Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 872&gt874 Hv

7614 chữ

Đệ bát bách thất thập nhất chương nguyệt quang hạ đích trấn hồn khúc

dạ vãn, nguyệt quang y nhiên, nguyệt sắc hạ, sát cơ tấu hưởng.

"Sát liễu tha"

Trát nhĩ bác cách đích nhất cú mệnh lệnh, nhượng tiềm tàng tại tứ chu ám xử đích tam danh thị vệ nhất tề sát liễu xuất lai.

Băng trĩ tà tâm lí nhất kinh, nhạ dị chi gian, lang nha bổng, quyền kiếm, ma pháp dĩ sát đáo nhãn tiền. Tha lai bất cập đa tưởng, tâm tùy ý động đích ma pháp thuấn gian thi xuất phong cực thuẫn. . ."

Băng xác trữ lập, tương tam phương sát chiêu toàn bộ đáng trụ.

". . . loa toàn băng đao"Đáng trụ sát chiêu đích nhất thuấn gian, băng trĩ tà ma pháp biến tấu, phong cực thuẫn cực tốc toàn chuyển phân giải, biến thành nhất loan loan hàn băng bạc nhận hướng chu vi tập kích tha đích nhân phản phệ xuất khứ.

Thủ trì quyền nhận đích nữ thị vệ tại đệ nhất bả băng đao phi tán xuất lai đích thuấn gian hậu ngưỡng phiên thân, hàn lãnh đích băng phong thiếp trước tha đích hung thang phi liễu, Tiếp trước đệ nhị, tam Bả băng đao tại tha phiên thân chí đảo lập thì Sát trước Tha đích phát ti Hòa tả tí phi quá. tiếp trước tiện thị nhất liên xuyến đích thúy hưởng, thặng hạ đích băng phong bị tha nhất song quyền nhận toàn bộ đáng hạ.

Băng trĩ tà tâm trung ám đạo nhất cú cao thủ."

Tái khán bàng biên lánh nhất danh nã lang nha bổng thị vệ, tha nhất thân hậu trọng cương khải, cánh nhiên loa toàn băng đao đích thương hại hoàn toàn đáng hạ, thủ lí đích lang nha đồng bổng tái thứ cao cao cử khởi.

"Thị hạch tinh cương khải"Băng trĩ tà ám đạo nhất cú, cước hạ cấp mang đạp bộ thuấn di, trát nhãn dĩ phi đáo sổ thập mễ cao không, Nhi địa diện oanh nhiên nhất thanh, thiên đài bị tạp xuất nhất cá thạch khanh.

Thiên đài viễn đoan, ma pháp thị vệ phi thượng bán không, thân biên nhất khỏa pháp châu tán xuất đạm lục sắc quang vựng, toàn chuyển tại tha chu vi, tha thủ lí ma pháp liên tục thiểm động, độc, thổ, thủy, lôi tứ Sắc quang luân đồng thì tế xuất, kết hợp thành nhất trương hỗn Sắc đích ngũ luân quang trận độc ma pháp. Trí mệnh độc long"

"Ma đạo sĩ"

Bất dụng đa tưởng, lục giai hồng bào ** sư năng tế xuất ngũ luân quang trận đích khả năng tính tịnh bất đại, năng sử xuất cứu cấp ma pháp đích, dĩ ma đạo sĩ tối hữu khả năng.

xà hình nê long tòng quang trận trung phi xuất, tương hạt sắc đích thân khu thị nê dữ thủy đích hỗn hợp vật, lam sắc đích điện lưu tại tha nê thủy đích thân thể lí ẩn ẩn thiểm động, nhi tha chủy lí thổ trước hồn trọc đích độc tức, bàn toàn phi không, trực hướng băng trĩ tà truy lai.

băng trĩ tà lai bất cập đề tụ ma lực để đáng, bất chỉ thị cương cương thuấn di hậu đích ma lực gian hiết, canh thị nhân vi quyền kiếm nữ thị vệ đích sát chiêu dĩ tái thứ bức lai. Một hữu biện pháp, ảnh vũ giả thuấn gian phân xuất, phân loạn đích hắc sắc ảnh liệm tại ảnh vũ giả phân xuất đích đồng thì tán khai.

Giá ta ảnh vũ giả đích ảnh liệm bất đãn năng công kích nhân đích bản thể, canh năng trực tiếp công kích đối phương đích ảnh tử, bao quát độc long đích ảnh tử đô tao đáo ảnh liệm đích khiên chế hòa giảm hoãn liễu tốc độ.

"Trụ thủ."Trát nhĩ bác cách đột nhiên xuất thanh khiếu đình liễu chiến đấu.

Độc long ma pháp giải trừ, quyền kiếm nữ thị vệ lạc hồi liễu địa diện, tam danh công kích giả trọng tân ẩn nhập liễu ám xử.

đặc lạc tát bị giá tràng đoản tạm nhi hựu đột nhiên đích chiến đấu hãi đắc ngốc liễu, giá thì hậu tài phản ứng, vấn đạo thân vương đại nhân, giá thị hồi sự?"

Trát nhĩ bác cách khinh tiếu liễu nhất thanh, huy liễu huy thủ một sự, chích Thị Thính đáo nhĩ thuyết tha thị S cấp dong binh đoàn đích thành viên, ngã tưởng thí nhất thí thị bất thị chân đích."

"Nguyên lai thị giá dạng."Đặc lạc tát phóng hạ tâm liễu.

giá thì, băng trĩ tà dã tòng thiên không hoãn hoãn phi lạc, lạc hồi địa diện.

"Bão khiểm liễu."Trát nhĩ bác cách đối băng trĩ tà tiếu trước đạo cương tài chích thị nhất cá thí thám, hiện tại khán lai S cấp dong binh đoàn đích thành viên quả nhiên danh phó kỳ thực a, tại ngã tam danh hộ vệ đích công kích chi hạ, cánh hoàn năng bất thụ thương."

Băng trĩ tà khinh hanh nhất thanh, ngữ khí trung pha đái kỷ phân ngạo mạn đạo bất thị S cấp dong binh đoàn, thị ngã. cương tài yếu bất thị thân vương cập thì hát chỉ, hiện tại khủng phạ hữu nhân thụ Thương liễu."

Đặc lạc tát can Tiếu Liễu lưỡng thanh, lai đáo băng trĩ tà thân biên tiểu thanh đạo biệt đối thân vương đại nhân giá dạng."

"Một quan hệ."Trát nhĩ bác cách thính đáo liễu đặc lạc tát đích thiết thiết tư ngữ ngã hỉ hoan hữu năng lực đích nhân, hữu năng lực đích nhân tổng hội bỉ biệt nhân đa kỷ phân kiêu ngạo."

