Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Trăng Non Chi Dạ

4067 chữ

Người đăng: Boss

Chương thứ bốn bốn sau trăng non chi dạ

Cự thu 'Ngan nhận' chết ma phục sinh, từ bề ngoai nhin khong ra cai gi, nhưng Ti nội khi mau hư nhược, huyết mạch lưu chuyển cũng khong bằng chết trước dạng kia thuận sướng, sở dĩ vị đạo 'Giảm yếu' rất nhiều, lao thai ba bận tam no con khong đủ để che đạy oa oa tren người chúng đich người sống khi tức, nay mới thỉnh Lương Tan lưu lại tới.

Lao thai ba khong nắm chinh minh đich lo lắng cao tố oa oa mon, noi cũng khong co gi nơi dung, cần gi phải nhượng bọn hắn cùng theo mọt lúc bận tam sợ hai.

Ma sau (đo) ba ngay Lương Tan tạm thời từ biệt lũng nui hạ du đi, tim toi chung quanh vai ngan dặm cảnh địa, tưởng muốn giup oa oa mon tai tim một đầu 'Ngan nhận', Lương Tan khong sợ cung dưới đất đich ac ma đanh len mọt trường, nhưng tốt nhất con la trước tim đến cự thu, nắm phien tử mon tri than ngoai việc, khả thế sự tựu la như thế, khong muốn gặp luc cự thu sẽ chinh minh chạy đến ngươi trước mắt, tưởng muốn tim luc lại khăng khăng lại tim khong được . . .

Ba ngay thời gian chuyển mắt ma qua, gặp sơ la dạ trăng non

Hoang hon thời phan, Lương Tan độc lập với lũng nui trăm dặm ngoại đich một khối cự nham thượng, chắp tay nhin xa, nhin vao tịch dương chậm rai buong rơi.

Hắn đặc ý ly được lũng nui xa chut. Đột pha ở sau, hắn đa nhảy ra quy củ ở ngoai, chỉ cần hắn khong nguyện ý, người khac tựu khong cach (nao) giac hắn đich khi tức, tru tại lầu một đich những quai vật kia cũng khong ngoại lệ, hẳn nen sẽ khong hiện hắn. Khả thế sự khong tuyệt đối mọt ngan nhận đich Rou co hiệu quả, quai vật vốn la thám tra khong đến lũng nui, nhưng bởi vi hiện Lương Tan ma bạo lộ những...kia oa oa, lại sẽ bằng them nắm lớn đich phiền ha.

Binh tam ma luận, cứu canh co thể hay khong thong dong đối pho lầu một đich thực người hung ma, Lương Tan cũng khong co qua nhiều nắm bắt, chủng việc nay tổng muốn gặp qua mặt, đanh len mấy lần mới tốt noi.

Hom nay la đặc thu chi ngay, oa oa mon cũng khong bình thời đich huyen náo, cơm trưa qua sau tựu lui vao sơn động, khong dam tai xuất mọt điểm tiếng thở.

Phien tử mon đều tại sơn động nơi sau (trong), chỉ co 'Đại a tỷ' cung lao thai ba hai ca nhan, đứng tại sơn động nhập khẩu, tren than xoải bước lấy một chi Lương Tan chưa từng gặp qua đich chu hồng sắc trường cung, thần tinh cảnh dịch, giới bị bốn phia.

Dựa vao Lương Tan đich linh giac, trong lũng nui đich gio thổi cỏ động toan đều rơi vao đay long, 'Nhin vao' nữ oa tử đại nhan tựa đich dạng tử, nhịn khong nổi cười cười. ..

Nhật bạc tay sơn (mặt trời sắp lặn), nhin tựa chậm chạp lại khong thể ngăn trở, nen tới đich luon la sẽ tới. Cuối cung, troi nổi ban khong đich kia một mạt dư huy, tại manh địa hơi sang, sau cung một lần tran phong ở sau tựu ấy tan biến khong thấy, man đem cuốn chiếu đi ra, chuyển mắt cắn nuốt cả toa thien khong.

