Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

chương 21 part 1

Phiên bản Dịch · 3143 chữ

Chương 21

Anh cứ lặp đi lặp lại những cảnh đó trong đầu hết lần này sang lần khác.

Tôi đã Xem bản tin sáng naỵ.Xin thành thật chia buồn cùng bác sĩ.

Đây quả là một đòn choáng váng. Tôi cần sự giúp đỡ của cậu, David.

Dĩ nhiên. Tất cả những gì tôi có thể làm được.

Tôi muốn cậu bào chữa cho Ashley.

Tôl không thề làm được. Tôi không phải là luật sự hình sự. Nhưng tôi có thể giới thiệu cho ông một luật sư tài ba khác, Jesse Quiller.

Mọi việc sẽ ổn thôi. Cảm ơn cậu, David.

Cậu đang rất hồi hộp, phải không. Cuộc gấp của chúng ta năm giờ mới bắt đau cơ mà. Ờ, tôi có một tin vui cho cậu đây. Chúng tôi quyết định kết nạp cậu làm thành viên chính thức của Công tỵ. Anh đề nghị gặp tôi à?

Vâng, thưa thẩm phán. Họ đang nói về vụ này trên mạng, và tất cả bọn họ đều đòi kết án thân chủ của tôi. Điều nấy rất bất lợi cho phía bào chữa. Vì thế, tối yêu cầu được xử lại.

Tôi nghĩ đây là những lý do chính đáng để xử lại, ông David. Tôi chấp nhận yêu cầu của ông ...

Trò đùa nghiệt ngã của từ “nếu như”.

Sáng hôm sau, phiên tòa lại tiếp tục.

“Ông công tố viên đã có lời buộc tội cuối cùng chưa?”.

Brennan đứng dậy. Ông ta đến gần chỗ dành cho bồi thẩm đoàn và nhìn họ, từng ngươi, từng người một.

“Ở đây, các vị là những người đưa ra kết luận cuối cùng. Nếu như các vị tin rằng bị cáo thật sự có những nhân cách khác và cô ta không phải chịu trách nhiệm về những gì cô ta đã làm, những tội ác khủng, khiếp mà cô ta phạm phải, và các vị tha cho cô ta, để sau đó các vì nói rằng mọi người đều có thể thoát khỏi sự trừng phạt bởi tội sát nhân chỉ đơn giản la họ tự nhận họ đã không hề làm vlệc ấy mà là do những nhân cách bí mật làm. Họ có thể cướp của, lãm cướp, giết người, và họ có tội không? Không! Tôi không làm việc đó. Đó là một nhân cách khác của tôi làm”. Ken hoặc Joe hoặc Suzy hoặc bất kỳ cái tên nào họ tự gọi bản thân. Vâng tôi nghĩ rằng tất cả các vị đấy chưa thông minh để nhận thấy khôi hài đó. Sự thật là nằm trong tấm ảnh mà các vị đã em. Những nạn nhân đó không hề bị giết bởi bất cứ một kẻ thay thế nào cả. Họ đã bị giết một cách giã man, tàn bạo và có tính toán bởi bị cáo đang ngồi ở bàn kia, Ashley Patterson. Thưa các vị trong bồi thẩm đoàn, những gì mà bên biện hộ cố thực hiện trong phiên tòa này, hầu như đã từng được thực hiện trước đó. Trong vụ Mann chống lại Teller, là điển hình của một trò lừa bịp. Còn trong vụ nước mỹ chống lại Whirley, một y tá can tội sát hại em bé sơ sinh cũng biện hộ rằng miònh bị bệnh MPD, song tòa án đã phán quyết rằng cô ta có tội.

“Các vị thấy đấy, tôi rất lấy làm tiếc cho bị cáo. Có bao nhiêu cá tính sống trong một cô gái tội nghiệp.- Tôi chắc rằng không ai trong chúng ta lại muốn có một mờ những kẻ xa lạ điên rồ luẩn quẩn trong mình, phải không? Để rồi chúng đi giết người và sau nữa, thiến các nạn nhân đó.

Tôi thì sợ lắm”.

Ông ta quay lại nhìn Ashley. “Trông bị cáo không hề sợ hãi gì, phải không?