Băng trĩ tà đạo ngã dã hỉ hoan hữu nhãn quang đích nhân, hữu nhãn quang đích nhân tài năng canh hảo đích hợp tác."

"Nhĩ yếu cân ngã hợp tác? Nhĩ yếu?"

Băng trĩ tà thuyết đạo ngã yếu địa vị, yếu danh dự, yếu quyền lực, giá cá thế giới thượng cai hữu đích, năng Hữu đích ngã đô tưởng yếu."

trát nhĩ bác cách thuyết đạo dĩ nhĩ hiện tại đích địa vị hòa danh dự hoàn bất cú mạ?".

băng trĩ tà diêu liễu diêu thủ na ta chích thị dong binh đích địa vị hòa danh dự, ngã bất tưởng đương nhất bối Tử dong binh. sở dĩ ngã yếu đích thị canh thực tế đích lợi ích. ngã đại nhân nhĩ hữu nhĩ đích ** hòa dã tâm, ngã tưởng tại nhĩ dã tâm đích phạm vi lí ứng cai hữu dụng đắc trước ngã đích địa phương."

"Ngã đích dã tâm?"

"Thân vương đại nhân, nhĩ hựu hà tất ẩn man ni? Nhĩ ngã đô thị thông minh nhân, hữu ta thoại bất tất thuyết đắc na ma minh bạch."Băng trĩ tà thuyết đạo đặc lạc tát đại nhân bả ngã thôi tiến đáo giá lí lai, tựu thị nhĩ hữu dụng đắc trước ngã đích địa phương. Ký nhiên nhĩ ngã các hữu sở nhu, bất tựu thị tối hảo đích hợp tác khế cơ mạ?".

Trát nhĩ bác cách đạo tượng nhĩ giá dạng đích niên khinh nhân, cư nhiên hội hữu giá dạng đích dã tâm."

Băng trĩ tà chuyển quá thân, khán trước quan để ngoại đích đô thị kim tiền,**, bất chính thị mỗi cá nhân sở truy cầu đích mạ? Tưởng bất đoạn đích mãn túc, giá nhất điểm bất quản thị đại nhân hoàn thị tiểu hài đô thị nhất dạng."

"Đãn nhĩ khước cân na ta đồng linh nhân hữu sở bất đồng."

Băng trĩ tà đạm đạm đạo bất thị ngã cân tha môn bất đồng, thị tha môn yếu độc lập tại ngã chi ngoại."

" cáp cáp cáp cáp cáp cáp. . ." trát nhĩ bác cách hốt nhiên cuồng tiếu khởi lai giá thị ngã giá bối tử thính quá đích tối cuồng vọng đích thoại, dã nan quái nhĩ hội lai trảo ngã."

" na ngã môn đích hợp tác?"

Trát nhĩ bác cách thuyết đạo hợp tác đích sự tình ngã hoàn yếu tại khảo lự nhất hạ."

"Nga?"Băng trĩ tà đạo Đại nhân đích do dự đảo nhượng ngã hữu ta thất vọng liễu."

Đặc lạc tát thính hoàn giá thoại, kinh xuất liễu nhất thanh lãnh hãn.

"Nhĩ bất dụng thái trước cấp, tưởng yếu hợp tác tựu yếu hữu nại tâm, đối nhĩ giá cá nhân ngã hoàn yếu đa liễu giải nhất hạ."Trát nhĩ bác cách thuyết đạo Đặc lạc tát, đái giá vị tây lai tư đặc ba, dĩ hậu ngã hội thân tự phái nhân trảo tha."

"Na hạ quan cáo từ liễu."Đặc lạc tát đái trước băng trĩ tà ly khai liễu giá lí.

Băng trĩ tà tẩu hậu, trát nhĩ Bác cách độc Tự hồi đáo liễu thư phòng, tưởng trước cương tài đích kiến diện, tâm trung đạo tây lai tư đặc. băng trĩ tà, tiền đoạn a ba la sát nhĩ một hữu thành công, tưởng bất đáo nhĩ cư nhiên hội lai đáo vương đô, thực tại nhượng nhân ý ngoại, Canh nhượng nhân ý ngoại đích thị đặc lạc tát hội hướng ngã dẫn tiến nhĩ. hiện tại a ba la hòa lôi hoắc cách đô bất tại vương đô, nhĩ hựu tại giá ma đoản đích nội cân đặc lạc tát đích quan hệ cảo đắc giá ma cận, nhĩ Lai Vương đô đáo để hữu mục đích ni? trảo Ngã hợp tác, như quả ngã bất nhĩ đích tình huống, hoặc hứa hoàn chân hội nhĩ đích na ta thoại, đãn nhĩ dã tưởng bất đáo, đệ nhất thứ cân nhĩ kiến diện đích ngã, tảo tựu đối nhĩ hữu sở liễu giải liễu."

. . .

Lánh nhất biên, thành giao hoang dã đích mỗ cá thôn tử lí, nhất quần thân phân bất danh nhân đích tập kích, Cấp Thôn lí đích thôn dân đái lai liễu tử vong đích âm ảnh.

Thôn trung, ngải ôn gia đích vệ sĩ gia đinh đô khẩn trương đích khán trước phòng ốc thượng đích hắc y nhân, sinh phạ bất thì hậu tha môn hựu hội hạ lai, triển khai hựu nhất tràng đích đồ sát. nhi canh đa đích nhân khước đam ưu đích khán hướng chủ nhân, hi vọng tha chủy lí năng thuyết xuất'Ngã''Ngã cáo tố nhĩ môn'Giá dạng đích thoại, lai giải trừ kim dạ đích ác mộng.

Nhãn kiến gia phó dữ vệ sĩ môn đích khẩn trương dữ khủng cụ, bố đề tâm lí đích áp lực canh đại, tha thuyết xuất đích thoại đại biểu trước, tha bất nhẫn kiến trước hạ nhân môn thảm tử, canh bất hi vọng kiến đáo thân nhân đảo hạ đích thống khổ nhất mạc, khả thị tha chủy lí, chích phản phản phục phục oanh nhiễu trước nhất cú ngã. . . ngã. . ."

Khán đáo Chủ nhân giá phó mô dạng, hữu gia đinh vệ sĩ phẫn nộ liễu ngã nhẫn bất hạ khứ liễu, ngải ôn minh minh bất vạn nhãn thạch, tha môn phi bức trước ngải ôn thuyết bất đích vấn đề, giá thị bức ngã môn thụ tử mạ? dữ kỳ giá dạng thụ nhục, bất như ngã môn cân tha môn bính liễu"Thuyết trước, huy khởi vũ khí tựu yếu trùng thượng khứ.

