Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Ba Hàng Vò Lớn

4414 chữ

Người đăng: Boss

Chương thứ bốn năm bảy ba hang vo lớn

Đay la chan chinh đich Thien kiếp, uy lực xa Trung thổ 'Bị keo dai' đich phi thăng kiếp, nhưng la tại tiểu ma đầu trong mắt cũng chẳng qua như thế, dễ dang địa giup lấy tay khanh ẩn hoa giải sat cơ, đồng thời giao đại lấy, dặn do lấy một chut chỉ co than cận chi nhan mới sẽ biết rằng đich, chinh minh đich một it sự tinh, muốn Dạ Xoa vừa đến 'Ben kia' tựu đuỏi gáp noi đi ra, để miễn đanh len mọt trường oan uổng trượng.

Dựa vao tay khanh ẩn đich tam tri, nghe qua một lần, tựu vững vang nhớ kỹ, đẳng Lương Tan đều noi xong sau, no lại đột nhien mở miệng hỏi rằng: "Vực sau mặt dưới đich, thật la Phật tổ sao?"

Lương Tan nghe lời hơi sững, cười noi: "Lam sao, ngươi sinh nghi ?"

Tay khanh ẩn rung đầu: "Khong phải sinh nghi, chỉ la (cảm) giac được. . . Hảo giống lam một giấc mộng. Co chut khong dam tin."

Lương Tan khong hề giấu diếm, nhưng nhất thời cũng khong cach (nao) noi được qua tế: "Phải hay khong Phật, khong dễ dang noi ro rang, chờ ngươi trở về ta tai tử tế noi cho ngươi nghe. . . Đợi lat ta con sẽ tai đi xuống một chuyến, đi trong viện tử chuyển mọt khoanh, xem xem nơi nao con lưu lại cai gi."

Tay khanh ẩn buồn bực: "Cai gi viện tử?"

Lương Tan khai một tiếng, cười đap: "Trước khỏi hỏi nhiều thế kia, ngươi cần phải đi, sớm điểm trở về "

Chan chinh phi thăng kiếp, uy lực bang bạc ma thời gian ngắn ngủi, đam đam noi noi trong, bất tri bất giac nửa canh giờ đi qua, tại oanh ra cuồng manh một kich sau, kiếp van tieu tan vo hinh, tay khanh Dạ Xoa cũng tan biến khong thấy. . . Ngược (lại) la nơi khong xa, co một đầu La Sat, tại thám đầu thám nao, thử ra một đoi răng nanh, xa xa đối với Lương Tan cười nịnh. ..

Tay khanh ẩn phi tien ma đi, thien chu giang lam Ác Ma thế giới chi nhật chỉ nhật đang đợi, tiểu ma đầu tam tinh đại hảo, khai tam đồng thời cũng khong tai nhiều lam đinh lưu, chuyển than muốn đi, tưởng tai về đến trong vực sau thám tra. Ma La đại thần thong, sang tạo ac quỷ thế giới, kiện sự nay cung Lương Tan khong qua nhiều quan hệ, nhưng la việc ấy cung 'Sang thế' hữu quan, thực tại co chut qua lớn, qua huyền, Lương Tan hiện tại co cơ hội mọt thám, hắn lại đau bỏ được khong đi.

La Sat Đột bước nhanh theo đi len, trước tien 'Ton chủ' đa từ trong vực sau hai lần thong dong tới lui, đủ thấy mặt dưới đich Phật tổ cũng khong lam sao được hắn, hảo gia no đảm lượng đại tăng, nhất định muốn cung chủ nhan một nơi 'Pho thang đạo hỏa (xong pha khoi lửa)'.

Lương Tan a a mọt cười, keo len La Sat Đột, vừa sải bước hồi hoa sen hoa cảnh.

La Sat Đột biết rằng Lương Tan đich qua cự bản lĩnh thần kỳ, tam lý sớm tựu tinh toan hảo, chỉ cần mọt 'Rớt đất', lập khắc tựu muốn lớn tiếng tan tụng chủ nhan than phap kinh tien, khả đương no lại trở lại hoa cảnh luc, con khong đợi tan tụng xuất khẩu, tựu tinh bất tự cấm (khong kim được) địa ra một tiếng kinh ho, chat tiếng noi: "Lam sao sẽ dạng nay?"

