Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 25

Phiên bản Dịch · 3377 chữ

London ở thời điểm cao trào của mùa hội là sự quay cuồng củanhững màn trình diễn và hoạt động giải trí. Julia vẫn phải tiếp tục mua sắm vìcô nhận thấy cái tủ áo rộng lớn mà Madame de Tissaud đã quảng cáo với cô rốt cuộclại không được rộng lớn cho lắm. Có rất nhiều chuyến đi đến Pantheon Bazaar[1], thư viện, và nhà hát. Không ngày nào trôi qua mà lại không có một bữa tiệcđiểm tâm, một chuyến picnic, một dạ tiệc hay vũ hội.

[1] Một trung tâm trưng bày và mua sắm lớn

Thêm vào đó, còn có những chuyến đi dạo buổi chiều ở HydePark, đó là những chuyến đi buộc phải có mỗi khi thời tiết cho phép. Các quý côtrong những chiếc áo dài đủ màu sắc, đội những chiếc mũ bonnet quyến rũ, mangnhững đôi găng tay bằng da dê non và cầm những cái ô vui mắt, đi dạo công viêntrên những chiếc xe ngựa bỏ mui, mục đích chủ yếu là được nhìn ngắm bởi càngnhiều người sang trọng càng tốt. Có những quý cô tự cưỡi ngựa để thể hiện mìnhtài giỏi hơn các quý cô khác.

Cũng có sự tham gia của các quý ông mà phục trang chỉ ít sặcsỡ hơn các quý cô một chút. Môt số cưỡi ngựa, số khác thì đi bộ với hy vọng đượcquý cô mà họ nhắm chọn mời quá giang, số còn lại phô diễn trên những cỗ xe thểthao. Ngay cả những cô gái bao thỉnh thoảng cũng ra ngoài, hít thở khí trờitrên cỗ xe được những người bảo trợ đặt riêng cho họ, ăn mặc lòe loẹt và tươi tắnvẫy tay với những quý ông họ biết. Những quý ông này thường giả bộ khổ sở vì đãnhất thời mù quáng. Mặc dù các quý bà, quý cô biết rõ các quý ông đã quen với mọiđiệu bộ của những người đàn bà chẳng ra gì ấy, họ cũng giả vờ lờ đi, và các quýông vui mừng trước điều đó. Công viên là một trong những nơi mà hai mặt cuộc sốngcủa một gã đàn ông có thể đụng độ nhau. Đó là sự thực xấu xa của cuộc sống thượnglưu.

Hôm đó là một ngày nắng ấm cuối tháng Tư, Julia ngồi trongxe của huân tước Carlyle khi anh cẩn thận điều khiển nó xuyên qua công viên.Con đường chính đông nghẹt người qua lại, và huân tước Carlyle phải điều khiểnmấy con ngựa len lỏi qua đám đông cười đùa gọi nhau í ới, cuộc trò chuyện giữaanh và Julia cứ bị cắt ngang.

Julia cực kỳ hài lòng về bản thân trong khi từ tốn vẫy tay vớinhững người quen. Cô biết mình trông rất đẹp, vừa qua gương vừa do huân tướcCarlyle khen ngợi. Cô mặc chiếc áo dài bằng tơ mịn màu ngọc sapphire xanh biếc,với chân váy được may theo mốt mới hẹp hơn, khoác thêm một chiếc áo vét nhẹxinh xắn đồng màu, chiếc mũ rộng vành đáy bẹt làm bằng rơm được trang trí bằnghoa và những dải ruy băng có cùng sắc xanh đội trên đầu. Những dải ruy băng rộngcủa chiếc mũ thắt thành một chiếc nơ duyên dáng dưới một bên tai. Cô không mangô, nhưng đó là vì cô không cần đến. Chiếc mũ bao lấy khuôn mặt cô một cách quyếnrũ và cùng lúc ấy che nó khỏi ánh mặt trời.