Tựu tại man đem giang lam đich đồng thời, từng chum toi lệ khi thế từ nơi xa tuon len, từ dưới ma len xong thẳng thương khung, một mực thăng đến ngan dặm cao khong, cổ quai khi thế lại ầm vang tan vỡ, hoa làm vo số đoan kinh phong, hướng về bốn phia quet ngang khai đi

Cũng chẳng qua la cai nhay nhay mắt đich cong phu, nguyen bản an tường ninh tĩnh đich điềm mỹ thế giới, tựu hoa làm U Minh quỷ vực. Tinh quang thảm đạm, cuồng phong gao thet, trong gio uẩn lấy xung mũi tanh hoi, ẩn ước khả kiến từng đạo mơ hồ than hinh che giấu trong đo, ngẫu nhien con sẽ co ben nhọn tiếng cười, hảo giống đao tử tựa địa từ mang nhĩ một mực đam vao tam lý.

Sơn động nơi cửa vao, lao thai ba đich tren mặt toan khong biểu tinh, mi mắt rủ thấp, căn bản đều khong hướng mặt ngoai đich thien khong đi nhin len mọt nhan. Ngay chinh tử đến, 'Ngan nhận' Rou co hay khong dung, Lương Tan sẽ hay khong chan chinh ra tay, cai sự tinh nay đều khong trọng yếu, lao thai ba tam lý chich xac định một việc: chết ở phia trước.

'Đại a tỷ' đich tren mặt cũng khong nhin đến khủng sợ đich thần sắc, trăng non mỗi gặp ba mươi thien tựu sẽ xuất hiện một lần, đến luc đo dưới đất quỷ vật ngao du tứ phương, săn giết ngoai thanh người sống, từ luc chạy ra sau, dạng nay đich tinh hinh nang đếm khong xuể gặp qua nhiều it lần, sớm đa Tư Khong thấy quen. Khả la khong lau ở sau, nang đich long may tựu nhiu khởi tới. . . Một lần nay cung hướng luc khong cung dạng

Trong khong khi đich tanh hoi khi vị cang luc cang nặng, quai vật đich gao thet thủy chung quanh quẩn tại nay phương vien trăm dặm đich phạm vi ở trong, con co mấy đoan nhơ gio đi về du dặc khong chịu rời đi, tựa hồ hiện cai gi manh mối. Lại qua một trận, cuối cung co mọt đoan nhơ gio thổi qua lũng nui, đồng thời trong gio truyền ra một tiếng hoan khoai gao thet.

Ngoai ra mấy đoan nhơ gio tiếp đến đồng bạn truyền tấn, tựu giống tại ngửi đến mau tanh mui vị đich ca mập, thinh linh chuyển hướng, một nơi hướng về lũng nui bay nhanh qua tới.

Đối phương độ kỳ nhanh, nhay mắt liền từ cao khong tới gần lũng nui nhập khẩu, 'Đại a tỷ' đich mặt bỗng dưng trắng bệch, chính tưởng lật tay lấy xuống sau lưng trường cung luc, ben tai đột nhien truyền tới một cai con tinh quen thuộc đich tiếng cười: "Yen tam "

Khong chut chinh triệu ở giữa, Lương Tan đột ngột hiện than. Khong phải bay vut, khong phải nhảy tung, tựu phảng phất từ trong hư khong nhảy đi ra một dạng, ổn ổn nhảy vao xong tại trước nhất, chính yếu xung vao nui ao đich mọt đoan vu trong gio hạ cai thuấn gian, nhạ đại mọt đoan vu gio tại 'Banh' đich muộn thanh trung tứ tan sụp vỡ, một cai xich ** tử bảy vặn tam lệch địa te rớt tại địa, trong anh mắt đa co oan độc cũng co khủng sợ, sit sao đinh chắc Lương Tan.

Nữ tử dai, da dẻ trắng non trường tướng mỹ diẽm, voc người lồi co tri, vưu kỳ một đoi chan phong nhuận thon dai, đương được 'Vưu vật' hai chữ, khả Lương Tan lại khong chut tiếc hương thương ngọc chi tam, đi ra phia trước đoi tay mọt lầm, ket ba vang nhẹ, trực tiếp vặn gảy đối phương đich cổ

Từ luc 'Trăng non bắt đầu', Lương Tan đich tren mặt tựu hiện ra mấy phần kinh nhạ. . . Khắp trời gio tanh cổn đang, trong đo lộ ra đich khi tức, hắn lại tựa từng quen nhau. Lấy trước cung trong nay 'Lầu một' đich quai vật đanh qua giao đạo. Khong phải tại Trung thổ, ma la ngoai ra một lần 'Phi thăng', Tien giới trung, La Sat quỷ.

