Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 695&gt697 Hv

7766 chữ

Đệ lục bách cửu thập tứ chương hình thế nghịch chuyển

Canh tân thì gian 2011-9-6 21:05:36 tự sổ: 3307

"Nguyên suất, phát sinh thập ma sự liễu?"

Phất lí đức tương thủ lí đích chỉ niết thành liễu đoàn, hảo bán thưởng tài hận thanh đạo: "Ma nguyệt quân thâu tập liễu ngã môn đích lương thương, lưỡng tọa lương thương bị hủy, lánh hữu lưỡng tọa tồn phóng quân lương đích doanh trại hãm nhập khổ chiến."

Phó tương đại kinh: "Chẩm ma hội giá dạng? Khoái phát binh cứu viện a."

Phất lí đức đạo: "Tối cận đích bộ đội dĩ kinh cản khứ tăng viện, đãn khủng phạ lai bất cập liễu, phỉ lợi phổ · lỗ nhĩ quyết bất hội phóng quá giá cá cơ hội đích."

Phó tương tưởng liễu tưởng, đạo: "Ma nguyệt quân chẩm ma hội tri đạo ngã môn đích quân lương thương khố tồn phóng tại na nhi? Hoàn hữu tha môn thị chẩm ma tòng ngã môn nhãn bì để hạ lưu quá khứ, khước một bị ngã môn đích nhân phát hiện?"

"Trừ phi. . . Trừ phi địch nhân đắc đáo liễu ngã môn đích binh lực bộ thự đồ, hữu liễu ngã môn đích binh lực phân bố, tha môn tài năng tri đạo giá ma chuẩn xác đích tín tức!" Phất lí đức giảo nha đạo.

Phó tương kinh đạo: "Nâm thị thuyết ngã môn nội bộ hữu quỷ? Tri đạo ngã môn binh lực bộ thự đích, trừ liễu nâm dĩ ngoại tựu chích hữu kỷ vị thượng tương, thị tha môn trung đích thùy xuất mại liễu ngã môn đích tình báo?"

Phất lí đức một hữu hàng thanh.

Phó tương đạo: "Nguyên suất, quân lương nhất đán toàn bộ bị hủy, ngã môn tại phục nhĩ khảm tựu một hữu lập túc chi địa liễu, bát thập đa vạn đại quân đích quân lương chi trì khả bất thị nhất cá tiểu sổ mục a, bất cản khoái tưởng biện pháp đích thoại, hậu quả bất kham thiết tưởng!"

Phất lí đức chinh chinh đích tọa tại y tử thượng xuất thần, tha đích phó tương ưu tâm như phần đích tại trướng tử lí đạc trước bộ tử, chủy lí niệm niệm thao thao đích thuyết cá bất đình.

Quá liễu thập kỷ phân chung, quả nhiên hựu thu đáo liễu lánh lưỡng tọa lương thương bị hủy đích tiêu tức.

Phó tương thính liễu, toàn thân than nhuyễn đích tọa tại địa hạ: "Giá hạ hoàn liễu giá hạ hoàn liễu, một hữu quân lương, bát thập vạn đại quân tương hội hôi phi yên diệt. Nguyên suất, nguyên suất khoái hạ lệnh triệt thối ba, tái vãn tựu lai bất cập liễu."

Phất lí đức hát xích đạo: "Hoảng thập ma, nhĩ hảo ngạt dã thị cá tương quân."

Phó tương giá tài tưởng khởi tự kỷ đích thân phân, cản khẩn tòng địa thượng ba khởi lai, phách liễu phách thân thượng đích hôi trần: "Nguyên suất, nhĩ hoàn hữu biện pháp?"

Phất lí đức nam nam niệm đạo: "Ngã nhất cộng thiết liễu ngũ cá tồn phóng vật tư hòa lương thực đích địa phương, khước chích hữu tứ cá bị tập. . ." Tha tưởng liễu tưởng, đạo: "Bả chỉ đoàn kiểm khởi lai tái nhượng ngã khán khán."

Phó tương cản khẩn bả địa thượng đích chỉ đoàn kiểm khởi lai giao cấp tha.

Phất lí đức tương chỉ trương nhất nhất khán liễu khán.

Phất lí đức khiếu lai trướng hậu đích cơ yếu binh vấn đạo: "Tang thành hữu một hữu bị tập kích?"

Cơ yếu binh diêu đầu đạo: "Một hữu thu đáo tang thành bị tập địa đích tiêu tức."

"Mã thượng liên lạc tang thành vấn vấn."

"Thị."

Quá liễu nhất hội nhi cơ yếu binh hồi phục đạo: "Nguyên suất, tang thành một hữu tao đáo địch quân tập kích, nhất thiết bình an vô sự."

Phó tương đạo: "Nguyên suất nâm khán xuất liễu thập ma?"

Phất lí đức đạo: "Bị tập kích đích tứ cá lương thương toàn đô thị thất thập vạn tăng viện quân một lai chi tiền thiết lập đích. Nhị thập vạn đại quân đích thì hậu, ngã chích thiết lập liễu lưỡng cá tồn lương địa, hậu lai đắc tri hữu thất thập vạn tăng viện quân yếu lai, ngã hựu gia thiết liễu lưỡng cá. Thất thập vạn đại quân đáo lai hậu, nhân vi lương thực vật tư quá dư sung dụ, tứ cá lương thương đô phóng bất hạ liễu, ngã hựu gia thiết liễu nhất cá bị dụng lương thương, giá tối hậu gia thiết đích lương thương tựu thị tang thành, tha khước một hữu bị tập kích."

"Tang thành." Phó tương khán hướng địa đồ đạo: "Hội bất hội thị địch nhân hoàn một lai đắc cập tập kích, hựu hoặc thị bị ngã môn đích nhân trở tiệt liễu?"

"Giá cá khả năng tính bất đại." Phất lí đức đạo: "Như quả ngã thị lỗ nhĩ, tuyệt bất hội phóng quá giá tối hậu nhất cá lương thương."

Phó tương hân hỉ đạo: "Giá ma thuyết ngã môn đích đại quân hoàn hữu cứu?"

Phất lí đức trầm tư liễu nhất hội nhi, diêu đầu đạo: "Hoàn thị đắc triệt thối, tang thành trữ bị đích quân lương tịnh bất thái đa, nhi thả cận dĩ nhất cá lương thương bất túc dĩ chi xanh toàn tuyến tác chiến. Vạn nhất địch nhân kháp đoạn liễu ngã môn giá căn sinh mệnh tuyến, bát thập đa vạn đại quân tựu chân đích hoàn liễu. Bất quá chích yếu hữu giá nhất cá lương thương tại, ngã môn giá nhất trượng tựu hoàn một bại."

"Nguyên suất yếu chẩm ma biện?"