Hoa cảnh tại La Sat trong mắt, bản ứng hoa sen hải, thien hoa mưa, một toa hồng vĩ đại tự len thẳng trời may. Nhưng la hiện tại, khiết bạch biển hoa trung mỗi chich hoa sen đều đa kho heo, đieu tạ, đưa mắt trong đi mọt phiến tan hoang; khong trung vẩy xuống đich cũng khong tai la duyệt ý hương hoa, ma la hắc tử sắc đich tro tan, hỏa tiết, phieu phieu đang đang tran khắp thien địa; kia toa Phật quang dạt dao đich miếu lớn, sơn mon lệch nghieng miếu than vặn cong, sơn kim cũng mất đi rực rỡ chi sắc, boc lạc chi nơi tuy nhan khả kiến, lộ ra đen thui xấu xi đich tường thể. ..

Biển hoa tận kho, mưa hoa phần tro, thần miếu loang lổ, La Sat Đột đich anh mắt ở trong, chỉ co mọt phiến mạt thế tan bại.

La Sat Đột cơ hồ đều đứng khong yen, no khong biết rằng tiền nhan hậu quả, nhưng nhin đến trước mắt đich tinh hinh, cũng co thể minh bạch: Phật chết rồi, lam sao chết đich? Đương nhien la bị chủ nhan đanh chết đich.

Lương Tan xem no đich biểu tinh tựu biết rằng no tại tưởng cai gi, cười len mắng rằng: "Ít đoan mo, ta khả khong giết ngươi nha đich Phật tổ "

La Sat Đột vội vang gật đầu: "Co thể đem no đanh chạy cũng la, cũng đủ thấy ton chủ thong thien triệt địa chi năng "

Lương Tan dở khoc dở cười, khai một tiếng, khong tai phế lời, do được La Sat đi hồ đoan . ..

Ác quỷ trong mắt đich 'Thần miếu', tựu la Lương Tan muốn do hỏi đich viện lạc, 'Ảnh ma la' hiện tại đa triệt để tieu tan, tai vao luan hồi.

Tuy nhien người đa khong tai, Lương Tan con la tại đay long lặng lẽ cầu đảo mấy cau, nay mới đẩy cửa ra bước vao viện tử. La Sat Đột theo tại chủ nhan than sau, tiến mon ở sau nhịn khong nổi lại 'Di' một tiếng. Nay cũng khong quai no đại kinh tiểu quai, viện lạc trung khong hề co Phật phap gia tri, ac quỷ trong mắt đich sắc tướng khong tai, đổi lam chan thực cảnh tượng. Đối (với) La Sat tới noi, nay lièn đẳng như xoải mọt cửa gỗ, đổi một thế giới, trước mắt đich tinh cảnh đột ngột cắt đổi qua tới, khong kinh ho mới quai.

Viện lạc khong nhỏ, sai khong nhiều co thể đuổi len Hầu Nhi cốc đich một phần tư, chinh trung vị tri, bay ra ba hang vo lớn, mỗi bai đều co mười lăm khẩu, trừ nay ở ngoai khong khong đang đang tai khong một vật, tại viện lạc tận đầu, con co một gian nho nhỏ đich nha tử.

Lương Tan trước khong đi đoan tường vo lớn, trực tiếp đi vao nha nhỏ, kết quả thất vọng, nha tử so viện tử con muốn cang sạch sẽ, chỉ co hai dạng đồ vật: tren đất bay ra mọt chich bồ đoan, bồ đoan đối diện bay ra mọt trản cự đại đồng kinh.

Khong kho tưởng tượng, năm đo Ma La từng [ở|với] tren bồ đoan tu hanh, cung tận năm thang, chung hoạch thanh cong, ma hắn đich ảnh tử cũng đầu nhập đồng kinh nội. . . Chẳng qua, Ma La đả tọa luc, vi sao con muốn tại chinh minh trước mặt mang len mặt kinh tử, kiện sự nay tiểu ma đầu tưởng khong thong, 'Hắn' la cai nữ nhan sao? Trời sinh ái mỹ, tuy thời cũng khong quen chiếu soi gương tử?