Ma đầu đich thể chất đặc thu, ngũ cảm vưu kỳ nhạy ben, đối (với) 'Khi tức' vưu kỳ mẫn cảm, lần trước tại Tien giới trước sau cung luan hồi song quỷ, năm thần biến La Sat sinh tử tương bac, đối (với) chung no đich ký ức dị thường khắc sau, hiện tại lại nao co nhận khong đi ra đich đạo lý

Vừa vặn bị hắn kich tệ đich cai kia, nhin đi len la cai mạn diệu nữ tử, Lương Tan lại đốc định khong nghi (ngờ), vật ấy khong co người đem lại khong người tam, La Sat nữ.

Ác quỷ chủng loại phồn đa, khong một khong phải ngược lệ chi vật, La Sat nay mọt tộc, tức lièn tại Ma vực trung cũng co thể chiếm được một cai 'Tối' chữ, khong phải tan nhẫn nhất, hung manh nhất, ma la tối tự tư, giảo hoạt, thấy Lương Tan đột tới, [ở|với] giữa sat na tựu len giết chung no một nha ở trong thực lực tối cường đich La Sat nữ, cai khac mấy cai khong chỉ khong tưởng lấy muốn bao thu, phản ma kinh ho một tiếng, cổn đang nhơ gio tựu muốn chạy trốn.

Lương Tan đa giết một cai, ha lại sẽ tựu ấy buong tay, than hinh tại trong đem khong chớp len vai cai, tựu giống một căn ben nhọn đich dui tử, mỗi lần han mang tran phong, tất co mọt đoan nhơ gio bị đam pha, ben trong ac quỷ cốt đứt gan chiết, chết thảm rớt đất, khong một ngoại lệ đều la La Sat, chẳng qua trừ đầu một cai, cai khac đich đều la nam quỷ, voc người cường trang, o bi hồng bờm, lục nhan răng nanh. . . Trước sau khong đến một lần ho hấp đich cong phu, lai tập lũng nui đich sau đầu La Sat lièn tận số tang sinh.

Chẳng qua bọn hắn chết trước đich keu thảm, cũng xa xa truyền ra, ba tan ở đem khong ở trong.

Đối (với) ấy Lương Tan vo động vu trung (thờ ơ), nay mấy đầu La Sat co thể tim đến lũng nui, lièn thuyết minh 'Ngan nhận' đich Rou lần nay khong dung được , sớm muộn con sẽ co cai khac ac quỷ xong giết qua tới, co hay khong keu thảm đều một dạng.

Mấy cai La Sat tại Lương Tan trước mặt toan khong hoan thủ chi lực, thuấn gian bỏ mạng, nhưng tren thực tế chung no đich thực lực đều khong kem, rieng lấy chiến lực ma luận, [la|vi] đich La Sat nữ con muốn hơi mạnh hơn trong sơn động đich lao thai ba, ngoai ra những...kia nam quỷ cũng gần gần lược tốn lao thai ba nửa phần ma thoi.

Dạng nay đich lực lượng, đa co thể cung phổ thong đich Thần Tien tướng mọt chiến . Như quả khong ngộ đến Giả Thiem, ba vương, lao thuc những...nay nghịch thien nhan vật, tựu dựa vao nay mọt băng La Sat, đủ để quet ngang Trung thổ.

Tạo hoa sai khiến, thien ý chu định, chư kiểu ac ma trời sinh tựu chỉ co thể tu tập Phật gia bản lĩnh, bởi vi thể chất cung thần Phap tướng khắc, tưởng muốn ngộ đạo cũng dị thường gian nan, co lẽ thực lực sớm tựu đạt đến, thậm chi qua Thường Nga cảnh, chỉ vi khong 'Ngộ khong đến', tựu khong cach (nao) phi thăng, sở dĩ tức lièn chưa từng phi thăng đich ac ma, thực lực cũng khong dung xem.

Nơi đay yeu ma, len trời khong lấy bảy bước ma kế, tu vị qua Trung thổ đại tong sư, nhưng con tại khổ khổ tu hanh khong cach (nao) pha đạo đich, co đich la

Trong đem khong đich phong thanh cang luc cang vang, La Sat sắp chết trước đich keu thảm chấn rung thương khung, cũng kinh động phương vien ngan dặm trong đich đồng tộc, tanh hoi lăn lộn trung, khong đứt co bọc kẹp nhơ gio đich La Sat quỷ đuổi tới. ..