Phất lí đức đạo: "Nhĩ lập khắc dĩ thống suất bộ đích danh nghĩa hướng phong tuyến thượng đích bộ đội hạ đạt triệt thối mệnh lệnh, đãn bất hứa thấu lộ ngã môn quân lương bị hủy nhất sự, dĩ miễn động loạn quân tâm. Ngã hội mã thượng hướng tân đắc ma nhĩ liên hệ, thỉnh cầu lập khắc điệu bạt quân lương quá lai."

"Thị." Phó tương cương yếu khứ hậu trướng, khước hựu đình hạ liễu, thuyết đạo: "Nguyên suất, yếu thị nhượng tân đắc ma nhĩ na biên tri đạo giá lí đích tình huống, tha môn khủng phạ hựu hội hướng nhĩ thi áp, sử dụng'Mạt nhật thẩm phán' đích sự a."

Phất lí đức thán liễu nhất thanh đạo: "Tẩu nhất bộ toán nhất bộ ba, tiên bả nhãn tiền giá quan quá liễu tái thuyết."

Tựu giá dạng, 'Thiên tiệm' phòng tuyến phong tuyến thượng đích thánh bỉ khắc á tương đột nhiên khai thủy toàn quân hậu triệt, chi tiền đả hạ lai đích cư điểm hòa quan ải toàn đô hóa vi ô hữu.

Long vệ thành lí, chính tại sàng thượng hô hô thụy giác đích cầu đạt hốt nhiên bị a lan khiếu tỉnh.

A lan khí suyễn hu hu, khước thị nhất kiểm cao hưng đạo: "Tương quân tương quân, địch nhân đích đại quân khai thủy toàn quân hậu triệt liễu."

"hậu triệt, giá thị vi thập ma?"

A lan đạo: "lỗ nhĩ tương quân thân tự suất quân, dữ chúng tương quân đảo hủy liễu địch quân đích Lương khố lương thương, địch quân một hữu lương thực chi trì, toàn tuyến triệt thối liễu!"

"Giá thị chân đích?" cầu đạt bị giá thiên đại Đích hỉ tấn nháo đắc hữu ta bất cảm tương tín liễu.

A lan điểm đầu: "Thị chân đích, thị y đức tác phát lai đích tín tức, ngã hướng kỳ tha các quân liên hệ quá liễu, chứng thực liễu giá nhất Điểm."

Cầu đạt đạo: "Giá khả thái hảo liễu, ngã hoàn dĩ vi ngã môn Đắc tử chiến ni."

a lan đạo: "hiện tại cục Diện dĩ kinh hoàn toàn nghịch chuyển quá lai liễu, y đức tác phương diện hoàn hạ lệnh ngã quân nhượng ngã môn thích đương trở tiệt địch nhân triệt thối."

Cầu đạt tưởng liễu tưởng, mã thượng tựu Tưởng khởi liễu lai: " thị ngã môn tống cấp y đức tác Đại doanh đích địch quân binh lực phân bố đồ thị chân đích."

"Một thác." a lan hưng phấn đạo: "Lỗ nhĩ tương quân hạ lệnh nhất định yếu trọng Trọng gia tưởng lộng đáo giá phân trọng yếu tình báo đích sĩ binh, tịnh thả thông báo liễu toàn quân, cư thuyết yếu thụ tha môn nhất đẳng công, hoàn yếu hướng quốc Vương bệ hạ thân thỉnh thụ dư tha môn' hồng nguyệt huân chương ' ."

Cầu đạt nhạ dị đạo: "Hô, 'Hồng nguyệt huân chương ' !"

A lan tiếu đạo: " thị a, thành lí đích giá ta tương quân bao quát tương quân nhĩ, hoàn một hữu thùy đắc đáo quá ni. na kỷ cá tiểu Tử, giá hạ tha môn khả phong quang liễu."

Thành lí, toàn thành thượng hạ nhất phiến hoan đằng, y lâm na, ba Đạt lạp tha môn canh thị Hân hỉ nhược cuồng, ách hưu lạp dã hỉ thượng mi sao, liên bình thì bất chẩm ma tiếu đích bỉ mạc da đô lộ xuất liễu tiếu nhan.

Y lâm na hưng phấn đích lạp trước lạc đạo: " thính kiến liễu mạ, thính kiến liễu mạ?' hồng nguyệt huân chương ', thị. . . thị'Hồng nguyệt huân chương ' ." tha thuyết trước thuyết trước hầu lung đô ngạnh yết liễu, liên nhãn lệ thủy đô lưu xuất lai liễu.

" ân ân, ngã thính đáo liễu." lạc tuy nhiên một năng đắc đáo giá nhất thù vinh, khước ngận thị vi y lâm na cao hưng.

Duy ân khước hữu ta cật vị, đích đích cô cô đạo: "Chẩm ma nhượng tha đắc đáo liễu'Hồng nguyệt huân chương ', dĩ hậu tha hoàn bất canh gia khán bất khởi ngã, chân hối khí."

"Uy, nhĩ thuyết thập ma ni." ách hưu lạp nhất quyền đả tại duy ân đích đầu khôi thượng: "Chẩm ma thuyết tha dã thị nhĩ đích bằng hữu, thuyết xuất giá dạng đích thoại bất nhượng tha nan quá mạ?"

duy ân hồi kính liễu tha nhất quyền: "Ngã thuyết thuyết ma, bất hành a!"

Quả nhiên y lâm na nhất hạ thu trụ duy ân đích nhĩ đóa, đắc ý dương dương đạo: "Hanh hanh, giá hạ nhĩ giá cá đơn tế bào đích động vật một thập ma khả thuyết đích liễu ba?"

"Nhĩ Na thị vận khí hảo, thải liễu cẩu thỉ." duy ân bất phục đạo.

"Hanh! lại đắc cân nhĩ ký giác." Y Lâm na cao ngang trước hạ ba, bất lý hội tha đích tật đố: "Đẳng ngã giá lí đích quân hàm trường liễu kỷ khỏa Đậu đậu, tựu thị nhĩ đích trường quan liễu. chích yếu nhất tưởng đáo nhĩ Hướng ngã kính lễ, khiếu ngã trường quan, cáp cáp cáp, thái quá ẩn liễu."

Duy ân khí đắc nha căn trực dương dương: "Nhĩ tác mộng, đả tử ngã dã bất hội khiếu nhĩ trường quan đích!"

lạc Hòa Ba đạt lạp cáp cáp đại tiếu.

Ách hưu lạp nhất Kiểm phôi tiếu đích tẩu đáo tắc nhĩ đặc thân biên, dụng thủ trửu chàng liễu chàng tha đạo: "Bất hảo ý tư đa lạc lôi tư gia đích, ngã yếu tẩu đáo nhĩ tiền diện khứ lạc."

Tắc nhĩ đặc phiết liễu phiết Chủy: "Chích bất quá thị vận khí hảo nhi dĩ, nhĩ tựu đắc ý ba."

