Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

chương 06 part 2

Phiên bản Dịch · 3144 chữ

Tất nhiên, cảm giác do anh gây ra.

“Ta đã hy vọng chúng ta có thể bàn về Juliana.”

Callie nuốt trọn nỗi thất vọng. Bất chấp việc đến thăm Juliana ba lần trong tuần, nàng đã không gặp Ralston ở đó - thực tế đấy là một việc tốt nếu chỉ nghĩ đến khả năng nàng tự biến mình thành con ngốc mỗi khi anh đến gần.

Không nhận ra suy nghĩ của Callie, anh đốc thúc. “Ta muốn biết theo ý cô thì bao giờ em gái ta sẵn sàng đến dự các buổi vũ hội ở London?”

“Tôi nghĩ không lâu hơn một tuần. Juliana là một học sinh xuất sắc, thưa ngài. Rất tha thiết được làm vui lòng hai anh em ngài.”

Anh gật đầu, thỏa mãn với câu trả lời. “Ta muốn cô dẫn con bé đi mua sắm. Con bé sẽ cần váy áo mới.”

Sự ngạc nhiên của Callie được phơi bày rõ ràng. “Tôi không chắc mình thích hợp làm bạn đồng hành mua sắm váy áo, thưa ngài.”

“Với ta, dường như cô rất thích hợp đấy chứ.”

Nàng thử phương án khác. “Ngài nên nhờ ai đó có khiếu thời trang hỗ trợ cô bé.”

“Ta muốn cô.” Lời anh thẳng thừng và độc đoán.

Callie biết mình sẽ không thắng được nên ngập ngừng rồi gật đầu đồng ý. “Tôi sẽ phải nhìn qua tủ quần áo hiện tại của cô ấy để đánh giá nhu cầu chứ.”

“Không. Con bé cần mọi thứ. Ta muốn nó được trang bị đầy đủ. Những thứ lộng lẫy và tân thời nhất.” Giọng anh cương quyết. “Ta sẽ không để nó bị lạc lõng.”

“Cô ấy chỉ ở đây trong hai tháng...”

“Cô sẽ không thật lòng tin ta sẽ để con bé quay lại Ý đấy chứ”

“Tôi...” Callie nhận ra sự quyết tâm trong giọng nói của anh. “Không, tôi không nghĩ thế. Nhưng, thưa ngài..”, nàng mềm mỏng, không biết nên mở lời ra sao về mặt phí tổn cho một yêu cầu xa hoa như thế.

“Tiền bạc không phải là vấn đề. Con bé sẽ có những thứ tốt nhất.”

“Rất tốt.” Nàng ngầm bằng lòng và quyết định thà khiêu vũ còn hơn tranh cãi về vấn đề này.

Anh cho phép nàng một vài giây di chuyển trong im lặng trước khi nói, “Ta cũng muốn thảo luận những yêu cầu cần thiết để đảm bảo lời mời đến Almack cho con bé”.

Callie trố mắt, cẩn thận lựa chọn từ ngữ trước khi đáp. “Almack có lẽ không phải nơi thích hợp nhất cho Juliana ra mắt giới thượng lưu, thưa ngài.”

“Tại sao không? Sự chấp nhận ở đó sẽ giúp cho con đường hòa nhập với phần còn lại của giới quý tộc trở nên bằng phẳng hơn nhiều đấy chứ?”

“Hẳn vậy”, Callie tán thành, “Tuy nhiên phu nhân Patronesses không tùy tiện phân phát thiệp mời. Có một số điều kiện nhất định”.

Ralston nheo mắt. “Ý cô là cô không tin Juliana sẽ nhận được thiệp mời?”

Callie suy nghĩ và nói, “Tôi tin những quý bà ở Almack sẽ thấy ở em gái ngài tính cách hoàn hảo...”.

“Nhưng tính cách hoàn hảo vẫn chưa đủ phải không, tiểu thư Calpurnia?”

Nàng nhìn thẳng vào mắt anh. “Không đủ, thưa ngài.”

“Là do ta? Hay do mẹ ta?”

“Đây thực sự không phải nơi thích hợp bàn về...”