La Sat giảo tra, đồng tộc tương tan la tai binh thường chẳng qua đich sự tinh, giữa đay đo toan khong tin nhiệm đang noi, sở dĩ từ khong quần cư; ma chung no tự than thực lực so len Shiva, đại tu la một loại nay đich ma vật co sai rất nhiều, đơn độc sống sot khong kho, khả vừa có tranh đấu tựu sẽ ăn thượng lỗ lớn, do đo, chung no cũng sẽ khong đơn độc lam việc, đại đều lấy than duyen [la|vi] then chốt, kết lam quần, it tắc ba lượng chich, đa cũng sẽ khong qua bảy tam đầu.

Hiện tại chính đuổi tới đich La Sat cũng la như thế, ba năm thanh quần, đong mọt đam tay mọt băng, tại lũng nui tren khong đi về xuyen thoa khong ngừng, nhưng la địch nhan thực lực bất minh, chung no ai cũng khong chịu ra tay trước.

Lương Tan khong đi lý hội tren trời đich quai vật, ma la nắm trước tien giết sạch đich năm đầu La Sat gom về đến một nơi, tử tế kiểm tra chung no đich thi thể, cung Tien giới gặp qua đich La Sat bất đồng, nay mấy cụ thi than thượng, sai một dạng 'Đồ vật' ---- hồng sắc sat văn.

Phật sống đa từng noi qua, trường sat văn đich La Sat, la kinh lịch Thien kiếp, phi thăng qua đich ac quỷ, la xưng xich Niết La Sat.

Vừa mới chết đich kia năm chich đều khong co sat văn, chỉ la phổ thong đich ac quỷ, chưa hề nắm giữ thien đạo. Từ tren thực lực cũng co thể nhin đi ra, 'Một nha sau ngụm' đich lực lượng tuy khong, nhưng đừng noi so len 'Năm thần biến', tựu la luan hồi hai quỷ, cũng muốn so chung no mạnh hơn nhiều. ..

Tra nghiệm qua thi thể, Lương Tan manh địa quat to một tiếng, than hinh lại...nữa nhảy len, trằn trọc ở trong, nhơ gio đoan đoan nứt nổ, mấy chục đầu La Sat lại bị kich tệ, trong nay đich tạo hoa đều 'Thien hướng' ac quỷ, khả ma đầu sớm đa nhảy đến quy củ ở ngoai, tức lièn hiện tại đa đổi qua mọt pho ban cờ, hắn vẫn la kia chich tuy tam sở dục đich binh sĩ, tựu dựa những...nay nạt kẻ yếu sợ kẻ mạnh đich La Sat, ai cũng ngăn khong nổi hắn đich vung tay một kich.

Thi thể lum bum lach cach địa te đến tren đất. Khong một ngoại lệ, tan tử thi tren than cũng khong thấy sat văn.

Nơi đay La Sat, con chưa pha đạo. . .

Tren trời đich La Sat quỷ mon chợt tao đột tập, một cai tử tựu tạc ổ, nhin đến ma đầu hung ngoan, ai cũng khong cố đồng bạn chết sống, chỉ hận chinh minh phi độn đich phap thuật khong đủ nhanh, phảng phất một đam bị khói đa kinh bay đich ruồi nhặng, oanh đich một tiếng tứ tan trốn đi.

Ma ma đầu tại kich giết vai chục ac quỷ, nghiệm chứng chung no đều la chưa từng pha đạo đich phổ thong La Sat sau, lại thủ về đến lũng nui nơi cửa vao, nghieng đầu suy nghĩ một chut, hốt nhien buong ra thanh am, xướng khởi ca tới. Mục dan tiết khanh luc đich điệu tử, chỉ bất qua ca từ bị dịch thanh Trung thổ tiếng Han, con la hắn tại Đồng Xuyen mở quan cơm luc học tới đich.

Trốn ở trong sơn động đich oa oa mon hẳn nen đều bị những ac quỷ kia dọa hỏng chứ?

Ca la xướng cấp oa oa mon nghe đich, khong hiểu ca từ cũng khong quan hệ. Lương Tan đich tảng tử khong thế nao dạng, lại thắng tại để khi được, nắm mục dan điệu tử trung kia phần rộng mở, hỉ khanh chi ý xướng được đủ mười vang dội

Thấy nhơ gio tập tới luc, 'Đại gia tỷ' đa om phải chết chi tam, toan khong nghĩ đến Lương Tan lại thật đich ngăn đỡ được, giết chết đong đuc ac quỷ, thong dong mới tốt giống tại keo vặn eo, đanh cap ngap, hiện tại hắn cư nhien lại xướng khởi ca tới. . . Nữ oa tử đich sắc mặt vẫn trắng bệch đich rất, khoe mồm lại nhe nhẹ [rut|quất] mấy cai, tưởng cười.