Bồ đoan cung kinh tử lịch lau di tan, tự nhien khong phải pham vật, nhưng hai kiện đồ vật cũng chỉ la ra kỳ chịu dung, khong phải cai phap bảo gi thần khi, Lương Tan tra khong ra cai gi, dứt khoat vừa bấm chỉ quyết, đem bọn no đều thu vao Tu Di chương.

Trong phong nhỏ tinh la nhất vo sở hoạch, chủ bộc hai cai lại chạy về trong viện tử nhin vo lớn.

Ang co hơn nửa người cao thấp, hinh chất cung Trung thổ nhan gia dung đich lu nước sai khong nhiều, chẳng qua la tại vach ngoai thượng nhiều ra từng chuỗi Phạn văn cổ triện, ang khong cai, dựa Lương Tan chủ bộc đich than cao, khong dung thi phap treo (tren) khong, chich mọt cui đầu tựu co thể nhin ro rang trong ang đich đồ vật.

Ma mọt nhin ở dưới, Lương Tan tựu la hơi hơi khẽ lăng, trước khong noi trong ang thịnh chut gi đo, đơn chich ngụm thứ nhất ang trong đich 'Khong gian', tựu la một phương nho nhỏ hoa cảnh, la một...khac nặng đơn độc thien địa. ..

Xếp thứ nhất, ngụm thứ nhất ang, chỉ co nửa ang cat vang, kho rao được tuyệt sẽ khong tồn hạ tơ hao nước phan. La Sat Đột đầy mặt buồn bực, khong minh bạch 'Phật tổ' lộng nay chồng hạt cat lam cai gi.

Lương Tan cũng nhiu lại long may, điều vận linh giac tử tế cảm thụ được. . . Nửa buổi ở sau tựa co chỗ ngộ, vươn ra một canh tay, thăm do lấy vươn vao ang nội. Hoa cảnh cach nhau, ngăn được nổi ngoại lực xam tập, lại chặn khong nổi tiểu ma đầu đich thăm do, mắt thịt khả kiến, đương Lương Tan thám tay nhập ang luc, vốn la vo hinh đich khong khi, đột ngột cuọn len trận trận gợn song, run run khong nghỉ.

Ma Lương Tan đich tay, đa ổn ổn tham vao đống cat. Phiến khắc sau, Lương Tan triệt tay, đối với La Sat Đột noi: "Hạt cat la nhiệt đich."

La Sat Đột bất minh sở dĩ, cang khong biết đạo nen lam sao đi tiếp chủ nhan đich lời tra, chớp nhay liếc trong mắt, sững sờ hỏi cau: "Co đa nhiệt?"

"Bị liệt nhật chước nướng vạn năm đich sa mạc, nhiệt đich bốc khoi" Lương Tan đich hồi đap mạc danh ki diệu, lại cũng khong nhiều giải thich cai gi, lại đi đến đệ nhị khẩu ang trước.

Vẫn la ang nội hoa cảnh, tự suốt ngay địa, chẳng qua ben trong cai đĩa đich, khong tai la hạt cat, ma la nửa ang nước, nhan sắc vản đục, con mang quai vị, Lương Tan vẫn lấy tay đem thám, ma sau (đo) con liếm liếm ngon tay, nhấp [a|sao] hạ trong ang nước đich vị đạo, cười noi: "Vừa khổ lại sap lại ham, hảo giống nước biển."

Đệ tam khẩu ang, co nước, co cat bun, nhưng bề mặt lại bị một tầng băng cứng che phủ, trong ang băng lanh dị thường.

Đệ tứ khẩu ang, so lấy mặt trước ba toa đều cang thần kỳ chut, nho nhỏ thien địa trung, on độ biến hoa kỳ nhanh, tạm dị thường cực đoan, trước một nhay lạnh được phảng phất ngan năm huyền băng, ma một khắc sau lại nhiệt đich phảng phất hồng lò, trong ang đich cảnh tượng cũng tuy hoan cảnh tại khong ngừng cải biến lấy, luc ma vạn vật băng phong, luc ma nước kho sa len. ..