Nhưng vẻ bề ngoài không phải là lý do duy nhất khiến Julia cảmthấy phấn khởi. Lý do nữa chính là kế hoạch gia nhập vào giới quý tộc của cô đãthành công tuyệt đối. Trong thời gian ngắn ngủi cô ở thành phố, giới thượng lưuđã ng đối xử với cô như một người mới đến. Giờ cô là một thành viên được xã hộiđón nhận, và đi kèm là những lời mời không chút băn khoăn gửi đến những phụ nữgia đình Peyton. Huân tước Carlyle đang dành cho cô thái độ mà Caroline camđoan là sự tán tỉnh, và cô cũng có một lượng kha khá những người ngưỡng mộ xúmlại quanh cô trong các bữa tiệc và lấp kín thẻ khiêu vũ của cô nên cô chưa từngphải chịu nỗi sượng sùng của việc ngồi ngoài một điệu nhảy.

Con sâu duy nhất làm rầu nồi canh đó là Sebastian dường nhưchẳng hay biết về tầm cỡ sự thành công của cô. Anh chẳng bao giờ tham gia nhữngbuổi họp mặt của giới quý tộc, xuất phát từ thái độ xa lánh và không chào đón củanhững người không ưa anh, hay đơn giản là anh không thích những hoạt động phùphiếm của xã hội thượng lưu. Thế nên anh chẳng được chứng kiến cảnh khá nhiềuquý ông luôn vây quanh cô, hay những nụ cười họ dành cho cô khiến các quý côkhác phải ghen tị.

Mỗi khi nghĩ về chuyện này cô lại thấy sự đời thật trớ trêu.Cô đây, con bé Jewel Combs thuở trước (mặc dù cô hiếm khi cho phép mình nhớ lại),giờ đây là một thành viên của xã hội thượng lưu. Còn anh, một bá tước dòng dõi,một quý ông đến tận móng tay, gần như bị xã hội mà anh thuộc về từ lúc mới sinhra ruồng bỏ.

“Công viên hôm này đông quá.” Nhận xét này là câu nói đầutiên của huân tước Carlyle trong nhiều phút qua. Julia mỉm cười với anh. Anh làngười lôi cuốn nhưng ít nói, tuy vậy cô mến anh, mến thật sự bởi cô chẳng có ýđịnh quyến rũ anh.

“Vâng, quả đúng như thế.” Julia mỉm cười đáp. “Tôi không biếtngài làm cách nào mà giữ chúng ta trụ lại mặt đường được. Hầu như chẳng còn khoảngtrống nào. Gặp phải quý ông khác thì tôi sợ mình đã ngã nhào mất rồi.”

“Cô không phải sợ ngã khi ở bên tôi. Tôi sẽ không bao giờlàm một cô gái xinh đẹp như cô phải ngã đâu. Vì sao chứ, cứ nghĩ đến việc cô bịbẽ mặt là cái tôi của tôi lại tổn thương nặng nề.”

“Ngoài ra, chắc chắn tôi sẽ đáp xuống bùn, và cái áo đẹp củatôi sẽ bị hư mất.” Giọng nói ra vẻ rầu rĩ của cô làm anh phì cười.

“Đó là lý do tôi thích cô đấy,” anh nói với nụ cười nhẹnhàng. “Cô là người phụ nữ chân thật nhất mà tôi hân hạnh được gặp! Cha mẹ cô hẳnlà những người rất đặc biệt mới nuôi dô con gái như vậy. Kể cho tôi họ là ngườinhư thế nào được không?”

Cô cho anh hay là cha mẹ cô đều đã qua đời. Giờ anh đang đòibiết thêm chi tiết, và giờ cô chẳng biết nói gì với anh. Cô đã bịa ra câu chuyệnvề thân thế của mình. Nó được nữ bá tước lạnh lùng chấp thuận, Caroline thì miễncưỡng học thuộc lòng, còn cô thì chẳng dễ thốt ra. Cô không muốn nói dối huântước Carlyle. Cô rất thích anh.