Tựu tại cười văn mới vừa vặn thanh hinh, con chưa kịp dập dờn đi ra đich luc, đại gia tỷ hốt nhien (cảm) giac được quanh than lạnh lẽo. Một cổ Yin han, ẩm ướt, thậm chi con lược mang tanh mặn đich hạo đang yeu uy, từ xa rỗng cuốn chiếu ma tới khong lau, ao ao đich vỗ canh tiếng vang triệt thien địa, vo số đầu cự chim tập kết một nơi, cơ hồ ngăn che tru hơn nửa thương khung, hướng về lũng nui đột nhien tăng mạnh.

Cự chim đich độ kỳ nhanh, 'Đại gia tỷ' tại nhay mấy lần trong mắt ở sau, tựu co thể ro rệt nhin ra đối phương đich mo dạng. . . Diện mục xấu xi thần tinh tranh nanh, đỉnh đầu trường giac lưng mọc nhọt độc chi nhỏ be sườn co hai canh, bay tới đich đau la cai gi quai điểu, phan minh la mọt đam lớn Yaksa.

So sánh La Sat quỷ, Yaksa nay chủng ma vật tri lực hơi kem, trời sinh đich chiến lực cũng hơi co khong bằng, nhưng chung no sinh Xing dũng manh lại đoan kết vo bi, mỗi một xuất động tất thanh quần kết be, động triếp tựu la vai ngan chi chung

Đam lớn Yaksa xong vao lũng nui tren khong mười dặm luc, Lương Tan đich ca vừa mới xướng đến một nửa. Giết qua La Sat, lại thấy Dạ Xoa, đảo cũng khong co gi kỳ quai, Lương Tan lười nhac tưởng nhiều, từ hắn trong vo ý kich tệ ngan nhận luc tựu đa chu định, một lần nay trăng non, la hang thật gia thực đich giết choc chi dạ

Tiếng ca vẫn tại trong lũng nui vang vọng, Lương Tan cũng đa nhất phi xung thien, thẳng tắp giết vao Dạ Xoa đich đại trận.

Đon đầu ma len, tuy theo Lương Tan đich nghịch xung, mờ tối thien khong trong, đột nhien hiện ra mọt điều tranh nanh đich huyết tuyến, phảng phất phan quan lấy mau [la|vi] mặc, mọt but họa đứt thương khung

Yaksa con co cai danh tự, gọi lam 'Mau lẹ quỷ', đủ thấy kỳ than triển linh hoạt độ kinh người, nhưng la tại Lương Tan trước mặt, chung no lại nao co tranh ne đich dư địa, ma đầu Cha nhập đam lớn ma vật trong trận, thậm chi đều khong dung ra quyền, đơn dựa than thể tựu đủ để nghiền giết trước mặt đich hết thảy. Pham la bị hắn đụng chạm, nao sợ chỉ la sat thượng từng điểm dầu bi đich Dạ Xoa, đều sẽ lập khắc bị cự đại đich lực lượng keo xe được phấn than toai cốt (tan xương nat thịt). Lương Tan xung đich thẳng tắp, sở dĩ hắn tại giữa khong trung 'Họa' ra đich kia đạo huyết tuyến cũng thẳng tắp, đương hắn quanh than mọt nhẹ, triệt để cắt nứt đối phương trận thế đich luc, đầu thứ nhất bị hắn đụng nat đich Dạ Xoa thi thể, con con chưa rớt đất.

Động xuyen trận địch, Lương Tan quay đầu trở lại, từ nghieng thứ trong lần nữa xong vao Dạ Xoa đại trận, đi họa nay mau tanh dạ đồ đich đệ nhị but, đệ tam but, đệ tứ but. . . Yaksa đại loạn, đại nộ, hoặc động thần thong hoặc liều minh phốc kich, khả la mặc cho chung no sử ra binh sinh co đich khi lực, đều khong cach (nao) nhượng kia chi nghe khởi tới cổ lý cổ quai đich thảo nguyen điệu tử đinh đốn một nhay.