Thứ năm khẩu ang cũng kem khong nhiều, chỉ la lạnh nong biến hoa hơi thấy chậm chạp, ma sau đo một liền dư mười toa vo lớn cũng đều la như thế, chẳng qua on độ thăng giang cang luc cang 'Nhu hoa', cang luc cang chậm chạp, ma cực đoan đich lanh hoặc giả nhiệt cũng cang luc cang it thấy.

Đẳng Lương Tan chủ bộc đi đến xếp thứ nhất mạt nhất một ngụm ang đich luc, trong ang đich khi on biến hoa, đa chan chinh binh hoan, lạnh nhất luc, tuy cũng kết băng, nhưng xa khong đủ phong sat vạn vật, nong nhất luc, Lương Tan đich thủ cảm, cũng con kem khong nhiều Trung thổ thịnh hạ đich dạng tử.

Khong chỉ lạnh nong quan hanh, tại nay khẩu trong ang, thậm chi con co 'Thien tượng', van quyển van thư, lưu chuyển dồn dập, co đich địa phương trời quang vạn dặm, co đich địa phương tắc o van mật bố mưa to tuon trao, lấy Lương Tan đich mục lực, thậm chi co thể thanh thanh sở sở địa nhin đến, trong may đen con co chut nho nhỏ đich thiểm điện xuyen thoa.

Trong ang Can Khon đich thời gian, so lấy mặt ngoai đich đại thien địa phải nhanh hơn rất nhiều, mặt ngoai bung tay một nhay, trong ang đa chuyển hoan qua một vong tứ quý, chẳng qua thời gian mặc du ngắn, Lương Tan cũng co thể ro rệt cảm thụ, trong ang tứ quý ro rệt chuyển hoan thong dong, tơ hao khong loạn.

Tứ quý phan minh, thien tượng chỉnh tề, sở dĩ trong ang đich 'Thien địa' cũng ổn định đi xuống, nho nhỏ thế giới, co hải, co đảo, co 'Phiến lớn' đich 6 địa, 6 tren co sơn, co xuyen, cũng co binh nguyen cung sa mạc. ..

Đến cai luc nay, La Sat Đột cũng co chut hiểu được, thấp giọng noi: "Phật tổ la dung những...nay vo lớn tới, tới suy diễn tứ quý, suy diễn khi hậu, suy diễn thế giới hinh trạng?"

Lương Tan gật gật đầu, mọt ang một ngay địa, trước mặt đich những...nay ang tử, dứt khoat tựu la vai chục cai tiểu thế giới. Xếp thứ nhất đich mười lăm khẩu ang, 'Tứ quý' từ khong đến co, 'Thế giới' từ hỗn loạn đến chỉnh tề, thẳng đến trước mặt nay một ngụm 'Nho nhỏ Can Khon', đa hoan toan co sẵn chịu tải sinh linh đich điều kiện.

Lương Tan tạm thời khong đi tưởng nhiều cai gi, cất bước đi hướng đệ nhị xếp thứ nhất khẩu vo lớn, La Sat Đột cung theo chủ nhan một nơi, keo lấy cổ hướng trong ang nhin, cung theo sa dị cười noi: "Co vật sống ? Đang tiếc qua nhỏ, khong thấy ro rang."

Lương Tan đich nhan lực so lấy La Sat muốn cường đich qua nhiều, 'Thế giới tiểu', trong đo đich 'Vật sống' tựu cang nhỏ, nhưng hắn cũng con la co thể nhin được nhất thanh nhị sở (ro rang), cung 'Thien hậu suy diễn' tương cận, tai hướng (vè) sau đich một liền dư mười khẩu vo lớn trong, la 'Tự nhien suy diễn' đich qua trinh, trước la thực vật, ma sau (đo) la chut khong biết ten đich xuẩn ca, ba trung, tiếp theo hoa cỏ cay cối, chim bay thu chạy. . . Một bước một bước, đến hai bai chot đuoi, trong ang vạn vật hưng thịnh, chung sinh tụ tập, tren đời nen co đich, trong ang toan đều co, tựu chỉ rieng sai một dạng: linh tri chi vật.

Trong ang khong co người, khong co tinh quai, cũng khong co ac quỷ, toàn la hoa mộc cung khong tri xuẩn thu.