“Mẹ tôi là người rất tốt bụng và đôn hậu. Tôi không nhớ nhiềuvề cha tôi. Như ngài biết đó, ông qua đời khi tôi còn rất nhỏ.”

“Tên ông là gì?”

Mắt Julia đảo tròn tuyệt vọng khi cố tìm ra cách kết thúc đoạnđối thoại.

“Horward. Horward Frame.” Julia biết họ Frame là một họ cựckỳ phổ biến ở nước Anh, mọi nơi, mọi tầng lớp trong xã hội đều có người mang họnày.

“Có phải một trong những họ Frame ở Yorkshire không?” Huântước Carlyle kiên trì một cách thong thả. Julia đầu hàng. Cô ghét phải nói dối,nên cô đẩy vấn đề sang anh.

“Ngài rất quan tâm đến tổ tiên nhà tôi thì phải, thưa ngài,”cô kèm theo một nụ cười mà cô hy vọng là vui vẻ.

Anh cũng cười lại. “Quả có thế thật. Tôi không định nói vềchuyện này quá sớm, nhưng mong ước của tôi là một ngày nào đó tổ tiên của cô sẽhợp nhất với tổ tiên của tôi thông qua đời con cháu sau này.”

Trán Julia nhăn lạu cố hiểu câu nói. Điều đó chỉ xảy ra khihọ có chung những đứa con. Mắt cô tròn xoe, và trợn lên với anh. Anh vẫn đang mỉmcười với cô, thật đáng ghét.

“Tôi muốn ngài đưa tôi về nhà ngay, thưa ngài.” Hình ảnh cơngiận lạnh lùng của Sebastian lại giúp ích cho cô lúc này. Cô tính gay gắt đốp lạihuân tước Carlyle, nhưng Hyde Park không có chỗ cho sự om sòm như thế. Hai bàntay cô nắm chặt trên lòng khi cô trợn mắt nhìn anh, để ắt cô nói tất cả nhữnggì mà môi không thể

“Tôi đã xúc phạm cô đúng không? Tôi xin lỗi, cô Stratham.”Anh có vẻ hoang mang. “Tôi biết chúng ta quen nhau chưa được bao lâu, và thựclòng tôi không định nói ra sớm thế. Nhưng tôi nghĩ hẳn cô đã đoán được tình cảmcủa tôi.”

“Nếu tôi đoán ra, thưa ngài, thì ngài có thể tin chắc rằnglúc này tôi chẳng ngồi trên xe ngựa của ngài!” Tiếng lẩm bẩm bực mình của côkhiên gương mặt huân tước Carlyle nhăn nhó.

“Cô nổi giận với tôi rồi,” anh nói, nghe rất kinh ngạc.Julia nhìn anh, thừa nhận trong im lặng. Cô chưa từng nghĩ sẽ có lúc bị hạ nhụcnhư vậy khi là Julia Stratham, một quý cô. Có lẽ anh ta cảm nhận được gì đó ởcô, có lẽ bản chất Jewel Combs vẫn lộ ra bất chấp cô đã cố gắng xóa đi.

“Tôi biết lẽ ra tôi nên nói chuyện với người giám hộ của côtrước,” huân tước Carlyle vội vàng nói. “Nhưng tôi chưa bao giờ thân thiết vớibá tước Moorland. Tôi cảm thấy khó tiếp cận với anh ấy. Tất nhiên là chẳng thểnào đổ lỗi cho cô về anh chàng nổi tiếng đó. Xét cho cùng người ta không thể chọnlựa người họ hàng của mình.”

“Ngài định tiếp xúc với Seb… bà tước Moorland, vì chuyện nàyư?” Julia đâm bối rối. Cô không biết Sebastian sẽ phản ứng như thế nào trước lờiđề nghị đó.

Huân tước Carlyle ngạc nhiên. “Rốt cuộc đó chẳng phải là điềunên làm theo đúng phép tắc sao?”