“Vớ vẩn. Đây là giới thượng lưu. Không phải mọi vấn đề đều được mang ra thảo luận trong phòng khiêu vũ hay sao?” Giọng nói đầy sự mỉa mai. Nếu không biết tình cảnh mệt mỏi của anh, hẳn nàng đã tức giận bởi sự khiếm nhã vừa rồi.

Ralston ngoảnh mặt đi, mắt nhìn phía trên đầu nàng, Callie đánh giá phản ứng của đối phương trước khi thân trọng nói. “Nếu cô ấy có tước hiệu... hay không sống ở Ralston House...” Nàng thay đổi chiến thuật, “Có thể Juliana sẽ dễ dàng được chấp nhận nếu chúng ta tránh toàn bộ sự kiện ở Almack”.

Hầu tước lặng thinh, nhưng nàng có thể cảm nhận sự thay đổi trong anh. Cánh tay vong qua người nàng đã cứng ngắc với sự căng thẳng thô ráp. Một lúc sau anh nhìn vào mắt nàng. “Ta không muốn làm tổn thương con bé.”

“Tôi cũng không.” Nàng thực sự không muốn.

Dường như Ralston đọc được tâm tư của nàng, “Liệu việc này sẽ thành công chứ?”

“Tôi sẽ cố gắng hết sức.” Đó là sự thật.

Khóe miệng khẽ nhếch lên - nếu không quá chú tâm vào anh, hẳn nàng đã không nhìn thấy nó. “Tin tưởng bản thân quá nhỉ.”

“Không ai dành cả đời bên lề sàn khiêu vũ mà không biết điều gì gột nên một hoa khôi vũ hội, thưa ngài.”

“Nếu ai đó có thể hướng dẫn Juliana trong vững nước nhan nhản cá mập này thì ta nghĩ rất có thể ngườì đó là cô đấy, tiểu thư Calpurnia.” Dù đã cố phớt lờ nhưng lời nói mang hơi hướm kính trọng vẫn làm Callie ấm lòng.

Khi điệu valse đang dần đến hồi kết và chiếc váy sắp ngay ngắn trở lại, nàng liều lĩnh hỏi, “Tôi có thể đề nghị ngài hộ tống tôi đến chỗ mẹ tôi được không?”

Ngay lập tức, anh nhận ra lý lẽ bên dưới lời nàng. “Cô nghĩ vài lời ngắn ngủi với mẹ cô có thể thuyết phục bọn họ rằng ta đã tu tỉnh hay sao?”

“Có sao đâu.” Nàng cười khi họ dạo quanh lề sàn khiêu vũ. “Ngài đã quên mất một trong những giáo điều quan trọng nhất trong giới thượng lưu London.”

“Giáo điều gì thế?”

“Những vị Hầu tước độc thân giàu có luôn được chào đón trở lại vùng đất tươi sáng.”

Hầu tước im lặng, một ngón tay chậm rãi vuốt ve đốt ngón tay nàng, giọng êm ái bên tai nàng. “Nếu ta không chắc muốn thoát khỏi bóng tối thì sao?”

Cơn rùng mình chạy dọc sống lưng với lời nói khẽ khàng như hơi thở. Nàng tinh tế hắng giọng. “Tôi e rằng đã quá muộn rồi.”

“Ngài Ralston!” Giọng mẹ nàng the thé và kích động khi họ tiếp cận bà và Mariana, hai người tỏ ra đã quan sát cả điệu valse và chờ đợi giây phút đặc biệt này. “Thật may cho chúng tôi vì được đón tiếp ngài.”

Ralston cúi thấp. “Không phải tôi mới là người may mắn được nhận thư mời sao, thưa phu nhân. Tiểu thư Mariana, cô thật lộng lẫy. Cho phép ta gửi lời chúc tốt đẹp nhất cho cuộc hôn nhân sắp đến của cô được chứ?”

Mariana mỉm cười nhiệt thành với sự tâng bốc của Ralston và đưa tay cho anh. “Cảm ơn ngài. Tôi phải nói rằng tôi rất háo hức được gặp gỡ em gái ngài. Callie đã kể nhiều chuyện tuyệt vời về cô ấy.”