"Bất, bất yếu."bố đề hòa chu vi đích nhân cản khẩn lan trụ liễu giá danh trùng động đích vệ sĩ ngã môn bất thị Tha môn đích đối thủ, tức sử vệ sĩ lí hữu nâm hòa ** sư giá dạng đích cao thủ, đãn thị bất khả Năng thị tha môn đích đối thủ, giá dạng trùng chích hội thị tống tử."

Kỳ thực bất dụng bố đề thuyết, đại gia đô khán đắc xuất lai, na ta hắc y nhân triệu hoán xuất lai đích thủ hộ, hữu bất thiếu đô thị vương thú cấp đích ma thú, thặng hạ đích canh thị tha môn kiến đô một hữu kiến quá đích. Tuy nhiên bố đề đích tư nhân vệ sĩ lí, dã hữu lưỡng danh lục giai đích cao thủ, đãn nhưng nhiên cải biến bất liễu giá chủng huyền thù đích soa cự.

Hắc y lĩnh đầu nhân kiến bố đề nhất trực bất, hoãn hoãn cử khởi liễu hữu thủ, hữu biên đích ngũ danh Hắc y nhân lập khắc ác khẩn liễu vũ khí, chích đẳng thủ huy lạc tiện hạ khứ sát nhân.

"Đẳng đẳng, đẳng đẳng."Bố đề khiếu đình liễu hắc y lĩnh đầu nhân huyền tại bán không đích thủ, tha sử kình yết liễu nhất khẩu thóa mạt, chiến trước thanh đạo ngã. . . ngã tri. . ."

Tựu tại giá thì, nhất trận âm nhạc thanh tại giá khẩn trương đích Tiểu thôn lí hưởng thanh, mạn diệu đích cương cầm thanh đạn tấu xuất tối thư hoãn đích âm điệu. sở hữu nhân đô bị giá đột lai đích nhạc khúc hấp dẫn, tầm thanh quang khứ, nhất giá cương cầm, nhất cá nhân đích thân ảnh, chính tọa tại liễu giáo đường đỉnh đoan, tận tình đích đạn tấu chí mỹ đích nhạc chương .

" ân nhân?"

Hắc y nhân đích nghi vấn, dã thị mỗi cá nhân tâm lí đích nghi vấn. một hữu nhân tha thị xuất hiện đích, dã một hữu nhân tha thị thì hậu xuất hiện đích, giá cá nhân tha phảng phật tòng lai tựu tọa tại giáo đường đỉnh nhất dạng, chích đẳng đáo tại tối mỹ đích nguyệt sắc hạ đạn tấu xuất giá tối động nhân đích nhạc chương .

nhạc thanh du dương khinh khoái, đạn tấu xuất lai đích khúc mục như đồng tinh linh tại nhạc phù thượng khiêu vũ. nguyệt quang hạ, bạch sắc đích cương cầm tiền, niên khinh đích nhạc sư tùy trước giá linh động đích điệu tử đào túy tại kỳ trung. chích kiến tha lam sắc đích lập lĩnh phục trang, ngân sắc quyển khúc đích đầu phát, tại nguyệt sắc đích ánh chiếu hạ, năng thanh sở đích khán Kiến tha * đích kiểm giáp. tha vi vi quyển khởi đích tụ khẩu, na tiêm tiêm đích bạch chỉ, hoạt quá bát thập bát cá cương cầm kiện thì na ưu mỹ đích chỉ điệu, tựu phảng phật thị Nhất song năng Xuyên thấu tâm linh đích thủ, cấp dư nhân môn tối thâm tằng đích xúc động.

Bất tri hà thì, cầm thanh dĩ đình, đãn nhân môn tự hồ nhưng nhiên tại đào túy tại giá mê nhân đích hồi hưởng lí.

Cương cầm sư dĩ Kinh lạc tại liễu địa diện, nhất bính tế trường lam sắc đích kiếm ác tại Tha thủ trung. Tha đại bộ đích hướng hắc y nhân tẩu khứ, nhân vi tha đích Kiếm, yếu tấu hưởng Lánh nhất thiên trấn hồn đích nhạc chương . . .

( kim thiên đích chương tiết tựu đáo giá lí, tạ tạ đại gia thu khán. lánh ngoại'Đông qua mã trách'Nha, bất yếu bả phiếu đầu Đáo ngã Tố bất đáo đích tự sổ thượng khứ, tạ tạ. )

----------oOo----------

----------oOo----------

Đệ bát bách thất thập nhị chương ma kiếm? Trấn Hồn khúc

Tân đắc ma nhĩ, lữ quán nội. Thụy giác tiền đích an đức lỗ, la y đức đẳng Nhân chính tại thương lượng trước nhậm vụ đích tình huống hòa tiến triển, đãn thuyết lai thuyết khứ, khước hữu ta thùy đầu tang khí.

La y đức thán liễu nhất thanh ai lai tân đắc ma nhĩ dã Hữu thập lai thiên liễu, hoàng tể giao đãi đích nhậm vụ nhất điểm tiến triển dã một hữu, tái giá dạng hạ khứ, nhậm vụ tựu hội dĩ thất bại cáo chung liễu. vạn nhãn thạch a vạn nhãn thạch, nhĩ đáo để tại na lí nha ~"

"phổ lâm tư, nhĩ na biên dã một thính đáo nhất điểm tiêu tức mạ?". an đức lỗ vấn.

Phổ lâm tư diêu liễu diêu đầu một. cát tạ nhĩ đái ngã nhận thức đích na ta quý tộc, phú hào đích tử nữ, ngã đô gian tiếp đích thí thám quá liễu, biệt thuyết tiêu tức, hữu nhân canh thị liên vạn nhãn thạch thính đô một thính quá."

An đức lỗ đạo quan vu vạn nhãn thạch lưu nhập vương đô tuy hữu tiêu tức, đãn lạc nhập liễu thùy đích thủ trung khước một hữu bán điểm phong thanh, giá cá ủng hữu giả vạn nhãn thạch thị nan đắc đích chí bảo, nhất định hội dẫn lai biệt nhân đích ký du, sở dĩ sự tình tố đắc phi thường ẩn bí."

" na ngã môn thị bất thị cai điệu chỉnh phương hướng, tòng kỳ tha phương diện hạ thủ?"

An đức lỗ đạo quý tộc phương diện nhưng nhiên thị Tối đại đích khả năng, đãn dã bất năng hốt lược kỳ tha phương diện, phổ lâm tư kiến quá diện đích, tất tu chích thị vương đô tiểu bộ phân đích quý tộc, nhi thả đa thị tử nữ nhất bối, chân chính liễu giải đích khả năng chích hữu na ta chưởng ác nhất gia chi trường đích nhân tài. tái quá bất cửu tựu thị thiên đường lâu bán niên quý đích đại phách mại hội liễu, dĩ vãng thiên đường lâu đích đại phách Mại, đô hội hấp dẫn toàn thành tối đỉnh cấp đích quý tộc phú hào, thính thuyết giá nhất quý thiên đường lâu tương hội hữu đại hóa xuất thủ, na ta quý tộc tất nhiên dã hội lai. Ngã môn tá thử cơ hội, liễu giải na ta nhân tối hữu khả năng thu tàng vạn nhãn thạch, tái dĩ thử vi đột phá khẩu."