"Hắc hắc hắc hắc, ngã đương nhiên đắc ý. ngã dã tưởng khán khán nhĩ khiếu ngã trường quan thì hậu đích biểu tình, nhất định ngận hảo khán, cáp cáp cáp cáp cáp."

tắc nhĩ đặc nhất cước đoán tại liễu Tha thí cổ thượng: "Cổn nhĩ đích."

Hữu nhân cao hưng tựu hữu nhân bất cao hưng.

Thánh bỉ khắc á vương đô Tân đắc ma nhĩ, thân vương phủ để.

Trát nhĩ bác cách thính hoàn tiền tuyến chiến huống đích hối báo, bất do trầm hạ liễu kiểm: "Phất lí đức chẩm ma cảo đích, 70 vạn đại quân tài phái đáo tiền tuyến kỷ thiên a, tựu bị ma nguyệt quân hủy điệu liễu lương thảo!"

a ba la lại tán đích Tọa tại y tử thượng a a a a tiếu liễu.

Lôi hoắc Cách đạo: "Khán lai giá cá phất lí đức dã bất quá như thử ma, đồ hữu hư danh bãi liễu. giá ma hảo đích hình thức cư nhiên bị tha cấp ngoạn tạp liễu, khuy tổ chức hoàn phí na ma đại đích kình tưởng bả tha lộng tiến lai, ngã khán bất yếu dã bãi."

A ba la đạo: "Lôi hoắc cách, bất năng giá ma thuyết. bả phất lí đức lộng tiến tổ chức thị ngự tọa hương đa lạp phái phóng hạ lai đích nhậm vụ, ký nhiên thị nhậm vụ tựu yếu hảo hảo đích hoàn thành, chí vu Tha thị quân sự gia hoàn thị phế vật, giá cân ngã môn vô quan."

"Thị, nhĩ thuyết đắc đối, ngã môn căn bản tựu bất dụng thao tâm giá ta, chích yếu hoàn thành nhậm vụ tựu hảo liễu." lôi hoắc cách đạo: "Giá dạng dã hảo, tha giá thứ thất bại dã chính hảo cấp liễu ngã môn hướng tha thi áp đích tá khẩu, trát nhĩ bác cách?"

Trát nhĩ bác cách lãnh hanh nhất Thanh đạo: " ngã chẩm ma Tố, dụng bất trước nhĩ lai thuyết."

"Giá khả nan thuyết." lôi hoắc cách khinh tiếu đạo: " như quả ngã môn Bất tại giá lí đích thoại, nhĩ chân đích năng ngận hảo đích chưởng khống thánh bỉ khắc á đích chính cục mạ?"

Trát nhĩ bác cách lãnh tiếu đạo: "Thoại thuyết hồi lai, song ** đích lôi chi Ma giả cư nhiên bị nhất cá thập kỷ tuế đích tiểu hài cấp đả bại liễu, hoàn chân thị nhượng nhân ý ngoại ni."

"Nhĩ. . ."

"Hành liễu!" a ba la hát chỉ đạo: "nhĩ môn lưỡng cá biệt nhất Kiến diện tựu sảo."

Lôi hoắc cách giảo nha đạo: "Na nhất chiến đích sỉ nhục, ngã nhất định hội dụng huyết lai thanh tẩy!" Thuyết hoàn hận hận đích ly khai liễu phòng gian.

Đãi lôi hoắc cách tẩu hậu, trát nhĩ bác Cách hốt nhiên đạo: "Tiểu hồng mạo na gia hỏa phái liễu nhất cá nhân, kim thiên thượng ngọ đáo liễu ngã giá lí."

"Tòng Đông đại lục lai đích?"

"Ân." trát nhĩ bác Cách đạo: " tha thuyết tại duy nhân khắc cảng ngộ đáo liễu tây lai tư đặc · băng trĩ tà na tiểu tử."

A ba la đạo: " nga, nguyên lai tha bào đáo đông đại lục khứ liễu."

"Tha hoàn đả thám đáo băng trĩ tà chính yếu đáo tân đắc ma nhĩ lai, án nhật trình lai Toán, Hiện tại khả năng khoái đáo quốc cảnh liễu."

A ba la tiếu liễu: "Giá sự nhĩ chẩm ma bất đương trước ngã đệ Đệ đích diện thuyết."

Trát nhĩ bác cách thảng tại sa phát thượng đạo: "Ngã khả Bất hi vọng tha báo liễu giá cá cừu, giá kiện sự tương hội thành vi tha nhất bối tử đích sỉ nhục."

"Nhĩ hoàn chân thị cân tha quá ý bất khứ a." a ba la tiếu đạo: "Bất quá giá dạng dã hảo, ngã đảo tưởng yếu khán khán giá cá sát liễu song ngư cung khố lãng tư thông, đả bại ngã đệ đệ Đích tiểu tử đáo để thị cá thập ma dạng Đích nhân?"

trát nhĩ bác cách đạo: "Nhĩ yếu khứ đối phó tha?"

"Nhĩ Đơn độc đối ngã thuyết giá kiện sự, bất tựu thị hi vọng giá dạng mạ?"

trát nhĩ bác cách mạc trước hạ ba thượng đích kỷ căn hồ tử a A tiếu liễu.

A Ba la đạo: "Huống thả giá dã thị hương đa lạp cấp ngã song tử. cung đích nhậm vụ, như quả nhượng biệt nhân thưởng tiên sát liễu tha, giá tương thị ngã song tử. cung đích sỉ nhục. nhĩ thông tri biên cảnh tuyến thượng đích nhân, bang ngã chú ý nhất hạ, ngã ngốc tại giá lí dã ngốc muộn liễu, chính hảo tưởng xuất khứ chuyển nhất chuyển."

Trát nhĩ bác cách vấn đạo: " nhĩ đả toán thập ma thì hậu tẩu?"

"Mã thượng."

Trát nhĩ bác cách tiếu đạo: "Nhĩ chân thị tâm cấp a."

"Bất, ngã tố sự tình nhất hướng bất hỉ hoan đà đà lạp lạp, yếu biện đích sự tựu yếu dụng tối khoái đích tốc độ biện hảo."

. . .

----------oOo----------

đệ lục bách cửu thập Ngũ chương tư thản lợi

Canh tân thì gian 2011-9-7 17:18:03 tự sổ: 2517

Thanh thần đích đại vụ di mạn chỉnh cá sơn lâm, thụ thượng đích diệp tử hoa thảo đô bị vụ thủy đả đắc thấp lâm lâm đích, nhất chích mao nhung nhung đích hạt sắc tiểu tùng thử chính tồn tại chi đầu thượng nhất biên cảnh giác đích vọng trước chu Vi, nhất biên dụng tha đích lưỡng khỏa đại môn khẳng thủ trung bão trước đích can quả. lâm tử lí bất thì truyền xuất'Cô cô cô cô' dạ hào đích khiếu thanh, nhất điều tiềm tàng tại thảo tùng lí đích hoa ban Đại xà, chính thổ trước tín tử tiễu tiễu địa tiếp cận tha đích liệp vật.

hốt nhiên, nhất chích cự đại đích âm ảnh Tòng thụ lâm thượng phương phi quá, đồng thì truyền lai đích hoàn hữu thanh lệ đích ca thanh. đãn kinh giác đích tiểu Tùng thử hoàn thị phi khoái đích đóa tiến liễu thụ động trung, dạ hào phốc đằng trước sí Bàng viễn viễn đích phi khứ, na chích bị hoa ban đại xà trành thượng đích liệp vật dã thụ đáo liễu kinh hách, đào hướng liễu viễn phương.

