Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

82 - Tiếng Tokhari

1998 chữ

Thiên kinh giải trí đài diễn bá trong đại sảnh, tân duệ nữ sinh toàn quốc vòng chung kết trận thứ hai vòng thứ nhất, đang tại hừng hực khí thế tiến hành .

Tại Vệ Mẫn cùng Diêu Nhân sau, là Lĩnh Nam Đào Ức Đồng, đêm nay, nàng thi đấu tình thế thực nguy cấp, nhất là tại nhân khí lót đáy Vệ Mẫn, dùng nhất thủ [ Silent Hill ] đạt được cao phân sau.

Cho nên, nàng ở trên vũ đài biểu hiện, tại Diệp Lạc xem ra là phi thường ra sức .

Đào Ức Đồng cùng này nói là một ca sĩ, càng không bằng nói nàng là một vũ giả. Nếu hai hạng chấm điểm, mãn phân là 10 phân mà nói, tại ca nghệ phương diện, Diệp Lạc chỉ biết cho nàng 7 phân, mà vũ kỹ, Diệp Lạc không thể không cấp ra 10 phân.

Đào Ức Đồng cũng thực minh bạch chính mình ưu thế đến cùng ở nơi nào, tại trận đầu dùng kình ca nhiệt vũ bảo vệ bát cường ghế sau, nàng lại tế ra chiêu này đòn sát thủ.

Đêm nay này thủ [ Thiên Hỏa ], Đào Ức Đồng một thân màu lam vũ đạo trang gặt hái, xứng vũ mĩ thân xuyên lượng hoàng cùng đại hồng.

Màu lam trung tâm ngọn lửa, màu đỏ tâm ngọn lửa, màu vàng ngoại diễm, tại tiết tấu cảm cường liệt tiếng ca trung, thông qua không ngừng vũ động tẩu vị, hoàn thành này thủ [ Thiên Hỏa ].

Chỉnh thể vũ đài hiệu quả phi thường tốt, Đào Ức Đồng ở trên vũ đạo biểu hiện làm người ta tán thưởng, thế nhưng không được hoàn mỹ , vẫn là lão vấn đề, đó chính là nàng xướng.

Bài hát này bởi vì vũ đài động tác càng lớn, thậm chí có bay vọt quay cuồng động tác, khiến Đào Ức Đồng không chỉ tại chuẩn âm thượng xuất hiện tì vết, hơn nữa tại cuối cùng trên khí tức, đều có chút cố hết sức, cao âm không ổn.

Diệp Lạc nhìn ra được, này ny tử quả thật tận lực , một bài ca hát xong, toàn thân đổ mồ hôi lâm ly, lồng ngực kịch liệt thở dốc.

“Thái độ đến, vũ đạo rất xinh đẹp, đáng tiếc ngón giọng vẫn là có chút khiếm khuyết.” Diêm Vô Kỵ cho 78 phân điểm, lắc đầu thở dài nói.

Ba người biểu diễn hoàn tất, Vệ Mẫn 171.67 phân bài danh đệ nhất, Đào Ức Đồng 170 phân bài danh đệ nhị, Diêu Nhân 166.33 phân bài danh cuối cùng.

Tại đây ba người khí tương đối dựa vào sau tuyển thủ biểu diễn hoàn tất sau, vô luận là tại trường mặt khác chế tác nhân, vẫn là Diệp Lạc bản nhân, đều không khỏi chính chính thân mình, yên lặng điều chỉnh một chút chính mình trong lòng chờ mong trị.

Nếu nói này ba người, đại gia càng nhiều là tưởng nhìn đến kinh hỉ cùng tiến bộ mà nói, như vậy sau năm người, đại gia đều là ôm thưởng thức cùng chờ đợi thái độ.

Bởi vì này năm tuyển thủ, thực lực mạnh mẽ, lại các hữu đặc sắc, đều có xung quan khả năng.

“Chúng ta hoan nghênh, Tây Vực Lâu Lan thiên âm Long Nữ, Long Diệu Cần lên đài !”

......

Long Diệu Cần hôm nay trang điểm, để người trước mắt sáng lên.

Không có phức tạp đồ trang sức, chỉ là sau đầu một bộ phận tóc, tại nơi cổ bị một vòng dây cột tóc trát , tính cả mặt khác tóc cùng nhau rối tung đi xuống, nàng tóc rất dài, thẳng đến đầu gối, phát chất ô hắc lóe sáng, giống một thất màu đen tơ lụa.