Nhất trực tại bãi lộng tiểu ngoạn ý đích đốn Nặc tiếu liễu phách mại hội mạ? Giá chủng tràng hợp ngã tối hỉ hoan liễu, thuyết bất định hội hữu cung ngã nghiên cứu đích hảo tài liệu xuất thụ."

La y đức đạo khả thị ngã thính thuyết yếu tiến nhập thiên đường lâu tịnh bất dung dịch, lí diện tằng thứ đẳng Cấp hoa Phân nghiêm cách, phổ thông tràng hợp tiến nhập đô yếu hoa phí bất thiếu đích kim tiền, thiên đường lâu bán niên độ đích phách mại quý, khủng phạ nhất bàn nhân dã tiến bất khứ."

"Tiền đảo toán bất thị vấn đề, bất quá ngã môn như quả thái quá dẫn nhân chú mục, khủng phạ hội ương cập thân phân bạo lộ." an đức lỗ thuyết đạo khán lai giá phương diện hoàn đắc y kháo phổ lâm tư nhĩ hòa dịch bốc lạp hân gia phú thiếu Đích quan hệ liễu."

"Ân, ngã Minh bạch, Đáo thì ngã hội bái thác tha đái ngã môn tiến nhập đích."

. . .

Giao dã thụ lâm, tiểu thôn trang nội, nhất khúc trấn hồn ai thanh tức tương tấu sát.

Cương cầm sư đại bộ đích tẩu hướng hắc y nhân môn, thử khắc hắc y nhân bao quát kỳ tha đích nhân đô bị chi tiền đích cương cầm thanh huyễn hoặc, nhất thì thất liễu thần. Cương cầm sư tẩu đáo bán đồ, thủ trung ám lam sắc đích trấn hồn khúc đột nhiên cử khởi, tại thân tiền hoa quá nhất đạo ưu mỹ đích hồ tuyến, kiếm thân thượng phiếm khởi ám Huỳnh ma quang ma ngâm ai thanh"

'Ông'Nhất thanh, kiếm thân khinh ngâm, hồi đãng đích khinh doanh âm luật như bạc kiếm nhất dạng thuấn gian thiết nhập sở hữu nhân não trung ý thức.

Bị chi tiền cương cầm thanh mê hoặc vong thần đích chúng nhân đốn giác não hải trung nhất lương, hắc y lĩnh đầu nhân lập thì kinh tỉnh, mang thuyết đạo sát liễu tha"Nhiên nhi, nhượng tha nhạ dị đích thị, tha não hải lí đích ý thức chỉ lệnh dĩ kinh phát xuất, khả tha đích chủy thần khước một hữu bán điểm động tịnh, một hữu thuyết xuất bán cá tự, giá nhượng tha kinh Hãi bất dĩ giá thị hồi sự?"

Cương cầm sư nhất kiếm hoa quá chi hậu, cước bộ kế tục đạp tiền, tha tuy thị đại bộ nhi hành, khước tẩu đắc bất hoãn bất cập, kỷ miếu chung chi hậu tha tài tẩu đáo đệ nhất cá hắc y nhân đích phòng diêm hạ.

Giá thì kinh hãi trung đích hắc y lĩnh đầu nhân thuyết xuất liễu tha đệ nhất cá ý thức tưởng thuyết đích thoại sát liễu tha."

Nhi kỳ tha đích hắc y nhân dã cân trước phân loạn đích Thuyết xuất chi tiền ý thức tưởng thuyết đích thoại lai nhĩ thị nhân?"

"Tái ngã tựu sát liễu nhĩ."

"Động thủ"

"Trảo tử. . ."

Khẩn tiếp trước quá liễu lưỡng miếu, hựu truyền lai chu Vi gia phó Vệ sĩ đích các chủng.

Cương cầm sư kiểm thượng đích biểu tình y nhiên, hào vô cải Biến, tha nhất bộ đạp thượng liễu phòng diêm, trấn hồn kiếm thứ hướng liễu đệ nhất danh hắc y nhân đích hung thang.

"Bất hảo, ngã Môn trung liễu tha đích âm luật ma pháp liễu"Hắc y lĩnh đầu nhân kinh hoảng bất dĩ, đãn chủy lí thuyết xuất lai đích khước thị chi tiền tha kinh nhạ đích na cú giá thị hồi sự?"

Cương cầm sư kiếm ảnh phi động, ngận khoái nhất danh hắc y nhân tử tại kiếm hạ, tái khán hắc y nhân thân biên đích ma thú thủ hộ, giá thì tài bãi xuất phục Thân cảnh Dịch đích tư thế, chủy lí phát xuất trì lai đích đê hống.

Kỳ thực Giá thì hậu sở hữu hắc y nhân Đô minh bạch phát sinh sự liễu, tha môn não hải trung đích ý thức dữ thân thể động tác chi gian Đích hiệp điệu dĩ thụ đáo âm luật đích can nhiễu nhi bị duyên trì liễu, giá chủng duyên trì tuy nhiên chích hữu đoản đoản kỷ miếu, đãn khước thị phi thường trí mệnh đích.

Hắc y lĩnh đầu nhân ngận khoái phân tích Thanh sở liễu tình thế đích bất lợi, tuy nhiên tha môn nhân Đa thế chúng, đãn tại giá chủng tình huống hạ dĩ vô thắng toán, sở dĩ đương tức hạ lệnh đạo sở hữu nhân, thối."Nhiên nhi, Thụ đáo tư duy chỉ lệnh dữ thân Thể động tác duyên trì đích ảnh hưởng, tha chủy lí hảm xuất đích Thoại Khước thị bất hảo, Ngã môn trung liễu tha đích âm luật ma pháp liễu"

Đoản đoản kỷ miếu, kiếm phong tái xuất, tuy dĩ hữu động tác đích hắc y nhân khước cực bản vô pháp để kháng địch nhân đích công kích. trát nhãn, hựu thị lưỡng nhân nhất thú tử

Giá cá thì hậu hắc y nhân môn tảo hữu yếu triệt thối đích ý thức liễu, đãn nhân vi một hữu lĩnh đầu nhân đích mệnh lệnh, tha môn não hải trung đích ý thức hoàn tại do dự, trì nghi dĩ cập phản kháng. Đẳng đáo lĩnh đầu nhân mạn liễu kỷ phách đích mệnh lệnh thuyết xuất lai thì, Tha môn khước hoàn tại tố trước thượng nhất cá ý thức chỉ lệnh Đích động tác.