"Tả hạ đích thoại ngữ bất hội bị vong ký,

khắc hạ Đích danh tự vĩnh viễn tồn tại.

Danh tự ký thị nhất thiết: tha đích linh hồn, tha đích mệnh vận, tha Đích bản chất,

Chích hữu danh tự đại biểu nhất thiết.

Khán na phù thạch: thiên phụ đích thần tứ,

Tha vi tự kỷ đích hài tử bắc phương nhân sang tạo đích tài phú.

Thoại ngữ hòa danh tự đại biểu liễu nhất thiết:

Giá lí thị ma pháp —— vĩ đại đích trí tuệ.

Bị khắc nhập đích thị chân Lý, ngã môn đích danh tự vĩnh bất ma diệt.

Sở dĩ ngã môn vĩnh sinh, phù thạch nhượng ngã môn như thần nhất bàn.

Bất quá thỉnh thính trí tuệ chi ngữ, nhĩ ứng cai học tập sử Dụng phù thạch:

Thỉnh ký trụ tha môn Đích lực lượng.

Nhĩ hội trảo đáo phù Thạch hòa thượng diện đích phù hào, lực lượng đích phù hào, Cường Đại đích phù hào.

Tha do vạn thần chi phụ chế tác. . ."

Khí cầu hoãn hoãn đích tại thiên không trung hành sử, ái lị ti trạm tại khí cầu thượng du dương đích lạp trước tiểu đề cầm, tịnh ngâm xướng trước giá thủ cơ Diệu đích 《 phù thạch tán ca 》, tha đích đối diện trạm trước tha đích tứ cá đồ đệ, tha môn Tùy trước tiết tấu khinh khinh đích diêu bãi, tịnh cáp xướng trước giá thủ ca khúc.

"Uy uy uy. . ." hưu linh đốn đích đột nhiên xuất Hiện đả Đoạn liễu Tha môn đích hợp xướng diễn tấu, tha ba thượng huyền thê, lai đáo khí nang thượng: "Uy uy, nhĩ môn tưởng tổ nhất cá hợp xướng đoàn mạ?"

"Quan nhĩ Thập ma sự a." ái lị ti ngận thị Sinh Khí, huy trước thủ lí đích cầm cung tựu khứ đả tha: "khiếu nhĩ đả đoạn ngã diễn tấu, khiếu nhĩ đả đoạn ngã. . ."

" uy, đông a, tiểu tâm điểm." hưu linh đốn liên đóa đái thiểm: "Giá bả cầm cung dữ cầm thị phối sáo đích, ngận quý đích, biệt lộng đoạn liễu."

"Thùy khiếu nhĩ đả đoạn ngã môn xướng ca Đích." ải Nhân khoa lạp đả liễu cá phún đế, lưu trước tị thế Đạo: "Huynh đệ môn đả tha."

" hắc, Biệt đả, uy nhĩ đích tị thế, biệt, ngã giá kiện thị tân mãi đích. . . uy. . ."

Ái lị ti tiếu đắc tiền phốc hậu ngưỡng, thu hảo cầm cung đạo: "Khiếu nhĩ hoàn cảm đảo loạn, ngã môn hiện tại khả bất thị nhất cá nhân, thị ngũ cá."

"OHMYGOD!" hưu linh đốn nhất Thân lang bái đích tọa tại địa thượng, đê đầu tiều trước tiệm tân đích y phục dĩ kinh bị khoa lạp đích thanh tị thế thặng đắc đông nhất điều tây nhất đích.

Ái Lị ti đạo: " đồ đệ môn biệt lý tha, ngã môn kế tục, cương tài lạp đáo na nhi lai liễu?"

". . ."

" một quan hệ, ngã môn tòng đầu khai thủy ba." trước lị ti giá khởi tiểu đề cầm khước hựu phóng hạ liễu: "Toán liễu, ngã môn bất học giá thủ Liễu. hoàn ký đắc ngã thượng hồi giáo nhĩ môn đích 《 hoan nhạc đích tiểu yêu tinh vũ bộ 》 mạ?"

Tứ cá nhân tịnh bất chỉnh tề đích điểm đầu.

Ái lị ti phách liễu nhất hạ thủ: "Ngận hảo, kim thiên ngã môn tựu lai học giá thủ 《 tiểu yêu tinh đích viên vũ khúc 》. tư thản lợi." tha hướng bàng biên đích tư thản lợi chiêu liễu chiêu thủ.

Tư thản lợi chính tọa tại nhất giá hắc sắc đích tam cước cương cầm tiền, thính đáo ái lị ti hảm đích tiết tấu, khinh khinh đạn tấu khởi Liễu hắc bạch sắc đích cương cầm kiện.

Tùy trước động nhân đích âm nhạc thanh khởi, ái lị ti lĩnh trước Tha đích tứ cá đồ đệ khiêu khởi liễu hoan khoái đích vũ bộ, thì nhi tại phi không đĩnh thượng chuyển quyển, thì nhi mại trước khinh khoái đích tiểu bộ, bạn trước tiết tấu cải biến trước bộ phạt, tha đích tứ cá đồ đệ Đảo dã học đắc hữu mô hữu dạng.

"Giá thị yếu khai diễn tấu hội a." hưu linh đốn thoát hạ liễu tạng y phục tòng địa thượng ba khởi lai.

Giá thì âm nhạc hốt nhiên nhất biến, ái Lị ti nhất biên khiêu vũ, nhất biên xướng khởi liễu mỹ lệ đích ca thanh: "MILALA, MILALA, thanh —— thần a! bạch sắc đích vân, bạch sắc đích vân, phi —— dương."

Hưu linh đốn lạp liễu lạp y khẩu đích lĩnh kết, Dụng nam cao âm tiếp trước xướng đạo: "AHAHA, AHAHA, kỳ —— đảo ba! trầm thụy đích tâm, trầm thụy đích tâm, tỉnh —— lai."

Ái lị ti bạch liễu tha nhất nhãn, xướng đạo: "Bất Dụng tưởng, Bất dụng vấn, tự do tự tại! bả phiền não đích Nhĩ, bả ưu lự đích nhĩ, vong —— ký."