Điều nên làm theo đúng phép tắc… tâm trí Julia quay cuồng, rồicô lờ mờ hiểu ra vấn đề.

“Nếu tôi nhận ra cô không thích điều đó,” anh nói, giọng cứngnhắc như gương mặt, “thì tôi sẽ không bao giờ đặt vấn đề. Tôi mong chúng ta vẫnlà bạn bè, cho dù cô không thành vợ tôi đi nữa?”

“Ngài đang hỏi cưới tôi sao?” Giọng nói sửng sốt của cô khiếnanh chợt xoay phắt đầu sang nhìn cô. Cô nhìn lên gương mặt buồn bã với đôi mắtxám hiền lành và cảm thấy xấu hổ. Đương nhiên là anh đang hỏi cưới cô rồi. Mộtquý ông như huân tước Carlyle sẽ chẳng bao giờ sỉ nhục một quý cô bằng đề nghịtrở thành nhân tình của anh t

Huân tước Carlyle nhướng mày nhìn xuống cô, “Ồ, tất nhiên làtôi đang hỏi cô có đồng ý lấy tôi không? Chẳng lẽ chúng ta nói về chuyện nàokhác?”

Julia đột ngột mỉm cười,rạng rỡ. Cô đã hiểu nhầm. Thay vì sỉnhục cô, anh đang dành cho cô một vinh dự.

Anh đang đề nghị cô, Julia Stratham, làm vợ anh. Anh thậmchí chẳng nghi ngờ sự tồn tại của Jewel Combs.

Đáp lại yêu cầu quay về nhà của cô, anh rẽ xe ra khỏi đámđông tấp nập và hướng ra cổng. Cỗ xe gần như quệt phải một chiếc xe song mã bốnbánh gầm cao, và quý ông bảnh bao trong chiếc khăn quàng cổ lốm đốm đang điềukhiển chiếc xe ném cho cả hai một ánh mắt khó chịu. Đến khi huân tước Carlyleđánh được cỗ xe ra tới cổng, Julia mới hết ngạc nhiên. Cô đặt nhẹ tay lên ốngtay áo màu xám sang trọng của anh, và chân thật mỉm cười khi anh liếc ánh mắtdò hỏi sang cô.

“Tôi phải xin lỗi về phản ứng thái quá của mình trước lời cầuhôn của ngài, thưa ngài.” Cô nói nhỏ với vẻ ngượng ngùng. “Nói thật là, mãi chođến tận cuối câu chuyện tôi mới nhận ra ngài đang nói gì. Tôi rất xấu hổ phảithú nhận rằng lúc đầu tôi đã không chú ý.”

Huân tước Carlyle bật cười, nhìn bỗng trẻ hơn hẳn tuổi thậtmà Julia đoán là khoảng bốn mươi, “Cô không nhận ra mình đang được cầu hôn ư?”

Julia lắc đầu, “Không, thưa ngài, tôi e là tôi không nhậnra. Tôi xin lỗi.”

“Thế mà tôi cứ nghĩ là do bọn trẻ nhà tôi,” anh lẩm bẩm, gụcgặc đầu. “Hoặc do tôi. Hoặc là…”

“Không có đâu, thưa ngài,” Julia nhẹ nhàng ngắt lời. “Tôikhông hề có ác cảm với các con của ngài. Còn về ngài,” cô cụp mắt xuống thẹnthùng, điệu bộ ắt sẽ khiến Sebastian cười phá lên giễu cợt. “Tôi chẳng thấy cógì không vừa ý cả.”

“Vậy có nghĩa là cô chấp nhận lời cầu hôn?

“Kh…không.” Julia đã sắp sẵn một kế hoạch có sự tham gia củahuân tước Carlyle, nhưng cô yêu mến anh và không muốn anh bị tổn thương, Khuyếnkhích anh nhằm mục đích chọc giận Sebastian là một chuyện. Thực sự chấp nhận lờicầu hôn của anh lại là chuyện khác. Cô bỗng nhớ đến câu thành ngữ mà bà Thomasluôn lải nhải bên tai cô và thốt nó ra trong sự nhẹ nhõm. Cô nghĩ những quy tắccứng nhắc và cách cư xử rập khuôn của xã hội thượng lưu cũng có cái lợi khichúng tạo ra một khuôn mẫu có sẵn để đối đáp.