Tiếng ca khong ngừng, điệu tử trong đich hoan khoai như cũ. . . Tức lièn het giận dữ, keu thảm, vỗ canh, pha khong, oanh minh, chư kiểu loạn hưởng vướng viu một nơi, chấn được đại địa đều tại rì rào run, cũng vẫn khong thể tơ hao ảnh hưởng Lương lao tam xướng cấp oa oa mon xướng đich ca

Quai vang cả ngay, mau Rou tung bay, Lương Tan tại đam lớn đich Yaksa trung hoanh xung trực xong, sở qua chi nơi huyết quang bạo hiện, nhưng hắn tren than lại sạch sẽ được rất, từ đầu hơi đến sau got chan, lien một giọt mau tươi đều chưa từng triem nhiễm

Giữa khong trung loạn thanh mọt đoan, ngoai mấy chục dặm một đầu vừa trốn ra khong lau đich La Sat nữ, tựa hồ tim đến một cai tiếp cận lũng nui đich cơ hội tốt, tan đi nhơ gio, thu liễm khi tức, lien phap thuật đều khong dam đi dung, tựu dựa vao tối tối nguyen thủy đich than phap, tam dực dực một đường tiềm hanh. Nang ngửi được ra, nơi khong xa đich cai kia trong sơn động, chính phieu ra từng trận hương khi, tức lièn khắp trời tanh hoi cũng che lấp khong nổi người Rou hương khi.

Tiềm hanh trung, La Sat nữ đich anh mắt thủy chung đều nhin (chăm) chu lấy tren trời đich ac chiến, chỉ cần cai kia hung thần ac sat kiểu đich nhan gian tử hơi chut lộ ra hồi phong chi ý, nang tựu sẽ lập khắc đao tẩu. Ác chiến khong nghỉ, cai người kia giết đich hứng khởi, tựa hồ đều quen rồi trong lũng nui đich đồng loại. La Sat nữ lại khẩn trương vừa muốn cười, một ly tra đich cong phu, nang tựu ẩn đến lũng nui mười dặm ở ngoai. Dạng nay đich cự ly, nang chỉ cần tai mọt thoan tựu co thể trực tiếp đam vao kia toa 'Người Rou phieu hương' đich trong sơn động, khả cũng tựu tại luc nay, nang đich trước mắt hốt nhien tối sầm. . . Cai gi đều khong.

Nữ quỷ phục tru, nang đến chết cũng khong biết rằng cứu canh sinh cai gi, nhưng nang những...kia đồng bạn lại nhin được nhất thanh nhị sở (ro rang): đai La Sat nữ tiếp cận lũng nui mười dặm chi cảnh luc, vốn la chinh tại tren trời trong giết mổ Yaksa đich ma đầu hốt nhien chuyển than, hướng về nang sở tại đich phương hướng xoải ra một bước.

Người tại ban khong, cach nhau hơn mười dặm chi dao, nhấc chan xoải chan gần chỉ một bước, nơi đặt chan khong sai khong lệch, chính giẫm tại La Sat nữ đich tren đầu

Giẫm chết một cai so lấy đại tong sư con muốn cang hung manh đich La Sat, hảo giống so lấy giẫm chết mọt con kiến, cũng khong co gi khac biệt.

Từ lầu một giết len tới đich ma vật tuy nhien hung manh, khả con xa xa khong đủ Lương Tan đanh đich, chi it đến hiện tại la dừng con kem được xa Lương Tan hốt nhien co chut tưởng niệm Giả Thiem, đột pha, tẩy luyện, toan mới đich cảnh giới, cả chinh minh một thời gian đều khong cach (nao) tinh thanh đich to lớn lực lượng, đang tiếc lại khong người co thể cung chinh minh mọt chiến.

Khong thể đanh đich luc, ngay ngay bị người đuổi theo đanh; hiện tại co thể đanh, trước mắt lại khong giống dạng đich đối thủ, nay khiến ham vo hiếu chiến đich ma đầu đanh chịu được rất. . . Lương Tan khong tai xong về đi, tạm thời lưu tại lũng nui phụ cận, vẫn la chắp tay ma đứng.

Hắn đĩnh ưa thich 'Chắp tay' ưỡn ngực đich cai nay gia thế, chinh minh (cảm) giac được rất khi phai. ..

Bạn đang đọc Bàn Sơn của Đậu Tử Nhạ Họa
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.