Xếp thứ nhất ang tử, Ma La sang thien địa, tứ quý; đệ nhị bai ang tử, Ma La trao cho thien địa tạo hoa, co tự nhien, vạn vật.

Đến kia đệ tam bai ang. . . Quả nhien khong ra sở liệu, trong ang thế giới, cuối cung co 'Linh trưởng', người, yeu, quỷ quai tất cả đều đủ, Lương Tan nhin một hội, đột nhien cười ra tiếng, ba hang đoan đich trong ang thế giới, ben trong đich linh trưởng cư nhien đều la mập mạp.

Nay toa tiểu thế giới trong, sản vật phi nhieu, ăn uống khong sầu, trong đo linh trưởng toan khong dung lao tac, nhỏ đich luc tựu ăn ngủ, ngủ ăn, toan đều trưởng thanh mập mạp, khả rất nhanh tiểu ma đầu tựu khong cười, ấm no khong ngại, mập mạp mon trưởng lớn sau bắt đầu 'Hoang dam vo độ', khong chỉ nam nữ tuy ý *, huyết than ở giữa cũng tuy ý dam vui, tuy phồn vinh phu tuc, nhưng lại la cai xa dục * thế giới. . . Lương Tan chính nhin ra được thần, lại khong ngờ, từ ang tử nơi sau (trong), đột ngột cuộn len một chum liệt diễm, chuyển mắt đem tiểu thế giới trong đich vạn sự vạn vật thieu cai nhất kiền nhị tịnh (sạch sẽ)

Diệt thế liệt diễm chưa hề xong ra hoa cảnh, nhưng Lương Tan cũng con la dọa nhảy dựng, kem điểm tựu ra tay nắm ang tử đập nat. ..

Liệt diễm qua sau, trong ang sinh linh tận thanh tro tẫn, khả khong lau ở sau, mưa lanh rơi vai, tư nhuận đại địa, tung lam toat ra, sinh linh phục to, mới đich kỷ nguyen boc mở, tan mọt tra tiểu mập mạp mon xuất hiện, lại la một cai hoang dam thế giới, ma sau (đo) lại la một thanh diệt thế chi hỏa.

Hạ một ngụm ang muốn bần tich đich nhiều, ma trong ang linh trưởng lại bắt đầu lẫn nhau cong giết, cướp đoạt, người người tan nhẫn, thậm chi sinh đạm đồng loại, dạng nay đich cốt tinh con khong bằng thượng một nha, khong cần hỏi, qua khong bao lau, lại la địa hỏa diệt thế.

Đệ tam khẩu, đệ tứ khẩu. . . Mỗi một khẩu ang đich hoan cảnh đều bất đồng, sinh linh tinh tinh cũng theo đo cải biến, nhưng tổng cũng đạt khong đến binh hanh, từng lần địa hỏa cuộn lật, từng lần thế giới hủy diệt.

Lương Tan một ben lưu lam lấy 'Rất nhiều thế giới', một ben thuận miệng nắm nhin đến đich cảnh tượng cao tố La Sat Đột, kẻ sau nghe được mục trừng khẩu ngốc (ngẩn ngơ), trong miệng ri rầm niệm thao lấy: "Phật tổ đối (với) những...nay 'Người' đều bát mãn ý? Kia, vậy hắn trực tiếp sang ra một chủng man ý nhất đich 'Người' khong tựu la . . ."

Sự tinh hảo giống rất giản đơn, tựu lấy đệ tam bai đoan đich ang tử lam lệ, Ma La trực tiếp lau sạch linh trưởng trong tam đich 'Dam tinh', tựu co thể đều đại hoan hỉ.

Lương Tan rung đầu: "Khẳng định sẽ khong đơn giản thế kia, khả năng. . . Ma La co thể sang thế, tạo người, lại khong biến được người đich tinh tử, chỉ co thể dựa tự nhien thế giới đi điều hoa thoi."

Sau cung nay một day vo lớn, hiển hiện đich tựu la Ma La lấy 'Tự nhien' tới điều hoa 'Nhan tinh' đich qua trinh.

Nhưng la, tức lièn đến sau cung một ngụm ang, cũng con la khong miễn được nghiệp hỏa diệt thế, chỉ bất qua, cang hướng (vè) sau, nghiệp hỏa xuất hiện đich tần suất tựu cang nhỏ, kỷ nguyen sinh tồn đich thời gian tựu cang dai thoi. ..