Hưu linh đốn xướng Đạo: "Giá thiên ——, thị đa ma bất nhất —— dạng! giá hải, thị đa ma đích úy lam."

Lưỡng Nhân tề thanh hợp xướng đạo: "Giá thế giới, Thị Đa ma bất nhất —— dạng! Bả hoan nhạc đích nhĩ, bả động nhân đích nhĩ, lưu cấp —— tối mỹ Đích —— vĩnh Hằng ——!"

Ba nhĩ tứ nhân'Lốp bốp lốp bốp bá bá' phách khởi thủ lai: "Sư phó Xướng đắc chân hảo, nhĩ môn xướng đắc chân hảo thính."

Ái lị ti đô trước chủy, sinh khí đích khán trước tha môn, cấp liễu tha môn mỗi nhân nhất cá bạo túc: "Nhĩ môn đáo để hữu một hữu Tại nhận chân Đích khiêu a."

Tứ cá nhân nhu trước đầu, hưu linh đốn hắc hắc đích tiếu liễu.

Băng Trĩ tà tòng thương lí tẩu xuất lai, ỷ kháo tại phi không đĩnh đích huyền lan vọng trước thượng diện đạo: "Nhĩ môn tại thượng diện can ma? hưu linh đốn, ngã nhượng nhĩ khiếu tha môn hạ lai cật phạn, nhĩ chẩm ma. . ."

"Bão khiểm bão khiểm, ngã cấp vong liễu." hưu linh đốn a a tiếu trước đối Ba nhĩ tha môn đạo: "cật tảo phạn liễu."

Giá tứ cá tiểu tử nhất phiến Hoan hô Tòng huyền thê thượng ba hạ lai, khiếu nhượng trước: "Hữu một hữu lam môi tiên bính?"

"Bất hảo, ngã yếu cật tam minh trị."

"Tam Minh trị tài bất hảo cật ni, khúc cơ tài hảo cật."

"Giá bất thị cật linh thực, thị cật tảo xan. . ."

Khí nang thượng, ái lị ti đạo: "Hưu linh Đốn nhĩ biệt tẩu a, bang mang bả cương cầm sĩ hạ khứ a."

Tam cước cương cầm ngận đại, chích năng tòng thương để đích khởi hàng điếu Lam tài năng phóng hồi khứ.

hưu linh đốn bất nại phiền đạo: " khiếu nhĩ biệt mãi giá cá, bàn lai bàn khứ ma phiền tử liễu."

ái lị ti hanh liễu nhất thanh: "Nhĩ thính tựu hội thính, nhượng nhĩ bàn nhất hạ tựu bất khẳng động thủ."

"Hảo liễu hảo liễu, phạ liễu nhĩ liễu." hưu linh đốn tâm lí niệm động trước ma ngữ, cấp cương cầm thi liễu cá phù không ma pháp, đái trước tha phi liễu hạ khứ.

"Nhĩ nã đắng tử ba." ái lị ti thu thập Hảo địa thượng đích tiểu đề cầm hòa linh thực, cương yếu hạ khứ, khước bị tư thản lợi khiếu trụ liễu.

"Ái lị ti công chủ điện hạ, ngã hữu nhất ta thoại tưởng đối nhĩ thuyết."

Ái lị ti nghi hoặc đích khán trước tha: "Thập ma thoại? ai, đẳng đẳng, nhĩ chẩm ma tri đạo ngã thị công chủ? thị hưu linh đốn cân nhĩ thuyết đích?"

Tư thản lợi tòng đắng tử thượng khởi lai đạo: "Công chủ điện hạ, ngã tri đạo nhĩ thị ma Nguyệt quốc đích công chủ, dĩ tiền nhĩ sư phó bị thông tập đích thì hậu, ngã thính quá nhĩ môn đích tiêu tức."

Ái lị ti Đạo: "Nhĩ tảo tựu tri đạo ngã môn đích thân phân liễu?"

"Ân, nhi thả ngã đối Nhĩ đích liễu giải bất chỉ giá ta." tư thản lợi đạo.

Ái lị Ti ninh khởi liễu mi đầu, mãn hoài giới bị đích khán trước tha: "Nhĩ đáo để thị thập ma nhân?"

Tư thản lợi đê trước đầu đạo: "Kỳ thực ngã chân thực đích danh tự bất khiếu tư Thản lợi." tha đê trước đầu do dự liễu nhất hội, đột nhiên sĩ khởi đầu: "Ngã. . ."

Thương thính nội, hưu linh đốn Trường hu liễu nhất khẩu khí, tòng để thương ba thượng lai chú mạ đạo: "Giá cai tử đích phá cương cầm chân ứng cai bả tha nhưng liễu."

"Nhĩ cương tài hoàn cân trước nhất Khởi xướng ca ni." cương tát lạc tối tiên đoan trước xan bàn tọa tại thương nội tân chế đích tiểu viên Trác bàng, giá thị tha môn Tứ cá hoàn hữu tư thản lợi dụng xan đích địa phương.

"A, chẩm ma hựu thị Tiên đản a, ngã bất hỉ hoan cật tiên kê đản!" khoa lạp khán trước bàn tử lí bạch bạch đích hà bao đản, nhất kiểm Khổ não đích biểu tình.

" hữu đắc cật tựu bất thác liễu, nhĩ môn giá kỷ cá, thập ma thì hậu biến đắc giá ma thiêu." hưu linh đốn mỹ mỹ đích hưởng thụ trước bôi tử lí đích ngưu nãi: " ân, vị đạo hoàn Bất thác. Ngã cật đích hoàn bất thị cân nhĩ môn nhất dạng."

"Khả thị. . . khả thị tha vi Thập ma hữu đản cao a? hoàn thị na ma tinh mỹ đích thủy quả đản cao." khoa lạp nhãn ba ba đích vọng trước băng trĩ tà bàn tử lí đích thủy quả đản cao trực yết khẩu thủy.

Hưu linh đốn khán liễu băng trĩ tà nhất nhãn, tiếu đạo: "Thùy khiếu tha thị lão bản ni."

Băng trĩ tà bất sảng đích khán trước hưu linh đốn: "Giá thị ngã tự kỷ tố đích Hảo bất hảo."

Hưu linh đốn tiếu đạo: "Thính kiến một hữu, tưởng cật tựu tự kỷ động thủ tố."

"Khả thị ngã môn bất hội tố a."

"Bất lị tố tựu học." hưu linh đốn đạo: "hữu thì gian học khiêu vũ, Hoàn Bất như Học tố tảo xan."

Băng trĩ tà thán liễu nhất thanh: " ngã cật bất Hoàn liễu, Nhĩ môn nã khứ phân liễu ba." tha bả thặng đản cao đích bàn tử nhất nhưng, ổn ổn đích lạc tại liễu tiểu viên Trác thượng.

" thái hảo lạc." tứ cá nhân phong ủng nhất thưởng, nhất khối Bất đại đích đản cao đốn Thì Tựu Một liễu.