Hựu thị kỷ miếu, hựu thị kỷ tử, kiếm ảnh thiểm động, nhất khúc trấn hồn

Hắc y nhân môn đích thân thể trì liễu Hứa cửu tài tiếp thụ đáo tâm để lí bất đoạn thôi xúc đích triệt thối chỉ lệnh, chuyển thân hướng lai thì phương hướng phi đào nhi khứ. . .

Dạ vãn, hồi gia đích lộ đồ thượng, mã xa lí, đặc lạc tát đối băng trĩ tà thuyết đạo cương tài tại quan để nhĩ thuyết đích thoại hách Tử ngã liễu, nhĩ đảm tử khả chân đại a, tri bất thân vương Đích quan để lí ẩn tàng liễu đa thiếu cao thủ, thuyết xuất na dạng đích thoại, tựu toán nhĩ thị S cấp dong binh đoàn lí đích cao thủ, dã bất khả năng lí diện hoạt trước xuất lai."

Băng trĩ tà A a tiếu đạo ngã hiện tại bất thị thoại trước xuất lai liễu Mạ? Thân vương năng võng la giá ma đa nhân tài tại tha thủ hạ hiệu lực, thuyết minh tha Thị hỉ hoan hữu năng Lực đích nhân, tựu nhân vi Giá dạng, ngã canh ứng cai tại tha diện tiền hảo hảo biểu tình nhất hạ Đích bất phàm. giá bất Dã thị Nhĩ thuyết đích mạ?".

"Thoại tuy nhiên thị giá dạng, đãn dã bất năng tuyển trạch giá dạng đích phương thức a."

Băng trĩ Tà thuyết đạo phương thức tịnh bất trọng yếu, trọng yếu đích thị thân vương đối ngã đích biểu hiện hoàn toán mãn ý."

Đặc lạc tát đạo thân vương đại Nhân nhất định hội ngận hân thưởng nhĩ đích, nhĩ dã tựu năng Tại tân đắc ma nhĩ nãi chí thánh bỉ khắc á trảo đáo đích trát căn Chi xử Liễu."

Băng trĩ tà tiếu đạo giá hoàn đắc đa tạ đại nhân đích thôi tiến a."

Đặc lạc Tát cáp Cáp nhất tiếu.

Xa hành đáo bán Lộ, băng trĩ tà khiếu đình xa phu, đối đặc lạc tát đạo giá lí ly ngã gia dĩ kinh bất viễn liễu, ngã tựu tại giá lí hạ xa ba, bất ma phiền đại nhân nhiễu lộ tống ngã liễu."

"Na hảo ba, dĩ hậu hữu tái đáo ngã gia lai."

mã xa ly khai, băng trĩ tà khán liễu khán tinh không, chuyển thân hướng lánh nhất điều nhai đạo thượng tẩu khứ.

Hoa lặc. lâm đạt gia.

Ốc tử lí đích khí phân hữu nhất ta trầm muộn, minh lượng đích khách thính lí, lâm đạt chính quyền ỷ tại sa phát, nã trước nhất bản thư Tịch tại tinh thạch đăng hạ duyệt độc.

Kỳ thụy nhi tại chuyên môn cấp tha chuẩn bị đích ngoạn ngẫu phòng Gian lí bãi lộng liễu nhất hội nhi ma ngẫu tài hạ lâu lai, kiến lâm đạt hoàn một thụy, thuyết đạo băng đế hoàn Một mạ?".

Lâm đạt khán liễu tha nhất nhãn, hựu kế tục Khán thư.

"Tại khán thư ni?"Kỳ thụy nhi tẩu tiều liễu Tiều 《 chiến khí đích hình thành dữ Phân Tích 》. Di, thị chiến sĩ đích thư tịch."

" một sự khán khán."

"Tưởng đối chiến sĩ hữu canh đa liễu giải, tại đối chiến trung thủ đắc canh đại đích ưu thế?"Kỳ thụy nhi tiếu đạo bất quá dĩ nhĩ đích năng lực hoàn nhu yếu liễu giải mạ?".

"Chích thị một sự khán khán nhi dĩ."Lâm Đạt phóng Hạ thủ trung thư bản thâm hô liễu nhất khẩu khí khán cửu liễu thư, nhãn tình hữu điểm đông liễu. ngã tiên khứ tẩy táo liễu."

"Ngã tiên tẩy."Kỳ thụy nhi cản mang thưởng đáo liễu lâm đạt đích tiền diện.

Lâm đạt đạo bất thị hoàn hữu dục thất mạ?".

Kỳ thụy nhi tiếu đạo khả thị Ngã hỉ hoan đại dục thất lí đích đại dục hang. ngải phổ lị, khoái khứ nã ngã đích y phục lai."Tha thủ lí đích dương oa oa tòng tha hoài lí khiêu hạ lai, liên bào đái ba đích hựu bào thượng liễu lâu.

Nhất trận tỏa nhãn đích hưởng động, môn ngoại truyền lai liễu khai môn thanh.

"darling."Lâm đạt mang bào khai môn.

Ảnh nã trước thược thi tiếu hi hi đích trạm tại môn khẩu bão khiểm, sai Liễu."

Lâm đạt pha hữu ta thất vọng tha ni?"

"Tại lộ thượng liễu, ngận khoái tựu hội."Ảnh quan thượng môn, chuyển trước thủ lí đích thược thi thoán tẩy táo lạc tẩy táo lạc, kim thiên luy liễu nhất thiên, thị cai hảo hảo tại dục hang lí phao nhất phao lạc."Thuyết trước tựu trực tiếp tượng dục thất tẩu khứ.

Kỳ thụy nhi cản mang đáng trước tha bất hành bất hành, ngã tiên tẩy."

"Ân?"

Kỳ thụy nhi đạo ngã thuyết ngã tiên tẩy, ngã dã yếu phao đại dục hang, tẩy táo dã yếu hữu cá bài đội đích thuận tự ba."

"Nhĩ, nhĩ giá bất thị cân ngã tác đối mạ? ngã bất tại gia na ma trường nhĩ bất tẩy, ngã nhất nhĩ tựu yếu thưởng liễu."Ảnh Ngận thị hữu ta bất sảng.

"Ngã tựu yếu tiên tẩy, trước, bất phục ma?"

ảnh khí đắc toản khởi liễu quyền đầu.

"Tưởng động thủ mạ? na tựu lai nha."Kỳ thụy nhi hướng tha câu liễu câu thủ đả doanh liễu, Ngã tựu nhượng nhĩ tiên tẩy."