Không hề sợ, nên mới đủ sức mặc một chiếc váy đẹp và trang điểm hết sức cẩn thận. Trông cô ta thật sự không sợ hãi gì cả. Cô ta nghĩ rằng các vị sẽ tin vào câu chuyện hoang đường kia và tha bổng cho cô ta. Không ai chứng minh đừợc bệnh rối loạn đa nhân cách có tồn tại hay không, vì thế chúng ta phải tự mình đưa ra lời phán xét.

“Bên biện hộ nói rằng các nhân cách kia đã thay thế và làm chủ hành vi của bị cáo. Chúng ta hãy xem - đó là Toni, cô ta sinh ở Anh quốc. Và Alette, cô ta sinh ra ở Ý. Họ chỉ là một người thôi. Họ sinh ra ở các quốc gia khác nhau và vào các thủ điểm khác nhau. Các vị có thấy khó hiểu không? Tôi thì có. Tôi đã cho bị cáo một:

cơ hội để trình ra trước tòa những khách thể của mình nhưng cô ấy đã không làm được. Tôi tự hỏi vì sao? Hay là vì họ không tồn tại ...? Luật pháp California có chấp nhận MPD là một loại bệnh tâm thần không? Không.

Hay luật pháp Colorado? Không. Mlssissippi? không. Hay luật pháp Liên bang?

Cũng không. Thực tế là nước Mỹ không có một bang nào có luật xác nhận dùng căn bệnh MPD là một kiểu bào chữa hợp pháp. Và tại sao? Bởi vì đó không phải là bào chữa. Thưa các vị, đó chỉ là một bằng chứng hoàn toàn hư cấu nhằm trốn tránh sự trừng phạt của pháp luật mà thôi ...

Mục đích chính của bên biện hộ là muốn các vị tin vào hai nhân cách khác đang tồn tại trong bị cáo dễ lấy đó làm một thứ “ngoại phạm cho hành động tội ác của bị cáo. Nhưng trong phiên tòa này chỉ có duy nhất một bị cáo mà thôi đó là Ashley Patterson, Chúng ta đã chứng minh một cách không mảy may ngờ vực rằng cố ta chính là thủ phạm. Nhưng bị cáo lại tự cho rằng mình không định vào những án mạng đó bịa đặt rằng tội ác được thực hiện bởi những kẻ khác, những kẻ đã mượn thể xác của cô ta để giết hại ba người vô tội - những khách thể. Vậy là chẳng phải sẽ rất tuyệt nếu trong chúng ta cũng có những khách thể hay sao, những kẻ sẽ thay ta thực hiện những ham muốn thầm kín mà luật pháp không cho phép. Liệu các vị có muốn sống trong mót thế giới mà mọi công dân đều có thể thản nhiên giết hại người khác rồi nói:

Các vị không thế đụng đến tôi, đó là do những khách thể trong tôi làm hoặc các vị không thể trừng phạt những khách thể trong tôi vì đó chính là tôi?

Nhưng phiên tòa này không phải lặp ra để xử những nhân vật hoang đường, không có thật. Bị cáo, Ashley Patterson, đang phải đứng ở vành móng ngựa bởi chính cô ta đã gây ra ba cái chết dã man và chính quyền yêu cầu khép cô ta vào án tử hình. Cảm ơn”.

Mickey Brennan lui về chỗ.

“Bên bào chữa đã có lời biện hộ cuối cùng chưa?”.

David đứng dậy. Anh đi đến trước mặt bộ thẩm đoàn và nhìn họ. Những gì anh thấy nói họ chỉ đem đến cho anh cảm giác của sự thất bại mà thôi. “Tôi biết rằng đây là một vụ rất khó khăn đối với tất cả chúng ta. Các vị đã nghe những chuyên gia y tế xác nhận rằng họ từng điều trị cho nhiều bệnh nhân bị rối loạn đa nhân cách, song các vị cũng đã nghe những chuyên gia khác khẳng định là không hề có căn bệnh này. Các vị không phải là bác sĩ, vì vậy không ai muốn các vị đưa ra lời phán xét cuối cùng dựa trên phương diện y học. Tôi xin thành thật xin lỗi quý vị về thái độ không thật đúng mức của tôi ở phiên tòa hôm qua.

