Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Công Dương Lôi Nhi

2686 chữ

Tại tô hàn đích phòng gian chi ngoại, lê mỹ na do dự liễu nhất hội, tối chung giảo nha khinh khinh đích tại tô hàn phòng môn chi ngoại xao liễu kỷ hạ nhục thân đạo: "Tô hàn đại nhân, thỉnh vấn ngã khả dĩ tiến lai mạ?"

Tòng na phòng gian chi trung truyện lai liễu nhất cá thanh âm: "Tiến lai ba!"

Lê mỹ na thôi khai phòng môn, tẩu tiến liễu phòng gian chi trung, khán đáo liễu na bàn tất tọa tại sàng thượng đích tô hàn.

Tô hàn đạm đạm đạo: "Hữu thập yêu sự! Khoái thuyết."

Lê mỹ na mỹ mâu chi trung thiểm quá nhất mạt khủng cụ chi sắc, nhất hạ quỵ tại liễu tô hàn thân tiền, sở sở khả liên, lệ nhãn dục tích đạo: "Tô hàn đại nhân, hữu lưỡng vị thánh tộc đích thánh vương điện hạ lai đáo liễu tử thạch thành. Kim nhật tử thạch thành chủ, triệu hoán ngã đẳng tiền khứ tham gia yến hội. Ngã tâm trung khủng cụ, đặc lai cầu tô hàn đại nhân, hi vọng đại nhân năng cú bảo ngã nhất mệnh!"

Sâm la ma tộc tuy nhiên cấp liễu tiểu sâm la ma giới chi trung nhân tộc nhất điều hoạt lộ, khả thị dã tương nhân tộc biếm vi nô tộc, tựu như đồng trư cẩu nhất bàn dư thủ dư cầu, tùy tiện sát tử ngoạn lộng.

Lê mỹ na nhất thính đáo lưỡng vị thánh tộc đích thánh vương yếu tương tha triệu hoán đạo na tử thạch thành yến hội chi trung, toàn tức kiểm sắc thương bạch, tâm trung sung mãn liễu tuyệt vọng.

Sâm la ma tộc đích thẩm mỹ tập quán dữ nhân tộc tương soa bất đại, lê mỹ na tại nhân tộc chi trung, tuy nhiên bất năng cú toán thị tuyệt sắc mỹ nhân, khước dã thị nhất danh đính tiêm mỹ nhân. Na ta sâm la ma tộc đích lưỡng đại thánh vương nhất đán khán đáo tha, tuyệt đối bất hội phóng quá tha giá dạng đích mỹ nhân nhi.

Lê mỹ na tuy nhiên viễn tại tử thạch hoang nguyên giá dạng thiên tích đích địa phương, dã thính thuyết quá na ma tộc ma vương đích tàn bạo. Nhất đán tha bị khán trung, tuyệt đối hội bị ngoạn lộng trí tử.

Chỉnh cá tiểu sâm la ma giới đô thị sâm la ma ma tộc đích địa bàn, tại giá tử thạch hoang nguyên chi trung, chích yếu nhất danh sâm la ma tộc ma vương phát cú thoại, lê gia tựu hội tử vô táng thân chi địa, liên đào bào đô bạn bất đáo. Chính thị nhân vi như thử, lê mỹ na giá tài tiền lai cầu kiến tô hàn, khát vọng năng cú hoạch cứu.

Tô hàn trầm ngâm liễu nhất hội, mi đầu vi vi nhất trứu, tại tâm trung bất đoạn đích bàn toán trứ: "Sâm la ma tộc đích ma vương, giá yêu thuyết, tha môn ứng cai thị niết bàn cảnh đích cao thủ. Sâm la ma tộc đích ma vương dã phân tam lục cửu đẳng, tối nhược tiểu đích ma vương ngã nhất kiếm tựu năng cú trảm sát. Khả nhược thị na ta niết bàn cảnh thất trọng thiên dĩ thượng đích ma vương, ngã căn bản bất thị tha môn đích đối thủ."

Tu vi tài thị vũ giả đích căn bản, tô hàn tuy nhiên để uẩn thâm hậu, vũ kỹ cao cường. Khả tựu toán thị tối nhược tiểu đích niết bàn cảnh thất trọng thiên đích vũ giả, tha dã đô một hữu tuyệt đối đích bả ác năng cú chiến thắng đối phương.

Lê mỹ na khán đáo tô hàn do dự, ngân nha ám giảo, ai cầu đạo: "Tô hàn công tử, chích yếu nâm cứu ngã nhất mệnh, cứu ngã môn lê gia nhất mệnh, ngã môn lê gia nguyện ý thành vi nâm đích phụ dong. Thế thế đại đại hiệu trung vu nâm. Ngã dã nguyện ý vi nô vi tỳ, cung nâm soa khiển nhất sinh."