Ba hang, bốn mươi lăm khẩu vo lớn, vai chục cai thế giới theo lượt ma tiến, dần dần 'Phong man', dần dần 'Hoan bị', đến sau cung một ngụm, co lẽ tế tiết tren co sở sai dị, nhưng đại tri tinh hinh, đa cung chan thực thế giới sai khong nhiều lắm.

Lương Tan từ đầu nhin đến đuoi, nhiều nhất cũng tựu dung đi mấy ngay đich cong phu, khả la nay ngăn ngắn mấy chục canh giờ trung, khong phải kiến thức nhiều it sinh tử, nhiều it đản sinh, hủy diệt, đay long đich chấn ham, đa hoan toan khong cach (nao) dung ngon ngữ đi biểu đạt.

La Sat Đột cũng đĩnh kinh hai, nhưng no nhin khong thấy sau cung một day vo lớn trong đich 'Sinh sinh tử tử', cảm giac so len Lương Tan sai rất nhiều, no cang nhiều đich la buồn bực, khong minh bạch 'Phật tổ' lộng ra những...nay vo lớn tới lam cai gi? Mai giũa hảo một hội, xấu tren mặt cuối cung hiện ra tỉnh ngộ thần sắc, trực tiếp quỳ đến Lương Tan trước mặt, đại xướng hỉ ca: "Cung hỉ ton chủ, thien đại đich phuc duyen a "

Lương Tan bị no dọa nhảy dựng, trừng len no hỏi rằng: "Cai gi phuc duyen?"

"Phật tổ lưu lại bốn mươi lăm khẩu phap, phap ang, suy diễn, hiển thị sang thế qua trinh, chỉ co người co duyen mới co thể được thấy, chủ thượng tựu la cai nay người co duyen, tiếp truyền Phật tổ y bat, về sau khả tai khai thien tich địa, khac sang một thế giới. . . Ách, ta sai rồi" La Sat Đột vốn la cang noi cang kich động, khả noi len nửa tiệt, lại hốt nhien tưởng khởi một kiện sự.

Khong lau trước no vừa vặn phỏng đoan, la Lương Tan giết, hoặc giả đanh chạy Phật tổ, nao co tiếp y bat đich đệ tử nắm truyền đạo người đanh giết đich đạo lý, đương tức dừng miệng nhận sai.

Tựu tại luc nay, Lương Tan hốt nhien muộn hừ một tiếng, than noi: "Cần phải đi" noi len, keo len La Sat Đột, ly khai viện tử.

Viện lạc ở ngoai, hoa sen hoa cảnh lại nổi biến hoa, đa khong tai la 'Tan bại' hai chữ co thể hinh dung đich, mặt đất tầng tầng rạn nứt, ầm ầm nhe đich trong nổ vang, từng điều tranh nanh kẽ nứt khung cuồng lan tran, kẽ nứt hạ dung nham cuồn cuộn, ro rệt khả biện; trước tien đich tinh khong cũng biến thanh yeu hồng sắc, phảng phất bị đồ một tầng day day đich huyết tương; cuồng phong đi về phập phồng, xen lẫn theo nhượng người ngạt hơi đich cổ quai ac xu. . . Cả toa hoa cảnh sắp sửa sụp đổ.

Hoa cảnh tự thanh mọt goc, sụp đổ tựu tương đương với 'Vo lượng kiếp', cảnh trung hết thảy đều sẽ theo đo hủy diệt, Lương Tan cũng khong biết rằng chinh minh co thể hay khong ganh qua đi, chẳng qua cũng khong tất yếu đi mạo cai nay hiểm, đuổi tại nơi đay hủy diệt trước ly khai cũng tựu la.

La Sat Đột cũng minh bạch cai đạo lý nay, ngong trong chủ nhan đuổi mau dẫn chinh minh đi đich đồng thời, lại đề tỉnh cau: "Những...kia vo lớn muốn hay khong mang len cạch cạch?"