Tôi quát Ashley Patterson chỉ vì tôi muốn buộc những khách thể trong cô ấy phải xuất hiện. Tôi đã nói chuyện với chúng, những khách thể đó. Tôi biết chúng có tồn tại. Chúng thật sự là Toni Yà Alette và chúng hoàn toàn có thể thay thế chủ thể Ashley vào bất kỳ lúc nào chúng muốn. Ashley k.hông hề hay biết gì về những án mạng. đó. ở đầu phiên xử tôi đã nói nếu muốn khép ai vào tội giết người ở cấp độ, cần phải có những bằng chứng cụ thể và biết rõ được động có dẫn đến hành động đó. Nhưng thưa các vị, ở đây, cả ba vụ án, cảnh sát hoàn toàn không tìm thấy động cơ nào cả. Không hề. Pháp luật có nói rằng trước khi kết án, bên công tố phải chứng minh được bị cáo có tội một cách hợp lý. Và tôi tin chắc rằng các vị đều đồng ý với tôi là ở đây còn tồn tại một sự hồ nghi rất lớn.

“Về phần các bằng chứng, bên biện hộ không hề hỏi tới. Duy nhất chỉ có dấu tay và DNA của bị cáo lưu lại tại hiện trường:

Nhưng sự thật đã khiến chúng ta phải ngập ngừng. Ashley Patter- son là một cô gái thông minh. Nếu cô ấy thật sự dính dáng đến các tội ác và không muốn bị bắt, tại sao, cô ấy lại ngu ngốc đến mức để lại dấu tay của mình lộ liễu như vậy. Câu trả lời là không”.

David còn tiếp tục 30 phút nữa. Cuối cùng anh lấy hết can đảm nhìn vào từng gương mặt các vi bồi thẩm đoàn và buồn bã khi không thấy ở đó có dấu hiệu gì sáng sủa cả.

Chánh án Williams quay sang bồi thẩm đoàn.

“Tôi sẽ cung cấp cho các vị những điều luật có thể áp dụng được trong vụ này. Yêu cầu các vị lắng nghe thật kỹ!. Bà nói trong vòng 20 phút tiếp theo, rất tỉ mỉ về nhưng điều khoản mà pháp luật chấp nhận và, không chấp nhận.

“Nếu các vị có bất kỳ câu hỏi gì hoặc muốn xem lại lời khai, các vị có thể gặp thư ký tòa án. Bây giờ, bồi thẩm đoàn sẽ tạm vắng mặt để thảo luận riềng.

Phlên tòa sẽtiép tục sau khi bồi thẩm đoàn đã có phán quyết cuối cùng”.

David nhìn theo từng vị bồi thẩm rời khỏi vị trí để đi vào phòng kín. Lâu chừng nào tốt chừng ấy David nghĩ 45 phút sau bồi thẩm đoàn đã trở ra.

Ashley và David nhìn họ trở về vị trí của mình. Gương mặt Ashley đã hóa đá. Còn toàn thân David thì ướt đẫm mồ hôi.

Chánh án Williams hỏi người đại diện bồi thẩm đoàn. Các vị đã có kết luận chưa?”.

“Đã có, thưa chánh án”.

“Xin ông trao nó cho chấp hành viên”.

Chấp hành viên mang bản phán quyết lại cho chánh án. Tessa Williams từ tử mở nó ra. Cả phòng xử án im phăng phắc. Bà đưa trả lại để người chấp hành mang tới cho bồi thẩm đoàn.

Xin ông vui lòng đọc to lên.

Bằng giọng chậm rãi, ông ta đọc “Trong vụ án Nhân dân Collforma chống lại Ashley Pattersoll, chúng tôi bồi thầm đoàn, dựa vào những sự kiện xẩy ra, kết luận bị cáo Ashley Patterson, phạm tội giết Dennis Tibble, theo điều 187 Bộ luật hình sự?

Tiếng xì xào đã lan ra trong phòng xử án.

Ashley nhắm chặt mắt lại.

“Trong vụ án. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .....

. .... ..... phạm tội giết đồn phó SamueIBlake,. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ....

hình sự.”.