Hưu linh đốn thiết liễu khối tiên đản thường liễu thường: "Di, ái lị ti hòa tư thản lợi chẩm ma hoàn một hạ lai?"

băng trĩ tà Khán trước hưu linh đốn, giá ta thiên dĩ lai tha việt lai việt giác đắc giá cá tư thản lợi hữu khả nghi.

Hưu linh đốn kinh đạo: "Bất hảo."

Lưỡng cá nhân phi khoái đích trùng xuất liễu thương môn. . .

----------oOo----------

Đệ lục bách cửu thập lục chương tư thản lợi đích thân phân

Canh tân Thì gian 2011-9-10 11:27:36 tự sổ: 3215

Lưỡng Nhân cương Trùng xuất thương môn, tựu khán đáo ái lị ti hòa tư thản lợi tòng huyền thê thượng ba hạ lai.

"Sư phó?"

Băng trĩ tà lập khắc khôi phục liễu bình thì đích mô dạng.

Hưu linh đốn đạo: "Nhĩ môn lưỡng cá chẩm ma tại thượng diện ngốc liễu na Ma cửu a?"

ái lị ti ba đáo nhất bán, tòng huyền thê thượng khiêu hạ lai: "Sư phó. . ." tha khán liễu nhất nhãn tư thản lợi đạo: "Hoàn thị cân ngã Sư phó thuyết ba." . . .

Hồi đáo Thương nội, hưu linh đốn nghi hoặc đích khán trước ái lị ti, tứ cá tiểu quỷ dã đô hảo cơ đích khán trước tha môn.

Băng trĩ tà tọa tại y tử thượng tư thản lợi đạo: "Thập ma sự?"

"Thị. . . thị giá dạng đích. . ." tư thản lợi khán đáo băng trĩ tà hữu điểm hại phạ: "Ngã. . . Kỳ Thực bất khiếu tư thản lợi, ngã đích chân danh khiếu bàng đặc · địch nhĩ ma già đạt."

"Đẳng đẳng, giá cá danh tự hảo tượng hữu điểm nhĩ thục a." hưu linh đốn đả đoạn đạo.

Ni áo tòng đắng tử thượng khiêu khởi lai đạo: "Ngã tri đạo ngã Tri đạo, địch nhĩ ma già đạt tựu thị bàng đặc đế quốc đích đế vương."

"Ai, tư thản lợi, nhĩ thị quốc vương mạ?" Khoa lạp sát liễu sát tị tử hạ đích tị thế đạo.

Hưu linh đốn nhất lăng: "Nguyên lai như Thử. một thác, ngã ký khởi lai liễu, khứ Niên viêm dương thành nhất chiến đích thì hậu, thị thính thuyết bàng đặc đế quốc phát sinh chính biến đích sự tình." tha hoàn thị hữu ta hoài nghi đích khán trước tư thản lợi Đạo: "Nhĩ chân đích thị bàng đặc quốc vương?"

"Nhĩ môn đẳng đẳng." tư thản lợi ba Thượng đỉnh thượng đích các gian, quá liễu nhất hội hựu tòng thượng diện hạ lai, Nã xuất nhất mai giới chỉ đạo: "Giá thị Ngã bàng đặc đế quốc đích tỳ giới."

Hưu linh đốn nhãn tình tiêm, nhất bả tựu thưởng liễu quá lai: "Hoàn chân thị Cá hảo đông tây." tha bả ngoạn liễu nhất hạ, khán hướng băng trĩ tà.

Băng trĩ tà kiến xác nhận tha đích thân phân, tâm lí dã Phóng tùng hạ lai: "Na ma giá tựu thị nhĩ yếu cân trước ngã môn đích nguyên nhân?" tha một hữu thuyết Xuất lai, nhân vi tha đại trí thượng dĩ kinh sai đáo Liễu.

Tư thản lợi, dã tựu thị địch nhĩ ma già đạt đạo: "Ngã bị loạn thần tặc tử thiết kế Hãm hại, mưu đoạt liễu ngã đích vương vị, hạnh hảo hữu thân tín bảo ngã, ngã tài đào xuất liễu tha môn đích sát hại. giá nhất niên lai Tha môn tại đông đại lục tứ hại trảo ngã, ngã bất đắc dĩ chích hảo trang thành khất cái lai yểm nhân nhĩ mục, giá tài hoạt đáo liễu kim thiên."

Hưu linh đốn điểm đầu, tưởng khởi sơ kiến đáo địch nhĩ ma già đạt thì đích dạng tử, tiếu đạo: "Thị a, thùy năng tưởng đắc đáo đường đường đích bàng đặc đại đế hội biến thành na dạng Nhất cá hựu tạng hựu xú đích ác khất cái ni. bất quá tựu toán nhĩ yếu phục ích nhĩ đích vương triêu, dã bất ứng cai trảo ngã môn na, ngã. . ." tha khán liễu nhất nhãn ái lị ti: "A, nhĩ thị khán thượng tha đích thân phân liễu."

Địch nhĩ ma già đạt đạo: "Một thác. ngã liễu giải quá liễu, ái lị ti thị ma nguyệt đế quốc quốc vương tối đông ái đích công chủ, như quả tha năng bang ngã, hoặc hứa năng. . ."

Ba nhĩ khiếu liễu khởi lai: "Ai, sư phó nhĩ thị công chủ mạ?"

Ái lị ti dam giới đích tiếu liễu nhất hạ.

"Oa, chân liễu bất khởi!" ba nhĩ hưng phấn vọng trước kỷ cá hỏa bạn: "ngã môn thành vi công chủ đích đồ đệ liễu."

"Ân ân." khoa lạp súy trước tị thế liên liên điểm đầu: "Bất đãn hữu công chủ sư phó, hoàn hữu quốc vương. ngã môn cư Nhiên năng Hòa quốc Vương hòa công chủ tọa tại đồng nhất tao phi không thuyền thượng, thái liễu bất khởi liễu!"

" biệt sảo." hưu linh đốn hát chỉ liễu tha môn.

Địch nhĩ ma già đạt đạo: "Chi sở hữu hội trảo đáo nhĩ môn, ngã dã thị một hữu biện pháp. đào ly bàng đặc đế quốc hậu, ngã nhất trực tưởng trảo nhân bang ngã, khả ngã giá chủng thân phân, dã bất cảm khinh dịch tương tín thùy. bản lai ngã tưởng trảo tang lặc cát tư quốc đích quốc vương, tâm tưởng tang lặc Cát tư thị tòng cựu bàng đặc đế quốc phân liệt xuất lai đích quốc gia chi nhất, nhi thả tư hạ nhất trực hòa ngã hữu mật thiết đích nhất vãng, đãn thị ngã chuyển niệm nhất tưởng hựu bất Thái tương tín tha, nhĩ tri đạo tượng ngã môn giá dạng đích nhân, thùy dã bất hội chân chính tương tín thùy. giá ma đa niên lai viêm dương thành chu vi ngã môn ngũ quốc tuy nhiên thiếu hữu chiến tranh, đãn nhất trực hiềm khích bất đoạn, khứ niên nhất chiến Canh ác hóa liễu ngã môn đích quan hệ, ngã tri đạo tang lặc cát tư thị bất hội vi liễu ngã đích lợi ích, khứ tổn hại tha môn tự kỷ đích. ngã hậu lai tưởng thành tế liên minh năng bang ngã, thành tế liên minh thị cá lợi ích chí Thượng đích đoàn thể, như quả ngã năng cấp tha môn túc cú đích hảo xử, tha môn hoặc hứa hội Bang ngã."