Đồng dạng là váy trắng, lại không phải lần trước Sở Mạt Nhi cao quý váy đuôi cá, mà là phi thường đơn giản khoản tiền thức, thật giống như là dùng một mảnh màu trắng sàng đan bao bọc chính mình thân mình, theo sau đem vai trái cùng cánh tay trái bại lộ bên ngoài.

Dưới váy thẳng đến chỗ mắt cá chân, không có mang giày, xích một đôi phấn nộn hoàn mỹ chân ngọc.

Tại Long Diệu Cần cặp kia mê người màu lam hồ đôi mắt chi gian, chỗ mi tâm, điểm xích hồng chu sa ấn ký. Lượng bạch nhược tuyết da thịt, cao gầy mảnh khảnh dáng người, cùng với kia đoan trang tú lệ thần tình khí chất, khiến nàng chợt vừa lên sân, tựa như một Tây Vực Tuyết Sơn nữ thần.

Tân duệ nữ sinh trên sân thi đấu xinh đẹp nữ sinh không thiếu, thế nhưng tuyệt thế mĩ nữ một cấp, tại Diệp Lạc trong mắt chỉ có ba người, một Sở Mạt Nhi, một Tống Yên, còn có một, chính là này Long Diệu Cần. Mặt khác vài cái, tỷ như Tiêu Quỳnh dã tính mĩ, Ngu Y Y Linh Lung mĩ, bao nhiêu vẫn là cần khảo nghiệm một chút đại gia phần mình thẩm mỹ tình thú.

Bất quá, nguyên lai Diệp Lạc cho rằng Long Diệu Cần càng nhiều là dựa vào hoá trang cùng với cặp kia con ngươi gia phân, mới có thể đạt tới Sở Mạt Nhi cùng Tống Yên một cấp số. Hiện tại như vậy vừa thấy, mới biết được này nữ tử quả thật là trời sinh vưu vật, không chỉ trên ngũ quan có Tây phương nữ tử lập thể tinh xảo, dáng người làn da còn có có Đông Phương mĩ nữ đặc điểm, phu chất nhẵn nhụi, đường cong cũng không đột ngột, ôn nhu thông thuận, nhưng nên có địa phương, tuyệt đối có.

Lâu Lan mĩ nữ, quả nhiên không giống bình thường.

Tuy rằng tân duệ nữ sinh là tuyển tú thi đấu, không phải tuyển mĩ, thế nhưng chỉ nhìn này một thân hoá trang hiệu quả, Diệp Lạc liền cảm giác bài hát này có.

Bởi vì khí chất rất phù hợp .

Long Diệu Cần đêm nay vòng thứ nhất ca khúc, là Tây Vực dân dao [ Thiên Sơn tuyết liên ].

Bài hát này sớm nhất không có Hán ngữ phiên bản, chỉ có nguyên thủy nhất tiếng Tokhari, cùng sau này Hồi Hột tộc ngữ hai phiên bản.

Thế kỷ trước bốn năm mươi niên đại, ra sinh thiên kinh tây bộ ca vương trương Lạc Thủy, tại Tây Bắc sinh hoạt sáu mươi năm, khai quật phiên dịch đại lượng Tây Vực dân dao, này thủ [ Thiên Sơn tuyết liên ] là trong đó trọng yếu nhất tác phẩm chi nhất.

Long Diệu Cần không chỉ có được kinh người mỹ mạo, còn có cực cụ xác nhận độ từ tính tiếng nói, giống như thiên âm.

Nàng loại này thanh tuyến, cũng là không trải qua huấn luyện sau đạt được kỹ xảo, mà là trời sinh như thế.

Long Diệu Cần tại xử lý này thủ [ Thiên Sơn tuyết liên ] thời điểm, cũng từ bỏ nàng từng học qua dùng thanh kỹ xảo, mà là dùng nguyên thủy nhất tiếng nói, suy diễn này thủ Tây Vực dân dao.

Dùng nguyên sinh thái tiếng nói, xướng nguyên sinh thái ca khúc.

Này mấy âm phù một khi ra long diệu thanh yết hầu, thật giống như là tại Tuyết Sơn đỉnh trôi nổi nhộn nhạo một lát, lại trải qua Tuyết Sơn dung thủy gột rửa tinh lọc sau, lúc này mới chậm rì rì bơi vào mọi người lỗ tai bên trong.

Trong veo, thuần túy tiếng nói, kết hợp duyên dáng làn điệu bay vào truyền vào tai, phảng phất để người tại nóng cháy viêm viêm mùa hè giữa trưa, uống xong một ly lạnh lẽo thấu cốt băng thủy, loại này thể cảm, sẽ khiến toàn thân tâm đều cùng run rẩy lên.