“Chỉ là tất cả những chuyện này quá đột ngột, thưa ngài.” Côchớp mắt nhìn anh, và kinh ngạc khi đột nhiên thấy sự đam mê trong mắt anh. Nónhanh chóng bị che đi, nhưng cũng đủ để cô thoáng rùng mình. Có lẽ chế ngự huântước Carlyle không dễ như cô nghĩ. Trong một lúc, nhìn anh như thể sắp hôn cô.

“Nhưng tôi vẫn có thể hy vọng chứ?” Giọng anh trầm hơn mọikhi.

Julia nhìn sâu vào đôi mắt xám chân thành và cảm thấy mộttình cảm ấm áp đối với anh. Cô thực sự thích người đàn ông này. Kết hôn với anhsẽ là việc sáng suốt nhất cô từng làm trong đời. Là phu nhân Carlyle, cô sẽkhông bao giờ phải lo lắng xem mình thuộc về đâu trong cuộc đời này. Thế rồigương mặt Sebastian tự nhiên hiện ra trước mắt cô. Sebastian vô lương tâm, íchkỷ, lạnh lùng, và xấc xược, nhưng cô lại yêu anh, và cơ thể cô nói rằng cô sẽkhông bao giờ trao thân cho người đàn ông khác.

“Người ta luôn có quyền hy vọng mà.” Câu nói và sự bẽn lẽn củacô giống như một lời đồng ý và làm huân tước Carlyle vừa ý. Julia an ủi lươngtâm rằng không hẳn cô đang nói dối. Xét cho cùng, ai mà biết trước tương lainhư thế nào?

“Giờ chúng ta lại là bạn bè, cô còn muốn tôi đưa cô về nữakhông? Trời hãy còn sớm.” Cỗ xe sắp sửa ra khỏi Park Lane đi vào Piccadilly.Phương tiện giao thông như mắc cửi trên đường, còn vỉa hè thì đầy khách bộ hànhvà những người bán dạo đẩy xe hàng hai bánh.

“Có lẽ ngài nên đưa tôi về,” Julia mỉm cười nói. “Nếu chúngta định đến nhà hát tối nay, thì tôi cần nghỉ một lúc, bằng không trông sẽ rấtphờ phạc.”

Anh cười. “Cô chẳng bao giờ có thể trông phờ c, cô Stratham.Mất ngủ cả đêm cũng chẳng ảnh hưởng gì đến vẻ đẹp trẻ trung của cô.”

“Vậy sao, cảm ơn huân tước Carlyle.”

Đây là kiểu trêu đùa thường thấy giữa hai phái và giờ đây trởthành bản năng thứ hai của Julia. Cô cười lộ lúm đồng tiền trên má trong khinói, mắt nhìn theo dòng xe ngựa khi huân tước Carlyle thành thạo điều khiển xemình hòa vào dòng xe.

Cô đang định nói chuyện khác thì ánh mắt chạm phải một chiếcxe song mã đen bóng với hai bánh lớn và nội thất bằng da sang trọng ngay phíatrước họ. Đó là xe của Sebastian với Jenkins đứng phía sau. Khi xe của huân tướcCarlyle gần như đi ngang hàng với nó, thì cô thấy Sebastian, trông thư sinh, uyquyền và cực kỳ đẹp trai trong chiếc áo vét bằng vải mềm màu xanh nhạt, đang nắmdây cương. Nhưng dù ánh nắng phản chiếu trên mái tóc vàng của anh làm cô lóa mắt,cô vẫn nhận ra anh không đi một mình.