Hưu linh đốn đạo: "Giá Ngận hảo a."

Địch nhĩ ma già Đạt diêu đầu đạo: "Khả thị ngã tưởng liễu tưởng giác đắc bất hành, thành tế liên minh thị cá ngận phục tạp đích chính quyền, tha môn mỗi cá thành trấn đích lĩnh chủ đô hữu tự Kỷ đích chính quyền, biểu diện thượng tha môn thị nhất cá chỉnh thể, đãn ám trung khước hỗ hữu tranh đấu, nhi thả thành tế liên minh đích nhân ngận đa đô hòa ngã môn Ngũ quốc đô hữu mật thiết lai vãng, tha môn nhân đa chủy tạp, vạn nhất tha môn hữu thùy xuất mại liễu ngã. . ."

hưu linh đốn diêu đầu tiếu đạo: "Nhĩ đô giá ma lang bái liễu, hoàn thùy đô bất tương tín. bất quá tưởng tưởng dã thị, hiện tại bàng đặc Đế quốc Xuất cao Ngạch thưởng kim tróc nã nhĩ, như quả thị ngã dã hội nã nhĩ hoán thưởng kim đích."

Địch nhĩ ma già đạt kiểm sắc nhất biến.

Hưu linh đốn tiếu đạo: "Khai ngoạn tiếu đích, bất quá khước thị chân thoại. Một hữu thùy hội vi liễu nhất cá mạch sinh nhân tổn hại tự kỷ đích lợi ích, hà thả hoàn thị nhất cá quốc vương. ngã yếu thị na ta chính quyền lĩnh đạo giả, nhĩ yếu lai trảo ngã, ngã Nhất định hội bả nhĩ mại cấp bàng đặc đế quốc đích, giá dạng ngã hoàn năng hòa bàng đặc đế quốc cảo hảo quan hệ."

Địch nhĩ ma già đạt đích kiểm sắc hữu ta nan khán, đãn hoàn thị tiếp trước thuyết đạo: "Hậu lai ngã nhất Trực dĩ khất cái đích thân phân tứ xử Lưu lãng, tối hậu lưu lãng đáo kiều á đích duy nhân khắc, tựu phanh đáo liễu nhĩ môn."

Hưu linh đốn đạo: "Nhĩ tưởng thông quá ái lị ti chủ công trảo ma nguyệt đế quốc đích quốc Vương bang nhĩ, khả thị nhĩ hòa ma nguyệt đế quốc nhất cá tại đông đại lục nhất cá tại chủ đại lục, thiên nam hải bắc tương cách giá ma viễn, ma nguyệt đế quốc chẩm ma bang nhĩ? nhi thả ma nguyệt đế quốc hiện tại chính xử tại chiến tranh đích nê đàm chi trung, hựu chẩm ma năng bang nhĩ?"

Ái Lị ti điểm đầu: "Thị a."

Địch nhĩ ma già đạt đạo: " ma nguyệt đế quốc thị thế giới thượng tối đại đích đế quốc chi nhất, tuy nhiên lưỡng địa tương cách ngận viễn, đãn thị ma nguyệt đối đông đại lục đích ảnh hưởng lực hoàn thị ngận đại đích. Nhi thả Thập thất thế quốc vương tất nhiên thị nhất cá ngận anh minh đích lĩnh đạo giả, chích yếu năng nhượng ngã kiến đáo quốc vương bệ hạ, ngã hữu tín tâm thuyết phục tha bang trợ ngã."

Hưu linh đốn thán liễu nhất thanh đạo: "Chính trị thập ma đích ngã thị bất đổng, bất quá nhĩ tựu toán lợi dụng liễu ái lị ti đích đồng tình tâm hòa thiện lương, tưởng nhượng tha bang nhĩ khủng phạ dã bang bất liễu nhĩ thập ma, tối chung năng quyết định giá nhất thiết đích thị tha sư phó băng trĩ tà. Đãn thị. . ." tha khán liễu nhất nhãn băng trĩ tà, tiếu đạo: "Đãn thị dĩ tha đích tính cách, quyết bất hội Vi liễu biệt nhân đích sự tình trảo ma phiền đích, sở dĩ nhĩ trảo thác nhân liễu."

Địch nhĩ ma già đạt tự hồ khán xuất liễu giá nhất điểm, ngận thị thất lạc khước hoàn hữu nhất điểm điểm kỳ đãi, kỳ đãi băng trĩ tà năng bang tha, hựu hoặc thị kỳ đãi tại băng trĩ tà phản đối đích thì hậu, ái lị ti năng cường ngạnh nhất điểm.

Ái Lị ti Dã khán trước sư phó, tha bất tri đạo giá kiện sự tình cai chẩm ma biện, hi vọng Sư phó năng cấp Tha nhất cá quyết định.

Băng trĩ tà khán trước ái lị ti đạo: "Nhĩ nhượng ngã bang nhĩ quyết định thị bất thị bang tha, đối bất đối?"

Ái Lị ti điểm đầu.

Băng trĩ tà điểm trước đầu, chuyển nhĩ khán hướng liễu địch nhĩ ma già đạt: "Ngã bất hỉ hoan miễn phí bang nhân, nhĩ yếu ngã trạm tại nhĩ na biên, nhĩ năng cấp ngã thập ma hảo xử?"

Giá thoại thuyết xuất lai, hữu thị ti hòa hưu linh đốn đô hữu ta cật kinh. Giá nhất lộ dĩ lai, băng trĩ tà tòng lai Bất hỉ hoan một sự trảo sự đích, tha tâm lí tổng thị tưởng trước tự kỷ đích sự, bất hội vi liễu biệt Nhân đích sự tình hoặc giả nhất ta lợi ích khứ trảo nhã ma phiền, khả thị hiện tại khước hốt nhiên biến liễu.

Hưu linh đốn tưởng thuyết thập ma, khả thoại đáo chủy biên khước một hữu thuyết xuất nhất, nhân vi tha minh bạch liễu băng trĩ tà đích dụng ý, bất do đắc trứu khởi liễu mi đầu.