“Trong vụ án. .... .... .... .... .... .... ....,. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .....

. .... .... .... phạm tội giết Richard Melton, theo điều 187 Bộ luật hình sự. Chúng tôi, bồi thẩm đoàn, theo tất cả các quyết định, đồng ý đây là tội giết người ở cấp độ 1.

David cảm thấy khó thở. Anh quay sang Ashley, nhưng không thể nói một lời nào. Anh chỉ còn biết choàng tay ôm lấy nàng mà thôi.

Thẩm phán Williams nói. Tôi đề nghị bồi thẩm đoàn biểu quyết”.

Từag người một, họ lần lượt đứng lên.

“Kết luận vừa đọc, cũng là kết luận của các vị?”.

Và khi tất cả đã xác nhận, thẩm phán Williams nói tiếp. “Lời tuyên án sẽ được ghi lại và tiếp nhận trong vài phút nữa. Tôi rất cám ơn bồi thẩm đoàn về những đóng góp của các vị trong phiên tòa này. Phần việc của các vị đã kết thúc. Ngày mai tòa án sẽ chính thức tuyên án”.

David ngồi đó chết lặng nhìn Ashley bị dẫn đi.

Thẩm phán Williams đứng dậy, quay về văn phòng, không hề liếc nhìn David. Thái độ của bà đã đủ nói rõ cái quyết định vào ngày mai Ashley sẽ bị lĩnh án tử hình.

Sandra gọi điện cho anh từ San Francisco. “Anh không sao chứ, David?”.

Anh cố giữ giọng bình thường. “Không. Anh vẫn ổn. Thế còn em?”.

Em cũng thế. Em đã xem bán tin trên ti vi.

Bọn họ đối xử thật bất công với anh. Bà ta không thể khai trừ anh được. Anh chỉ muốn giúp thân chủ của mình thôi mà”.

Anh không nói gì.

Em xin lỗi, David. Ước gì em được ở đó cùng anh. Em có thể lái xe đến và ...”, “Không, David nói, “chúng ta không còn cơ hội nào nữa. Hôm nay em đã đến bác sĩ chưa?”.

“Rồi”.

“Ông ấy nói gì?”.

“Sắp rồi. Bất cứ ngày nào”.

Mừng sinh nhật con, Jeffrey.

Jesse.Quiller gọi đến.

“Hỏng hết”. David thở dài.

Cậu đã cố gắng hết sức rồi. Nhưng cậu đã chọn nhầm chánh án. Trước đó cậu đã làm gì khiến bà ta mếch lòng vậy?”.

David trả lời. “Bà ấy muốn thương lượng về mục đích bào chữa. Bà ấy không muốn đưa vụ này ra tòa Lẽ ra tôi nên nghe bà ấy thì hơn”.

Tất cả các kênh truyền hình đều tràn ngập tin tức về thất bại của David.

Anh ngồi nghe một chuyên gia luật bình luận về vụ án.

“Tôi chưa bao giờ thấy một luật sư nào quát tháo thân chủ của mình. Cả phiên tòa đã sững sờ thái độ đó. Đây là một sự lăng nhục ...”.

David tắt phụt ti vi. Tất cả mọi sai lầm là ở đâu? Cuộc sống vốn chỉ mong chờ nhưng kết thúc có hậu cơ mà. Bởi vì mình đã phá hỏng tất cả, Ashley sắp chết, mình sắp bị khai trừ, đứa bé có thể ra đời bất kỳ lúc nào và mình thậm chí còn đang thất nghiệp.

Nửa đêm, David ngồi một mình trong căn phòng khách sạn, xung quanh là bóng tối. Khoảnh khắc của sự tuyệt vọng. Trong đầu anh chỉ tồn tại duy nhất hình ảnh của buổi xử án cuối cùng.

“Ồng không được phép thôi miên cô trong phòng xứ của tôi. Câu trả lời là không.”.

Nếu bà ta cho mình dùng biện pháp thôi miên với Ashley, mình tin chắc rằng sẽ thiết phục được bồi thẩm đoàn. Quá muộn rồi. Tất cả đã kết thúc.