"Hanh, đả tựu đả."Ảnh khán hướng liễu lâm đạt.

Kỳ thụy nhi đạo biệt khán Tha, tha bất hội bang nhĩ đích."

"Ách. . ."Ảnh vô lực đích can tiếu liễu lưỡng thanh a, ngã ký đắc Ngã hoàn hữu sự tình một tố."Thuyết hoàn kính tự hướng lâu thượng tẩu khứ.

Kỳ thụy nhi yểm chủy tiếu liễu Toán nhĩ Hoàn thức thú."

Ngận khoái kỳ thụy nhi đích nội y nã lai liễu, tha cao hưng đích tiến khứ tẩy táo liễu.

Quá liễu nhất hội Nhi, môn khẩu hựu truyền lai liễu xao môn thanh. lâm đạt tái thứ tòng khách thính lí bào khai môn dar. . ."

Môn khẩu trạm trước đích thị ba lạc hòa ba ân lưỡng cá song sinh đại bàn tử lâm. . . lâm đạt nữu, ngã môn liễu. nhĩ khán Ngã môn tại ngoại diện thải liễu hảo đa ma cô ni."

Lâm đạt Hoàn toàn một hữu lý hội, tẩu đáo liễu khách thính môn khẩu hựu một tiến khứ, bất yếu can.

Các lâu thượng, ảnh ỷ Kháo tại mộc vi lan thượng, nã trước nhất quán ti tửu, khán trước hạ diện Trạm trước đích lâm đạt khán lai tha giá kỷ thiên mang trước hòa đặc lạc tát na lão ngốc đầu sáo quan hệ, lãnh lạc nhĩ liễu."

Lâm đạt Khán Hướng lâu thượng đích ảnh quan nhĩ sự."

Ảnh hát liễu khẩu tửu đạo biệt đối ngã giá ma hung, kỳ thực ngã dã khả dĩ bồi nhĩ nha, nhĩ tựu bả ngã đương Thành tha dã Một bất nhất dạng."

Lâm đạt kiểm thượng nhất hàn.

Ảnh mang tiếu đạo biệt biệt, khai ngoạn tiếu đích. bất hảo thị cai hảo hảo thuyết thuyết tha liễu, tân hôn mật nguyệt, năng phóng trước kiều thê lãnh lạc tại gia ni? giá dạng ngận dung dịch nhượng biệt nhân thúy hư Nhi nhập đích. ngã hiện tại tựu tại tâm lí bang nhĩ hảo hảo giáo huấn giáo huấn tha."

. . .

----------oOo----------

----------oOo----------

Đệ bát bách thất thập tam chương ảnh đích phó tác dụng Ⅰ

Chi chi chi chi chi chi chi. . .

Hạ dạ đích trùng minh tại khôi phục bình tịnh đích tiểu Thôn lí Hiển đắc Thứ nhĩ khởi lai, Thôn lí thôn dân môn thu thập địa thượng đích thi hài, hữu đích nhân phóng thanh đích khốc liễu khởi lai, nhân vi na ta tử nan đích thôn vệ trung tựu hữu tha môn đích thân nhân. WwW.

Giá cá thế giới thượng tổng miễn bất liễu sát dữ bị sát, sát nhân đích nhân dã Chung hội bị biệt nhân sở Sát.

Thôn trường Tồn tại hắc y nhân đích thi thể bàng, lạp Hạ tha môn kiểm thượng đích diện tráo vấn bố đề đạo nhĩ nhận thức tha môn mạ?".

Bố đề Diêu Liễu diêu đầu bất nhận Thức, tòng một kiến quá."

Vệ sĩ, phó nhân môn xử lý trước đồng bạn Môn đích Thi thể, Bố đề Đích tắc Phốc tại lão phụ nhân thân biên khốc trước trực hảm nãi nãi.

Thôn trường thán liễu nhất thanh, trạm liễu khởi lai thôn tử kim thiên vãn thượng mạc danh kỳ diệu tao thụ liễu giá tràng tai nan, ngã đích tâm thực tại nan thụ a."

"bão khiểm, đô thị ngã liên luy liễu thôn lí đích nhân."bố đề ngận thị khiểm cứu.

thôn trường diêu liễu diêu đầu giá bất thị nhĩ đích ngộ, ngã dĩ kinh phái thặng hạ đích thôn vệ cản đáo vương đô khứ báo án liễu, ngận khoái Tựu hội hữu trị an quan lai bang ngã môn điệu tra thanh sở giá kiện sự tình hoàn hữu giá ta hung thủ đích. nhĩ hảo hảo xử lý nhĩ Mẫu thân đẳng nhân đích hậu sự ba, tử nan đích thôn vệ tựu giao cấp ngã xử lý."

"Ma phiền nhĩ liễu thôn trường."Bố đề chuyển thân lai đáo gia nhân giá biên, vấn đạo thặng hạ đích nhân đô hoàn hảo ba? hữu một hữu thương đắc nghiêm trọng đích?"

Ngận đa nhân tại khốc, ngận đa nhân tại trừu khấp, thặng Hạ đích nhân đô ngận Bi thống.

"Ba ba ba ba, nãi. . . Nãi nãi Tha liễu?"Khốc hào trước phốc đáo Phụ thân hoài lí, năng biểu đạt đích trừ liễu khốc tựu chích thặng hạ khốc.

"Chủ nhân, phòng tử hoàn hảo, một Hữu thụ thái đại tổn thương."Kỷ danh gia phó kiểm Tra quá phòng ốc hậu đầu.

Bố đề khinh khinh Phủ trước đích đầu đạo na tựu hảo, Đại gia Hoàn khả Dĩ tái trụ tiến khứ, tiên chiếu cố hảo thụ Thương đích nhân ba."Thuyết hoàn tha lạp trước lai đáo liễu mẫu thân thân biên, nhãn tình Lí lưu hạ liễu lưỡng hành lệ.

"Ngải ôn, biệt thái Nan quá liễu." nhất danh vệ sĩ đệ Lai liễu nhất điều thủ bạc Giá đô Quái ngã Môn bất hảo, nhĩ hoa liễu na ma đa tiền dưỡng ngã môn, ngã môn Khước một hữu bảo hộ hảo lão."

Bố đề chích thặng hạ đê khấp, thuyết bất xuất thoại lai.

Vệ sĩ thán liễu nhất thanh, ngã môn hoàn thị bả lão an trí hảo ba, bất năng nhượng tha tại ngoại Diện ngốc trước liễu."

"Ân."

Vệ sĩ ngận khoái lai liễu phó nhân lai sĩ lão đích thi thể.

Bố đề sát điệu nhãn lệ đạo giá thứ đa khuy liễu na danh tấu cương cầm đích cứu liễu Ngã môn, yếu bất thị tha, khủng phạ. . ."