Bên cạnh anh là một phụ nữ mặc chiếc áo màu hồng nhạt mà cổtrễ tới mức khiếm nhã, vạt áo trên viền ren đậm, phơi trần đôi vai và gần hết bộngực căng tròn. Nếu ai thích những cô gái tóc vàng trẻ trung, thì Julia cho rằngngười này hẳn được coi là khá xinh đẹp, nhưng riêng cô thì không thích phongcách của cô gái đó. Thật ra, càng nhìn cô càng thấy rõ đây không phải một quýcô, mà là những người giới thượng lưu gọi là “kẻ hư hỏng ăn mặc đúng mốt”.

Julia, gần như biến thành Jewel trong cơn tức giận, có thểnghĩ ra một loạt cái tên khác, nhưng cô không cho phép mình nghĩ đến chúng.Thay vào đó cô nhìn chằm chằm như bị mất hồn vào cặp đôi ấy khi bọn họ cười đùatrng chiếc xe đằng trước. Trong lúc cô nhìn, cô nàng nọ chợt kêu ré rồi nhảy dựnglên để quàng hai tay quanh cổ Sebastian trong một trạng thái rõ ràng là hết sứcvui sướng. Julia cảm thấy những thớ thịt trên người cứng đờ trong một cơn giậndữ, và mắt cô mở lớn với ngọn lửa vàng rực khi Sebastian cúi xuống đặt nhanh mộtnụ hôn lên cái miệng hồng hồng quá dầy của cô ta. May sao cơn giận cuộn lên đãlàm cô tắc nghẹn, không thì cô sẽ tuôn ra cả tràng chửi rủa trong khoảnh khắcsôi sục. Nhưng trước khi cô có thể nói lời nào, một chiếc xe khác đã len vào giữaxe Sebastian và xe họ. Dù đã rướn người để xem chuyện gì xảy ra tiếp theo, cô vẫnkhông thể nhìn được.

“Chết tiệt,” huân tước Carlyle ghê tởm buột miệng.

Julia, mắt ngỡ ngàng, ngây ra nhìn anh vài giây mà thực sựchẳng nhận ra mình đang nhìn ai, rồi mới vỡ lẽ là nah hẳn cũng đã thấy cảnh đó.

“Thật xấu hổ vì cô phải chứng kiến cảnh đó,” anh nói tiếp,áy náy như thể việc Sebastian chẳng biết thế nào là khuôn phép khi âu yếm mộtgái làng chơi trên đường phố là lỗi của anh. “Đó là một tội ác, mong cô tha thứcho tôi vì đã nói vậy, khi một cô gái đáng yêu như cô lại ở dưới sự bảo trợ củamột người mà tôi chỉ có thể ghê tởm miêu tả là một kẻ đàng điếm khó ưa. Chỉ cầncô cho phép, tôi sẽ lo liệu sao cho cô thoát khỏi ảnh hưởng của anh ta càng sớmcàng tốt. Là vợ tôi, cô không bao giờ phải…”

“Tôi đồng ý,” Julia đột ngột nói, mắt vẫn trừng trừng giận dữ.Cô hoàn toàn không hay biết vẻ hiếu chiến trên mặt mình, hay hai tay đang siếtchặt thành nắm đấm trên lòng. Huân tước Carlyle dừng lại ngay giữa đường,choáng váng.

“Cô nói gì cơ, cô Stratham?”

“Tôi nói tôi sẽ lấy ngài,” cô nói gần như hét, “Ngay khi nàothu xếp xong.”

Huân tước Carlyle trông vẫn sửng sốt, nhưng khi nhận ra cô vừanói gì thì anh bắt đầu mỉm cười. Anh nói câu gì đó về việc cô đã biến anh thànhngười đàn ông hạnh phúc nhất thế giới, nhưng Julia gần như không nghe thấy. Côđang mải nhìn lớp lớp xe ngựa trước mặt, tìm kiếm chiếc xe ngựa màu đen bóng lộn.

Bạn đang đọc Julia Yêu Dấu của Karen Robards
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 5

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.