Chợt một giọng rất nhỏ, nhõng nhẽo, vang lên trong anh, Ai bảo mọi chuyện đã kết thúc? Tôi vẫn chưa nghe thấy bà mập hát.

Tôi không thể làm gì thêm nữa.

Thân chủ của ông vô tội. Ông định để cô ấy chết hay 5ao?

Hãy để yên.

Những lời của chánh án Williams vang vang trong đầu David. “Ông không được phép thôi miên cô ta trong phiên tòa của tôi”.

Và những chữ cuối cứ lặp đi lặp lại, “ trong phiên tòa của tôi”.

Vào lúc năm giờ sáng, David gọi liền hai cú điện thoại. Anh gọi xong thì mặt trời cũng vừa hiện ra ở phía đằng đông. Đây là điềm báo trước, David nghĩ thầm, chúng ta sẽ chiến thắng.

Một lúc sau, David chạy vội xuống cửa hàng bán đồ mỹ nghệ.

Người bán hàng đến gần anh. “Xin hỏi ông cần mua gì?” Ông ta nhận ra David. “Ông Singer”.

Tôi cần một tấm mành kiểu Trung Quốc.

“Ông có loại nào như vậy không?”.

“Có, nhưng chúng tôi không có hàng thật ...”.

“Lấy cho tôi xem”.

Vâng”. Ông ta đưa David đến chỗ treo hàng, chỉ vào một cái. “Cái này ...”.

“Tôi lấy nó”. David cắt ngang.

Vâng, thưa ông. Tôi phải gửi nó đến đâu?

Tôi sẽ mang nó đi ngay”.

David tạt vào cửa hàng tạp phẩm, mua một con dao nhà binh của Thụy sĩ.

phút sau, anh đã chạy đến khu nhà tòa án với tấm mành trên tay. Anh nói với người phụ trách đói bảo vệ. “Tôi phải hỏi chuyện Ashley Patterson ngay. Tôi được phép sử dụng phòng làm việc của ngài thẩm phán Goldberg:

Hôm nay ông ấy không làm việc ở đây”.

Người phụ trách gật đầu. “Vâng, thưa ông.

Tôi sẽ đưa bị cáo đến. Bác sĩ Salem và một người nữa đang chờ ông ở đó”.. “Cảm ơn”.

Anh ta nhìn theo David câm tấm mảnh trước vào thang máy, lẩm bẩm. Đúng là đồ điên.

Văn phòng của thẩm phán Goldberg rất lịch sự với bàn làm việc và ghế quay hướng vé cửa sổ gần tường là một bộ đi văng và vai chiếc ghế đơn. Khi David bước vào thì bác sĩ Salem yà một người nữa đã đứng trong đó.

“Xin lỗi, tôi đã đến muộn”. Đavid nói.

Bác Salem lên tiếng. “Đây là Hugh Iverson.

Ông ấy là người mà anh yêu cầu”.

Hai người bắt tay nhau. “Bắt đầu mọi việc nhanh lên”, Đavid nói, “Ashley đang đến đấy”.

Anh quay sang Hugh Iverson và chỉ vào một góc phòng. “Chỗ đó được không?.

“Được”.

David nhìn Iverson bắt tay vào việc. Vài phút sau, cánh cửa mở ra và Ashley đi vào cùng người phụ trách đội bảo vệ.

Tôi có trách nhiệm ở lại đây”. Anh ta nói.

David gật đầu. “Được”. Anh quay sang Ashley. Mời cô ngồi”.

“Đầu tiên, tôi muốn ngỏ lời xin lỗi cô về những chuyện đã xẩy ra”.

Nàng gật đầu, hoàn toàn mụ mẫm, “Nhưng mọi chuyện vẫn chưa kết thúc đâu.

Chúng ta vẫn còn cơ hội”.

Nàng nhìn anh với cặp mắt thêm tin tưởng.

Ashley tôi muốn bác sĩ Salem thôi miên cô thêm một lần nữa”.

Không. Các người còn ...”.

“Hãy giúp đỡ tôi. Được không?”.

Nàng nhún vai.

David gật đầu với bác sĩ Salem.

Bạn đang đọc Hãy Kể Giấc Mơ Của Em của Sidney Sheldon
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 12

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.