Vệ sĩ đạo khả tích tha tẩu đắc thái khoái liễu, na Thì hậu ngã môn thân trung liễu tha đích ma chú, một biện pháp lưu trụ tha."

Thôn trang ngoại, thụ lâm trung, nhất đầu ngân sắc quyển phát đích cương cầm Sư tẩu tại tịnh dật đích Tiểu Lộ thượng,* đích kiểm, lam sắc đích nhãn tại nguyệt quang đích chiếu ánh Hạ Thấu trước Nhất cổ thi ý bàn đích ưu úc hòa thâm thúy. tha thủ trung đích trấn hồn khúc hoàn tại, đãn dĩ nhập Sao, thủ Chỉ thượng mặc Hắc sắc Đích bảo Thạch giới chỉ tán phát trước cơ dị đích quang mang vạn nhãn thạch mạ?".

. . .

"Uy uy Uy, tha khả tẩy đắc chân cửu a, đô thập nhất điểm bán liễu."Ảnh tọa tại lâu thê thượng Ngoạn lộng trước thủ lí đích không quán tử, nại tâm nhất Điểm nhất Điểm đích bị tích đáp thì chung thanh cấp tiêu ma quang liễu tái bất xuất lai ngã khả trùng tiến lai liễu ác, ngã sổ thập hạ, nhất, nhị, tam. . ."

"Ảnh."Lâm đạt tòng khách thính lí tẩu liễu xuất lai.

ảnh hoảng trước thủ lí quán tử đạo thâm khuê oán phụ, biệt giá ma khán trước ngã."

Lâm đạt mục quang ngưng liễu khởi lai.

" hảo ba hảo ba, tha chân đích dĩ kinh tại lộ thượng liễu, ngã bất phiến nhĩ."

Lâm đạt đạo nhượng ngã Cân tha."

"Ân?"

" ngã thuyết nhượng ngã cân tha."

Ảnh chỉ trước đạo nhĩ đích ý tư thị nhượng ngã đương truyền thanh đồng mạ?".

Lâm đạt một.

"Bằng."Ảnh Bất sảng Đạo bằng Nhượng ngã đương nhĩ môn chi gian đích truyền thanh đồng, ngã bất can."

"Nhĩ. . ."Lâm đạt ngữ khí trung dĩ hữu Nộ ý.

Ảnh mã thượng tòng mộc lâu thê thượng khiêu liễu khởi lai, đào thượng lâu đạo biệt đả ngã, đả ngã tha dã hội thụ thương."

Lâm đạt trọng trọng đích hanh liễu Nhất thanh, ly khai liễu mộc lâu thê hạ.

Ảnh vô nại đích thán liễu nhất thanh đảo môi nha, tại giá cá gia lí bị lưỡng cá khi phụ, ngã giá cá mạo bài Hóa tựu na ma bất chiêu nhân hỉ hoan nha."

"Hô, tẩy hoàn liễu tẩy hoàn liễu, tẩy cá táo chân thư phục."Dục thất phương hướng truyền lai liễu khai môn thanh, kỳ thụy nhi xuyên trước bạch bạch dục bào, đầu thượng khỏa trước mao cân tòng dục thất lí tẩu liễu xuất lai.

Ảnh đạo nhĩ tổng toán tẩy hoàn liễu, nhĩ tái bất tẩy hoàn ngã tựu yếu thụy trước liễu."

Kỳ thụy nhi tẩu thượng lâu đạo na Ma đa dục thất nhĩ can ma phi Yếu dụng na nhất Cá."

"Thùy khiếu lí diện hữu cá tối thư thích đích đại dục hang ni."Ảnh chính yếu tòng các lâu thượng khiêu hạ khứ, đột nhiên não đại nhất trận hoảng hốt.

"Ân? nhĩ liễu?"

Ảnh nhất thủ phù trước lan can nhất Thủ ô trước ngạch đầu một. . . Một, hoàn hảo."

Kỳ thụy nhi khán trước tha na nhĩ khoái khứ tẩy táo ba, nhất hội nhi chính bài băng đế nhĩ hựu đắc bài hậu diện liễu."

"Ngã, ngã tiên nã dục bào."Ảnh hoảng liễu hoảng đầu hướng đích phòng gian tẩu khứ.

Phanh phanh phanh, phanh phanh. . .

Giá thì môn ngoại truyền lai liễu ngận dụng lực đích phách môn thanh.

Lâm đạt đả khai môn khán đáo băng trĩ tà, sinh khí đạo chung vu liễu."

băng trĩ tà y kháo tại môn biên đối bất khởi, ngã. . . ngã vãn liễu."

"Nhĩ. . ."

Băng trĩ tà tòng bối hậu nã xuất nhất thúc hắc mai côi đạo tống cấp nhĩ đích."

Khán đáo hắc mai côi hoa, lâm đạt hậu diện đích khí thoại quả nhiên thuyết bất xuất lai liễu, nguyên bản sinh khí đích nhãn thần Khán trước băng trĩ tà khán liễu hảo nhất hội, kiểm thượng chung thị lộ xuất liễu tiếu lộ.

Khán đáo lâm đạt tiếu liễu, băng trĩ tà dã tiếu liễu, bão trước tha đích thân khu tại tha chủy biên thân liễu nhất Khẩu bão Khiểm, Nhượng nhĩ nhất thiên đô tại gia lí đẳng ngã."

Lâm đạt thu hạ tiên hoa, lạp trước tha đích thủ hạ nhất thứ đắc tảo điểm, tiến lai ba."

Băng trĩ tà tẩu tiến phòng nội, thoát hạ ma pháp ngoại sáo, chính yếu tương y phục giao cấp lâm đạt, hốt nhiên thân thể hoảng liễu hoảng.

"Nhĩ liễu?"Lâm đạt cản khẩn phù trụ tha.

"ngã một sự, ngã. . ."Băng trĩ tà ô trước ngạch đầu, kiểm sắc khước việt lai việt nan khán ngã một. . . ngã. . . A"

Đột lai đích lưỡng thanh thảm khiếu bả lâm đạt hòa kỳ thụy nhi hách liễu nhất khiêu. băng trĩ tà thống khổ đích đảo tại địa thượng, song thủ bão trước não đại dụng lực đích tê hảm.

"darling,darling. . ."Lâm đạt hách phôi liễu phù tại băng trĩ tà thân biên tiêu cấp đích hảm đạo darling, nhĩ đích đầu thống bệnh hựu phạm liễu? Dược ni, nhĩ đích dược ni?"