Tô hàn trầm ngâm liễu nhất hội, giá tài hoãn hoãn đạo: "Hảo! Ngã khả dĩ bang nhĩ. Đái ngã khứ na yến hội."

Lê mỹ na hỉ cực nhi khấp liên thanh đạo: "Đa tạ công tử! Đa tạ công tử!"

Tại lê mỹ na đích đái lĩnh chi hạ, tô hàn nhất hành ngận khoái tiến nhập liễu na tử thạch thành đích thành chủ phủ chi trung.

"Mỹ na, nhĩ chẩm yêu chân đích quá lai liễu?"

Tô hàn lưỡng nhân cương cương tiến nhập na tử thạch thành thành chủ phủ bất cửu, nhất cá cật kinh đích thanh âm toàn tức tòng nhất biên truyện lai, công dương giai giai đái trứ nhất cá niên ước thập tam tứ tuế, trường đắc kiều tiểu linh lung, trĩ nộn khả ái, khước hữu trứ nhất đối bất phù hợp niên linh đích cự. Nhũ, dung nhan tinh trí tuyệt luân đích tiểu la lỵ hướng trứ giá biên tẩu liễu quá lai.

Công dương giai giai lai đáo liễu lê mỹ na đích thân biên, tả hữu khán liễu nhất nhãn, áp đê thanh âm: "Nhĩ chẩm yêu quá lai liễu? Vi thập yêu bất đào tẩu?"

Lê mỹ na khổ tiếu nhất hạ đạo: "Giai giai, ngã hựu năng cú đào đáo na khứ? Ngã nhất cá nhược nữ tử, tựu toán đào đáo tử thạch thành chi ngoại, dã chích hữu tử lộ nhất điều. Canh hà huống lê gia dĩ kinh tiếp đáo liễu lưỡng vị thánh vương điện hạ đích cảnh cáo, hựu như hà cảm phóng ngã ly khai?"

Công dương giai giai nhất trận trầm mặc. Nhược thị lê mỹ na đào ly thử địa, lê gia tuyệt đối hội bị diệt cửu tộc. Lê gia chi trung đại bộ phân nhân đô bất tưởng tử, tự nhiên hội tương lê mỹ na khán đắc nghiêm nghiêm thực thực đích, tuyệt đối bất hội nhượng tha đào tẩu. Lê mỹ na bất quá chích hữu khu khu chân nguyên cảnh đích tu vi, dã căn bản bất khả năng đào thoát.

Công dương giai giai trầm mặc liễu nhất hội, ác ngoan ngoan đích giảo nha đạo: "Đô thị hướng thiết na cá súc sinh. Tha hướng lưỡng vị thánh vương điện hạ tiến liễu sàm ngôn, tài nhượng na lưỡng vị thánh vương điện hạ tri đạo nhĩ đích tồn tại. Na cá súc sinh, liên ngã muội muội dã bất phóng quá, khả ác đích nhân tra. Ngã chân hận bất đắc tương tha ngũ mã phân thi, toái thi vạn đoạn."

Lê mỹ na tâm trung nhất kinh, nhãn trung thiểm quá nhất mạt phẫn nộ, khán trứ na công dương lôi nhi nhãn trung dã thiểm quá nhất mạt liên mẫn: "Lôi nhi dã bị tha xuất mại liễu! Na cá súc sinh, chân thị cai tử! !"

Công dương lôi nhi khẩn khẩn đích bão trụ liễu công dương giai giai đích thủ tí, song nhãn lệ nhãn dục tích, hiển nhiên tâm trung dã đô sung mãn liễu khủng cụ.

Nhân tộc dữ sâm la ma tộc nãi thị tử địch. Tại tiểu tử hoa giới chi trung, chích yếu sâm la ma tộc xuất hiện, tiện chích hữu tử lộ nhất điều. Vô sổ nhân tộc cao thủ tiền khứ diệt sát.

Tại giá tiểu sâm la ma giới chi trung, nhân tộc tắc thị bị biếm vi nô tộc, như trư như cẩu, căn bản một hữu nhất ti nhân quyền đích tôn nghiêm. Công dương lôi nhi tuy nhiên niên kỷ tiểu, khước dã thanh sở, tự kỷ nhất đán bị na ta ma vương khán trung, hạ tràng hội đa yêu thê thảm.

Tựu tại giá thì, nhất bàng truyện lai liễu tô hàn đạm đạm đích thanh âm: "Ngã khả dĩ cứu nhĩ môn nhất mệnh."

