo ra sáu loại nguyên tố Lửa, Gió, Nước, Đất, Sinh Mệnh và Bóng Tối từ hỗn độn để tạo nên thế giới xung quanh. Sau khi bốn vị Vua tinh linh đạt thành khế ước, biên giới của thế giới đã thành hình —"

"Biên giới này không ngừng hút năng lượng phép thuật từ trong hỗn độn ra, hình thành đất đai kéo dài vô hạn theo bốn phương tám hướng, chính là thế giới mà chúng ta sinh sống — bởi vậy hình dạng thế giới là trời tròn đất vuông, đồng thời kéo dài vô hạn ra bốn phía."

"Nhưng thế giới này vẫn luôn không ngừng rơi về phía hỗn độn, bởi vậy đấng Martha đã dùng đến pháp tắc để ước thúc, cố định trật tự tại những nơi người phàm sinh sống. Trong các khu vực này, mặt trời, trăng và sao vận hành bình thường, cho nên người phàm mới có thể sinh sôi, văn minh mới có thể kéo dài —"

"Nhưng ngoài khu vực bảo hộ của đấng Martha lại là chiến trường của nguyên tố và hỗn độn, ở giữa còn có một khu vực quá độ rộng lớn. Khu vực đó chính là thứ mà chúng ta gọi là 'đất hoang'. Có điều khu trật tự và đất hoang cũng không phải không thể chuyển đổi lẫn nhau, kỵ sĩ Khai thác và 'ma triều' cũng xuất hiện từ đó."

"Mà hỏa chủng, chính là vật mấu chốt để gieo pháp tắc lên đại địa. Một vùng lãnh địa thành lập trên đất hoang, tất phải có một hỏa chủng."

Anditina vừa ho khan, vừa giải thích xong liền hỏi: "Nghe hiểu rồi chứ?"

Roman khẽ gật đầu, sau đó lại lắc đầu, ngoan ngoãn đáp: "Em chỉ nghe hiểu câu nói đầu tiên — A! Đau, đau, Burlando, buông tay ra —" Thì ra nàng còn chưa nói xong đã bị Burlando túm mặt tới, ép vào ngực.

"Roman bé bỏng, xem ra cô nhất định không có tài trở thành phù thủy rồi, không cần quan tâm mấy thứ đó. Cô nên quan tâm tới việc chúng ta có thể kiếm bao nhiêu tiền từ buổi đấu giá này thì hơn."

Burlando vừa nói với nàng, vừa quay đầu trao cho Anditina một ánh mắt xin lỗi.

Thiếu nữ mỉm cười.

Nàng bước nhanh tới, hỏi: "Anh không quan tâm tới những hỏa chủng kia sao, anh Burlando?"

Làm phụ tá, nàng đương nhiên biết Burlando đã đi mua một tấm giấy chứng nhận kỵ sĩ Khai thác.

Burlando nhìn những quả cầu thủy tinh này một cái. Đồng thời xuất hiện nhiều hỏa chủng như vậy quả thực khiến hắn khá hứng thú, nhưng nhất định không chỉ mình hắn để ý tới. Hắn nghĩ bản thân mình chốc nữa có lẽ cũng chỉ có thể nhìn xem mà thôi. Huống chi, nơi hắn muốn đi cũng có một hỏa chủng đang ngủ say, hắn chẳng phải thực sự cần vật này gấp cho lắm.

Thế là hắn đáp: "Có chứ, để chốc nữa thử xem sao."

Anditina nhìn hắn, suy nghĩ một lát, không quá yên tâm mà gật đầu. Theo nàng, Burlando là cái loại kỵ sĩ trẻ tuổi rời nhà tự mình mở ra một mảnh trời riêng. Hắn có thể đạt được thành tựu hay không hoàn toàn dựa vào việc hắn có được lãnh địa riêng hay không — hoặc là lập được công lao trong chiến tranh.

Mà nàng thiếu nữ cũng hiểu con đường của mình dài bao nhiêu, cũng tương tự hoàn toàn dựa vào những điều đó. Dù sao thì lúc này chỉ có Burlando thưởng thức tài năng của nàng mà thôi.

Bởi vậy nhất cử nhất động của Burlando không khỏi khiến nàng lo lắng.

Burlando cũng nhận ra sự lo lắng của cô thiếu nữ, định nói cái gì, nhưng hắn đột nhiên nhìn thấy lão thọt đang nấp trong chỗ bí mật ra hiệu cho hắn, nói cho hắn là hội giao dịch sắp bắt đầu, để hắn và người khác nhanh tới. Chàng trai hơi ngẩn ra, ngẩng đầu nhìn, quả nhiên phát hiện người tụ tập chung quanh đã bắt đầu đi vào.

Bạn đang đọc Thanh Gươm Hổ Phách (Bản Dịch) của Phi Viêm
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi starwalker
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt thích 1
Lượt đọc 6

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.