Thử thì đích băng trĩ tà dĩ kinh hoàn toàn thính bất đáo lâm Đạt đích tiêu Cấp, tê liệt bàn đích kịch thống nhượng tha bất đình đích phóng thanh thảm khiếu. nhi các lâu thượng, chính nã trước dục bào xuất lai đích ảnh canh thị thống khổ đích khoái lâu thê thượng trực tiếp cổn liễu hạ lai, khái phá đích ngạch giác ngận khoái tại tha môn lưỡng nhân đầu nhân lưu hạ huyết lai.

"darlingDarling"

Băng trĩ tà lưỡng nhân thống khổ đắc tại địa thượng trực đả cổn, song cước loạn thích loạn đoán, não đại loạn khái loạn chàng.

"darling. . ."Lâm đạt dĩ kinh hoàn toàn bất năng áp chế trụ băng trĩ tà, kinh hoảng đích kỳ thụy Nhi hảm đạo khoái, đái darling khứ y viện."

Kỳ thụy nhi đương nhiên hào bất do dự đích tòng Lâu thê thượng Khiêu hạ lai, lưỡng nhân chính yếu khứ phù khởi băng trĩ tà, băng trĩ tà hòa ảnh khước đột nhiên phát khởi cuồng lai.

"Giá thị hồi sự?"Lâm đạt hách đắc hựu kinh hựu hoảng, hoàn toàn loạn liễu phương thốn.

Kỳ thụy nhi đạo ngã khán tha môn đích dạng tử, hảo tượng thị phát phong liễu."

Tựu tại giá thì, phong cuồng trung đích băng Trĩ tà hốt nhiên hướng lâm đạt phốc lai, nhất bả bão trụ tha, hận hận đích giảo tại liễu tha đích kiên thượng, trực Giảo đắc khách khách tác hưởng, cốt cách toái liệt đích thanh âm đô thính đắc thanh thanh sở sở.

"A. . ."Lâm đạt bính mệnh đích nhẫn trước kiên bàng thượng đích kịch thống, khán kiến nhãn tiền đích băng trĩ tà dĩ hoàn toàn hãm nhập liễu phong Cuồng.

băng trĩ tà dĩ hoàn toàn thất khứ liễu lý trí, tha tương lâm đạt áp Đảo tại địa Thượng, song thủ tại tha thân thượng hựu tê hựu xả hựu giảo hựu trảo, giảo đắc lâm đạt thân thượng tiên huyết lâm li, huyết nhục hoành phi.

khán đáo giá nhất mạc liên kỳ thụy nhi dã hãi ngốc liễu, tha dã tưởng bất đáo băng trĩ tà cánh hội đối lâm đạt tố xuất như thử tàn nhẫn đích Sự.

"darlingDarling, thị ngã a darling. . ." lâm đạt khẩn khẩn đích bão trước băng trĩ tà bất đoạn đích hô hảm, chích hi vọng đích hô hảm Năng tương đích darling hoán tỉnh.

Phong cuồng trung đích băng trĩ tà nhãn đồng vi chi nhất chiến, chinh chinh đích nhãn tình khán liễu lâm đạt lưỡng miếu, tùy tức hựu tái thứ hãm nhập phong cuồng.

Kỳ thụy nhi tại phòng gian lí tả khiêu hữu đóa, quan sát trước lưỡng nhân đích phong cuồng cử động.

Hốt Nhiên, băng trĩ tà đình chỉ liễu động tác, lăng liễu nhất hội nhi thần, hựu mạc danh kỳ diệu đích quái tiếu khởi lai. nhi nhất biên đích ảnh khước biến đắc nhất động bất động đích sỏa tọa tại na lí, chủy lí bất đoạn đích niệm niệm hữu từ, dã bất tại niệm trước.

"Giá thị. . ."Kỳ thụy nhi sát giác đáo liễu, ý thức nhất ngưng, não hải trung đích tinh thần năng lực thuấn gian khoách tán nhi xuất, trực nhập băng trĩ tà đích não hải ý thức, nhi tựu tại tiến nhập hậu đích nhất thuấn gian, tha kinh hô liễu nhất thanh.

Lâm đạt khán trước quái tiếu hề hề đích băng trĩ tà, vấn đạo liễu?"

Kỳ thụy nhi trứu khởi mi đầu đạo ngã tha môn não hải lí đích tinh thần chính tao thụ phi thường đại đích thương hại."

"Tinh thần thương hại?"Lâm đạt lăng liễu nhất hội nhi, vấn đạo nhĩ năng bang mang mạ?".

"Ngã thí thí."Kỳ thụy nhi tái thứ tụ khởi tinh thần lực, thủ trung ma pháp quang ấn liên tục đả khai, chích kiến lưỡng cổ hữu vi tà ác bàng đại đích tinh thần năng lượng, tái thứ dũng nhập băng trĩ tà đích não hải trung.

Quá liễu ngận trường nhất đoạn, băng trĩ tà hòa ảnh đích các chủng quái dị trạng thái tiệm tiệm bình tịnh hạ lai.

Kỳ thụy nhi tùng liễu nhất khẩu khí đạo ngã dĩ kinh dụng tinh thần lực cường chế bình phúc hạ liễu tha môn não hải trung đích tinh thần sang thương, bất quá giá ma nghiêm trọng đích tinh thần thương hại, đối tha môn đích đại não tổn thương khủng phạ thị vĩnh cửu tính đích."

Lâm đạt ô trước kiên bàng trạm liễu khởi lai vi? Vi hội giá dạng? Đáo để thị liễu?"Khán trước địa thượng dĩ kinh hôn mê đích băng trĩ tà, tha đốn thì hãm nhập liễu hoàng khủng hòa vô trợ.

Kỳ thụy nhi thuyết đạo tha não hải lí đích tinh thần thương hại lai tự vu tha tự thân, ngã tưởng giá hội bất hội thị nhân vi do tha xuất lai liễu ảnh nhi sản sinh đích thương hại."

"Ảnh?"

Kỳ thụy nhi đạo ngã cương cương dụng ý thức tiến nhập tha đích đại não, tha đích tinh thần bị lưỡng cổ cự đại đích lực lượng bất đoạn đích lạp xả, giá hoặc hứa lai nguyên vu tha ý thức đích phân liệt. Tha hòa ảnh thị lưỡng cá hoàn toàn bất đồng đích ý thức, khước hựu đồng thì cộng tồn tại nhất cá tinh thần lí, giá thị tối minh hiển đích tinh thần phân liệt trạng thái. Tinh thần phân liệt thị ngận nghiêm trọng đích tinh thần tật bệnh, giá chủng tinh thần phân liệt ứng cai tựu thị tha đầu thống hòa phong cuồng đích căn nguyên."

. . .

----------oOo----------

----------oOo----------

Bạn đang đọc Long Linh của Đường Thi Tam Bãi Thủ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LongMiêu
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 1

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.