"Tô hàn?" Công dương giai giai đích mục quang giá tài lạc tại liễu tô hàn đích thân thượng, nhãn trung thiểm quá nhất mạt kỳ dị đích quang mang, cấp thiết đạo: "Tô hàn, nhĩ chân đích hữu bạn pháp năng cú cứu ngã môn nhất mệnh? Nhược thị nhĩ năng cú cứu ngã môn nhất mệnh, ngã môn công dương gia, tuyệt đối bất hội khuy đãi nhĩ. Nhĩ yếu thập yêu tựu hữu thập yêu."

Tô hàn miết liễu công dương giai giai nhất nhãn, mục quang lạc tại liễu công dương lôi nhi thân thượng, nhãn trung thiểm quá nhất mạt chước nhiệt, hướng trứ công dương lôi nhi nhất chỉ, hoãn hoãn đạo: "Ngã khả dĩ xuất thủ cứu nhĩ môn công dương gia. Bất quá, sự thành chi hậu, tha yếu quy ngã."

Công dương lôi nhi dã thị nhất danh ủng hữu vô song chiến tương thể chất đích vũ đạo thiên tài. Nhược thị tô hàn toàn lực tái bồi tha, ngận khoái tựu năng cú tái thứ bồi dưỡng xuất nhất danh khả dĩ sử dụng đích vô song chiến tương.

Vô song chiến tương mỗi nhất danh đối vu tô hàn lai thuyết, đô thị cực vi trân quý đích chiến lực. Thử thì đích tô hàn chưởng khống tây cực huyền vực, ủng hữu vô sổ tư nguyên, khả dĩ dụng lai đả tạo nhất chích chích cường hoành vô bỉ đích quân đội, công phạt tứ phương.

Khả thị na ta tu luyện quân đạo sát trận đích quân đội đô nhu yếu ủng hữu vô song chiến tương thể chất đích vũ giả tiền lai thống lĩnh, tài năng cú phát huy na ta quân đội đích khủng phố chiến lực, việt cấp thiêu chiến, kích sát cường địch.

Công dương giai giai tâm trung nhất kinh, nhất hạ bão trụ liễu công dương lôi nhi, khán trứ tô hàn, mỹ mâu chi trung sung mãn liễu cảnh dịch: "Bất hành. Ngã khả dĩ vi nhĩ tố ngưu tố mã, vi nô vi tỳ. Nhĩ yếu chẩm yêu dạng đối ngã đô khả dĩ. Bất quá, ngã tuyệt đối bất hội bả muội muội cấp nhĩ."

Tô hàn nhãn trung thiểm quá nhất mạt oản tích, đạm đạm đạo: "Ký nhiên na dạng, na tựu toán liễu. Ngã dã bất hội cường nhân sở nan, nhĩ môn tự cầu đa phúc ba."

Thử thì tô hàn huy hạ dĩ kinh ủng hữu tam danh diêm ánh hàn đẳng tam danh vô song chiến tương, dĩ kinh túc dĩ thống suất tam chích đại quân, trấn áp tứ phương. Thu bất đáo công dương lôi nhi đối tha lai thuyết, dã một hữu thái đại đích tổn thất.

Công dương lôi nhi khước thị tránh thoát liễu tả tả đích hoài bão, trĩ nộn đích tiểu kiểm chi thượng, thiểm quá nhất mạt kiên nghị, nhiên hậu hướng trứ tô hàn doanh doanh nhất bái đạo: "Tô hàn đại nhân, nhược thị nâm chân hữu bản sự, cứu liễu ngã môn công dương nhất gia. Ngã nguyện ý nhất sinh vi nâm tố ngưu tố mã, vi nô vi tỳ, nâm yếu ngã tố thập yêu đô khả dĩ."

Công dương giai giai nhãn trung thiểm quá nhất mạt tiêu lự, đại thanh đạo: "Muội muội, bất hành! Bất khả dĩ!"

Công dương lôi nhi nhãn trung khước thị thiểm quá nhất mạt trí tuệ đích quang mang, quyết nhiên đạo: "Tả tả, yếu thị giá nhất quan quá bất khứ. Ngã môn nhất gia nhân đô hội tử vô táng thân chi địa. Ngã dã dã bất khả năng hoạt hạ lai. Hiện tại bất quá thị nhượng ngã đa liễu nhất cá chủ nhân, chích yếu ngã môn công dương gia năng cú hoạt hạ khứ, nhất thiết đô trị đắc."

Công dương giai giai nhất hạ bão trụ liễu công dương lôi nhi, song nhãn chi trung, lưu hạ liễu thống khổ đích lệ thủy: "Muội muội, khổ liễu nhĩ liễu."