Tại đoạn thứ nhất Hán ngữ ca từ sau, đệ nhị đoạn, Long Diệu Cần sử dụng Lâu Lan thất truyền đã lâu ngôn ngữ -- tiếng Tokhari.

Trương Lạc Thủy tại thượng thời kì cuối đã qua đời, lão nhân gia nhất sinh đều tại Tây Vực, phiên dịch đại lượng Tây Vực dân ca, tại âm nhạc giới cống hiến không thể xóa nhòa.

Bất quá đêm nay, đương Long Diệu Cần xướng ra tiếng Tokhari bản [ Thiên Sơn tuyết liên ] sau, Diệp Lạc thế mới biết, bất cứ phiên dịch, đối với nguyên tác ý cảnh, hoặc nhiều hoặc ít, đều là có sở hao tổn hoặc là chếch đi .

[ Thiên Sơn tuyết liên ], từ mấy trăm năm trước tiếng Tokhari phiên dịch đến Hồi Hột tộc ngữ, sáu mươi năm trước lại từ Hồi Hột tộc ngữ phiên dịch đến Hán ngữ, loại này hao tổn không thể nghi ngờ càng thêm kịch liệt.

Long Diệu Cần tiếng Tokhari phiên bản [ Thiên Sơn tuyết liên ], tuy rằng Diệp Lạc nghe không hiểu ý tứ, thế nhưng nhấn rõ từng chữ cùng làn điệu chi gian càng thêm hài hòa, hơn nữa nàng ngày đó lại bình thường tiếng nói, cái loại này thánh khiết vô hạ hình ảnh cảm, lập tức liền đi ra .

Diệp Lạc có thể nghe ra nàng xướng phải là tiếng Tokhari, là vì hắn từng hệ thống học tập qua Tây Vực dân dao, đối với này thủ ca lịch sử phi thường lý giải, Hán ngữ cùng Hồi Hột tộc ngữ [ Thiên Sơn tuyết liên ], Diệp Lạc đều từng nghe qua, thế nhưng Long Diệu Cần xướng , rõ ràng không phải này hai loại, dùng bài phương pháp, là có thể được ra này suy luận.

Tiếng Tokhari, là một loại thất truyền đã lâu ngôn ngữ.

Trăm ngàn năm đến nay, dân tộc dung hợp đồng hóa, khiến nay số lượng không nhiều Lâu Lan người đã dung nhập Hồi Hột tộc bên trong, nói hoặc là Hán ngữ, hoặc là Hồi Hột tộc ngữ. Tiếng Tokhari, chỉ tồn tại ở hai ba thủ khẩu khẩu tương truyền dân dao lý, ca từ đến tột cùng là cái gì ý tứ, đã không ai biết.

Nếu không phải [ Thiên Sơn tuyết liên ] có Hồi Hột tộc bản, trương Lạc Thủy lão tiên sinh cũng không có biện pháp hoàn thành phiên dịch, truyền lưu đến Trung Nguyên đại địa , trở thành bất hủ danh khúc.

Đây là nhất thủ thiếu chút nữa trở thành thất truyền dân dao, mà Long Diệu Cần đêm nay, cũng quả thật đem nó xướng thành thất truyền !

Tiếng Tokhari vừa ra, cả bài hát ý cảnh lại chiếm được thăng hoa.

Diệp Lạc rốt cuộc xác nhận, âm nhạc, nguyên lai thật sự có thể vượt qua ngôn ngữ chướng ngại, trở thành nhân loại tâm linh câu thông cầu nối.

Tiếng Tokhari làm câu thông hằng ngày ngôn ngữ, đã thất truyền gần ngàn năm, nhưng lại tại đây thủ dân dao trung chiếm được bảo tồn, này chính là âm nhạc lực lượng. Dân tộc, ngôn ngữ, thời gian, này mấy đối âm nhạc đến nói đều không trọng yếu, chỉ cần là hảo âm nhạc, liền có thể truyền lưu đi xuống !

Này một thủ [ Thiên Sơn tuyết liên ], cứ như vậy xuyên việt ngàn năm thời gian, hàng lâm tại tân duệ nữ sinh vòng chung kết hiện trường.

Long Diệu Cần một khúc hát xong, vĩnh viễn trầm mặt Diêm Vô Kỵ, cư nhiên khóe miệng run lên, khóe mắt chảy xuống hai hàng trọc lệ.

Một vị huyền bí sư tôn đang đợi chư vị khám phá, một bộ tuyệt phẩm kiếm đạo mang tên Vạn Đạo Kiếm Tôn

Bạn đang đọc Bạn Gái Ca Hậu Của Ta của Độ Mộc Kiều
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 10

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.