Địch nhĩ ma già đạt dã ngận ý ngoại, đãn canh đa đích thị kinh hỉ, tha mã thượng Đạo: "Ngã. . . Ngã hiện tại một biện pháp cấp nhĩ thập ma, đãn thị đương trước ái lị ti công chủ đích diện ngã hướng nhĩ bảo chứng, đẳng ngã phục ích dĩ hậu, nhất định hội mãn túc nhĩ đích yếu cầu đích."

Băng trĩ tà tiếu liễu: "Hảo a, na tựu giá ma định liễu. ái lị ti, tha Tưởng thông quá nhĩ kiến nhĩ đích phụ thân, nhĩ ứng cai bang trụ tha."

Ái Lị ti trương trước tiểu khẩu, Tưởng bất đáo sư phó cư nhiên hội giá Ma thuyết, tuy nhiên tha tâm lí dã tưởng bang trợ biệt Nhân, đãn đối sư phó đích biểu hiện khước ngận ý ngoại: "Sư. . . sư phó, Nhĩ thị nhận chân đích mạ?"

"Ân." băng Trĩ tà ngận Khẳng định đích điểm đầu.

địch nhĩ ma già đạt thập phân cao hưng, thậm chí hoàn hữu nhất ta kích động.

Phạn hậu, hưu linh đốn tại giá sử thương giá sử, băng trĩ tà tại giáp bản thượng khán thư, địch nhĩ ma già đạt hưng phấn đích bào đáo lâu thượng đích cách gian bất tri đạo can thập ma, kỷ cá tiểu tử tại đĩnh thượng đáo xử ngoạn sái đả nháo.

Ái lị ti nghi hoặc đích tọa tại thính thương lí, khán liễu khán giáp bản thượng đích sư phó băng trĩ tà, hựu tưởng liễu tưởng, tối hậu diêu trước đầu bào tiến liễu giá sử thương, quan thượng thương môn hậu vấn hưu linh đốn đạo: "Ai, nhĩ tri bất tri đạo giá thị chẩm ma liễu? Kim thiên sư phó chân cơ quái, bất tượng tha nha."

Hưu linh đốn khinh khinh tiếu liễu: "Nhĩ hoàn bất minh bạch mạ?"

"Minh bạch thập ma?"

Hưu linh đốn phóng khai đà bàn, tọa tại y tử thượng đạo: "Yếu thị dĩ tiền hoàn bất minh bạch, hiện tại dã tổng cai minh bạch liễu. Nhĩ tưởng nhất tưởng, dĩ tha đích tính cách tha chẩm ma hội đồng ý nhất cá khất cái thượng ngã môn đích phi không đĩnh, canh hoang đường đích thị hựu chẩm ma hội nhượng tứ cá tiểu hài thượng lai, hoàn tố liễu nhĩ đích đồ đệ?"

Ái lị ti tưởng liễu tưởng, diêu đầu đạo: "Vi thập ma?"

"Giá hoàn bất minh bạch?" Hưu linh đốn đạo: "Tòng duy nhân khắc dĩ hậu, tha tựu nhất trực tại tưởng biện pháp nhượng nhĩ tẩu."

Ái lị ti tâm lí nhất khiêu, thân thể chiến liễu nhất chiến, khước thị bất tương tín.

Hưu linh đốn đạo: "Tha hoài nghi thập ma địch nhĩ ma già đạt thị tổ chức đích nhân nha, hoặc hứa thị hữu hoài nghi, đãn căn bản tựu thị tưởng lợi dụng tha lai tưởng biện pháp nhượng nhĩ tẩu. Na tứ cá tiểu tử tựu canh bất dụng thuyết liễu, minh bãi tựu thị cấp ngã môn thiêm luy chuế đích, hiện tại địch nhĩ ma già đạt thuyết xuất thực tình, giá canh hảo liễu, tha liên biện pháp đô bất dụng tưởng liễu, chính hảo hữu tá khẩu nhượng nhĩ hồi khứ."

"Hồ. . . Hồ thuyết, sư phó. . . Sư phó bất hội giá ma tố đích." Ái lị ti biểu diện thượng bất tín, đãn khán tha đích thần tình khước thị tín liễu. Hà huống hưu linh đốn thuyết đắc ngận hữu đạo lý, hựu do bất đắc tha bất tương tín.

Hưu linh đốn khinh hanh đạo: "Tha thập ma bất hội giá ma tố a. Ngã thuyết liễu giá gia hỏa, hòa tha ngoạn tâm cơ, tha ngoạn tử nhĩ, bả nhĩ mại liễu nhĩ đô bất tri đạo."

Ái lị ti tâm lí nhất chiến, hưu linh đốn thuyết đắc một thác, yếu thị giá sự bất thuyết xuyên, tha hoàn chân tựu giá ma hi lí hồ đồ đích bị sư phó thiết kế tống tẩu liễu. Tha nhãn tình nhất hạ lưu liễu xuất lai, đối hưu linh đốn đạo: "Nhĩ. . . Nhĩ bang ngã khuyến khuyến ngã sư phó ba, nhượng tha. . ."

"Biệt." Hưu linh đốn đạo: "Giá chủng sự ngã khả khuyến bất liễu. Tái thuyết, tha năng nhẫn năng ngoan tâm cơ thâm trầm, nhĩ căn bản tựu bất tri đạo tha tâm lí tưởng thập ma nhân, tha yếu quyết định đích sự tình căn bản trở chỉ bất liễu, giá chủng nhân ngã nhất khán tựu phạ."

Ái lị ti khấp đạo: "Na chẩm ma biện nha, ngã tựu giá ma bị sư phó tống tẩu liễu?"

Hưu linh đốn đạo: "Giá dã thị nhĩ tự kỷ đồng ý đích sự tình, nhĩ nhất định yếu bang địch nhĩ ma già đạt, tha chích bất quá đồng ý nhượng nhĩ bang."

"Bất hành." Ái lị ti sát điệu nhãn tình đạo: "Ngã đắc cân sư phó thuyết giá kiện sự tình." Tha lạp thương môn tựu hướng hậu thương giáp bản tẩu khứ.

Hưu linh đốn diêu liễu diêu đầu, chính yếu chuyên tâm giá sử, hốt kiến pha ly song ngoại nhất phiến thứ nhãn đích bạch quang, tha kinh khiếu đạo: "Tiểu tâm, nguy. . ."

Hoàn một thuyết hoàn, 'Oanh' nhất thanh, bạch quang thuấn gian xuyên thấu liễu'Hòa hài hào', phi không đĩnh mãnh nhiên nhất chấn, tiếp trước tựu hướng địa diện trụy lạc. . .

Thủ cơ duyệt độc khí, khán thư canh phương tiện. 【 an trác bản 】. qidian. com/apk/QDReader. apk? k=t

----------oOo----------

----------oOo----------

Bạn đang đọc Long Linh của Đường Thi Tam Bãi Thủ
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi LongMiêu
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 3

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.