Lương Tan lắc lắc đầu, trong ang tuy nhien cũng la độc lập thế giới, nhưng hắn co thể sat giac đến, những...kia phap ang cung nay toa hoa sen hoa cảnh, cũng co một phần tối tăm lien hệ, trong ang đich thien địa cũng chỉ co tư dưỡng tại hoa sen cảnh trung, mới co thể tồn tại, diễn biến, đem bọn no mang đi ra ngoai, trong ang thế giới chớp mắt kho heo, cung trực tiếp vươn đanh tay vỡ vo lớn cơ hồ khong co khac biệt.

Hoa sen cảnh đem khuynh, trong ang thien địa dĩ nhien khong cứu, nho nhỏ thế giới trong đich nho nhỏ sinh linh, cũng đem nghenh tới diệt đỉnh chi tai

Lương Tan co thể xong pha quy tắc, nhưng lại khong thể tu sửa quy tắc đi chế hanh người khac, đối (với) những...kia vo lớn hắn toan khong biện phap, cũng chỉ co keo len La Sat Đột, vừa sải bước đi ra, về lại tay mep hố duyen. ..

Qua khong nhiều luc, trong vực sau truyền ra 'Ba' địa một tiếng vang nhẹ, thanh am so lấy trạc vỡ một cai bọt nước bao cũng khong thấy được cang vang dội, Lương Tan cũng hiểu được, địa quật tận đầu đich lien hoa hoa cảnh tựu ấy hủy diệt, triệt để tan biến

Lương Tan ben than như cũ cung gio từ từ, khi hậu ấm ap, hoa cảnh tieu tan đối (với) ac quỷ thế giới toan khong ảnh hưởng.

Địa quật con tại, anh mắt tận đầu đich kia phần đậm đặc hắc am cũng khong co gi biến hoa, nhưng trước tien kia chủng 'Huyền cơ' cảm giac đa đang nhien vo tồn.

Tay khanh vẫn tại, nhưng tuy theo tận đầu hoa cảnh đich sụp đổ, quật trung cấm chế tieu trừ, thủ hộ Gia Lau La độn đi, nơi sau (trong) kia đạo 'Dốc chuyển đich khong gian' đich khong gian cũng khoi phục chinh thường, từ nay về sau, tay khanh chỉ la một toa phổ thong đich vực sau, tức lièn La Sat Đột đều co thể độc tự đi xuống thám để, sẽ khong thụ đến nhậm ha thương hại, chẳng qua cũng sẽ khong tai co nhậm ha hiện.

Lương Tan co chut thổn thức, Ma La từng ở vao hoa sen hoa cảnh, tới sau mới sang ra nay toa ac quỷ thế giới. . . Nay toa thế giới đich khởi nguyen chi địa, tựu la tay khanh nơi sau (trong) đich hoa sen cảnh, khắc ấy hoa cảnh hủy , thế giới lại con hảo hảo đich, thậm chi khong thụ một tia ảnh hưởng.

Kỳ thực, vực sau tận đầu đich hoa cảnh, sớm tại chan chinh Ma La sau khi rời đi tựu hẳn nen sụp đổ, nhưng la liền cả sang thế Ma La bản nhan cũng khong nghĩ đến, tại hắn đi sau, trong gương đồng đich 'Chinh minh' lại co chuyển sống trở về.

'Ảnh ma la' do sang thế Ma La ma tới, kẻ trước co đủ kẻ sau đich Phap tướng cung bộ phận phap lực, cung kỳ noi la 'Ảnh', lại khong bằng noi la do khac loại phương phap luyện thanh đich phan than. Tựu la bởi vi 'Ảnh ma la' đich tồn tại, sở dĩ hoa sen hoa cảnh con co thể miễn cưỡng chống đỡ, tay khanh trong vực sau đich hết thảy như cũ, nay mới khiến Lương Tan co cai một cai tham tim 'Thế giới thanh hinh' duyen do đich cơ hội.

Đương Lương Tan chấm pha chan tướng, 'Ảnh ma la' minh bạch 'Ta khong phải ta', Phap tướng thanh yen tai vao luan hồi, duy tri hoa sen hoa cảnh đich sau cung một phần lực lượng cũng theo đo tieu tan, tay khanh từ ấy tai khong huyền cơ

Bạn đang đọc Bàn Sơn của Đậu Tử Nhạ Họa
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.