Nhất danh thị nữ nhất kiểm kinh hoảng đích tẩu liễu quá lai tấn tốc đạo: "Tiểu tả, thánh vương điện hạ hữu lệnh, nhượng nhĩ môn lập tức quá khứ yến hội đại thính!"

Tam nữ đích mục quang nhất hạ lạc tại liễu tô hàn đích thân thượng.

Tô hàn đạm đạm đạo: "Tẩu ba!"

Khán đáo na trấn định như thường đích tô hàn, tam nữ giá tài tâm trung sảo định, hướng trứ na yến hội đại thính tẩu liễu quá khứ.

Thử thì tại na yến hội đại thính chi trung, chủ vị chi thượng, tọa trứ lưỡng nhân, chính thị na liệt sơn ma vương, thôn long ma vương nhị nhân. Tại tha môn nhị nhân thân biên, hoàn nhiễu trứ thập kỷ danh yến sấu hoàn phì, tương mạo xuất chúng, nhất kiểm miễn cường đái trứ hoan nhan đích nhân tộc mỹ nữ.

Tại na chủ vị chi hạ lưỡng liệt đích yến tịch chi trung, tắc thị tọa trứ nhất danh danh tử thạch thành chi trung hữu đầu hữu kiểm đích nhân tộc đại nhân vật.

Hướng thiết tắc thị nhất kiểm siểm mị đích tọa tại na liệt sơn ma vương, thôn long ma vương đích hạ thủ biên thượng.

Na ta tử thạch thành chi trung đích nhân tộc đại nhân vật môn khán trứ hướng thiết, nhân nhân nhãn trung đô sung mãn liễu phẫn nộ hòa khuất nhục, sát ky dũng động.

Hướng thiết vi liễu thủ duyệt liệt sơn ma vương, thôn long ma vương giá lưỡng đại ma vương, tương tử thạch thành xuất mại đắc kiền kiền tịnh tịnh. Tương na ta đại nhân vật môn đích thê tử nữ nhi cơ thiếp chi trung đích đính tiêm mỹ nhân, thống thống mại cấp liễu liệt sơn ma vương, thôn long ma vương, giá tài hoạch đắc liễu tọa tại na liệt sơn ma vương, thôn long ma vương hạ thủ biên đích ky hội.

Công dương giai giai tam nữ dữ tô hàn nhất đồng tòng yến hội đại thính đích nhất cá giác lạc chi trung tẩu liễu xuất lai.

Hướng thiết khán đáo công dương giai giai tam nữ chi hậu, nhãn trung nhất lượng, hướng trứ na liệt sơn ma vương, thôn long ma vương siểm mị vô bỉ đạo: "Lưỡng vị điện hạ, na lưỡng vị tựu thị tử thạch thành thành chủ đích nữ nhi công dương giai giai hòa công dương lôi nhi, tha môn nãi thị ngã môn tử thạch thành chi trung xuất danh đích tả muội hoa, dã thị ngã môn tử thạch thành tối đính tiêm đích mỹ nhân. Tại tha môn bàng biên đích na nhất vị, danh khiếu lê mỹ na, dã thị ngã môn tử thạch thành chi trung thập đại mỹ nhân chi nhất."

Liệt sơn ma vương khán đổng công dương giai giai tam nữ chi hậu, nhãn tình nhất lượng, nhiên hậu lạc tại liễu na ủng hữu đồng. Nhan cự. Nhũ đích công dương lôi nhi thân thượng thì, nhãn trung thiểm quá nhất mạt hưng phấn, đại thanh tiếu đạo: "Hảo! Hảo! Hảo! Giá tam cá hóa sắc đô bất thác. Na cá trường đắc tối tiểu đích, khán khởi lai dã tối vi tiên nộn, chính hảo khả dĩ đương ngã môn đích ngọ xan. Thôn long, nhĩ giác đắc thị chưng trứ cật hảo, hoàn thị hồng thiêu cật hảo?"

Sâm la ma tộc khán đãi nhân tộc tiện hữu như khán đãi trư dương, đê giai ma tộc hữu cật. Nhân đích thị hảo. Cao giai ma tộc chi trung, dã hữu nhất bán tả hữu đích ma tộc hỉ hoan cật. Nhân. Giá liệt sơn ma vương tiện thị kỳ trung chi nhất.

"Thanh chưng liễu cật bỉ giác tiên nộn."

Một vị huyền bí sư tôn đang đợi chư vị khám phá, một bộ tuyệt phẩm kiếm đạo mang tên Vạn Đạo Kiếm Tôn

Bạn đang đọc Thần Ma Vô Song của Tư Sản Bạo Tăng
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt thích 1
Lượt đọc 56

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.