“Tiểu thư Calpurnia đã trở thành một người bạn tốt của Juliana khi cô bé đến đây.” Anh nhìn sang Callie và nói thêm, “Theo tôi, không ai có thể bảo đảm sự thành công của em gái tôi như cô ấy”.

“Ngài hoàn toàn đúng, thưa ngài”, phu nhân Allendale nói, “Danh tiếng của Callie không chê vào đâu được. Thêm vào tuổi tác và tình trạng của Callie, nó là người giám hộ lý tưởng cho tiểu thư Juliana”.

Trong thâm tâm, Callie cảm thấy phiền muộn vì lời nói của mẹ mình, dù vô tình hay hữu ý thì cũng đã thu hút sự chú ý vào tình trạng bà cô trinh nguyên bình thản của nàng. Hàm ý trong ngôn từ của phu nhân Allendale không thể thẳng thừng hơn việc tuyên bố Callie đã lập lời thề nữ tu.

Phu nhân Allendale chúi người về phía trước. “Tôi có thể hỏi làm thế nào ngài và Callie đạt được thỏa thuận liên quan đến việc giới thiệu em gái ngài với giới thượng lưu không?”

Ánh mắt Callie dán chặt vào Ralston, nhịp đập con tim sục sôi trên cuống họng. Hầu tước lảng tránh sự thật như thế nào đây? Anh điềm tĩnh đáp, “Tôi phải thú nhận, thưa phu nhân Allendale, thỏa thuận này hoàn toàn là ý tưởng của tôi. Tôi đã cực kỳ may mắn gặp được tiểu thư Calpurnia ở đúng nơi và đúng lúc. Tôi không biết phải làm gì mới báo đáp được đề nghị tử tế của cô ấy”. Câu trả lời của anh làm Callie trố mắt, có phải nàng vừa nhận ra ngữ điệu châm chích qua lời anh không? Nàng chuyển sự chú ý trở lại mẹ mình, bà tỏ ra hoàn toàn vừa ý với câu trả lời của ngài Hầu tước, và có vẻ như cảm thấy việc những gã phóng đãng yêu cầu sự hướng dẫn từ con gái không chồng của bà cho những mục đích nhìn chung khá ám muội là hết sức bình thường.

Nàng phải kết thúc tình huống đáng xấu hổ này. Ngay lập tức. Trước khi mẹ nàng làm một điều gì đó mất hết thể diện. Cứ như bộ váy lụa tím chói lòa tô điểm thêm thêm lông công - rất nhiều lông công trên người - chưa đủ làm nàng thẹn thùng vậy.

“Mẹ ơi, ngài Ralston đã đồng ý hộ tống con đến phòng giải lao”, nàng nói, nàng tránh ánh mắt của Ralston khi cố nói dối ngọt xớt như anh. “Có lẽ con sẽ mang thứ gì đó về cho mẹ?”

“Ôi, không, cảm ơn con”, Nữ bá tước góa bụa phất quạt từ chối trước khi đặt tay lên cánh tay Ralston và nhìn thẳng vào mắt anh. “Ngài Ralston, tôi mong đợi sớm được gặp em gái ngài. Có lẽ cô ấy sẽ đến dự tiệc trưa?” Đó không phải một câu hỏi.

Ralston nghiêng đầu lịch thiệp, nắm lấy bàn tay ủng hộ của Nữ bá tước và nói, “Tôi tin chắc Juliana sẽ thích lắm, thưa phu nhân Allendale”.

Mẹ Callie gật đầu cương nghị. “Xuất sắc.”

Bà rời đi, kéo theo Mariana tội ngiệp, để tiếp đón những vị khách khác. Ralston chìa tay cho Callie.

“Ta rất vui được hộ tống cô đến phòng giải lao, tiểu thư Calpurnia”, anh nhăn nhó nói.

Nàng đón lấy cánh tay anh. “Tôi xin lỗi đã không nói thật.”

“Không cần thiết.” Họ bách bộ trong yên lặng, lúc sau anh cất tiếng bổ sung, “Cảm ơn cô”. Anh nhận ra tầm quan trọng của mối liên hệ với gia đình và lời mời của mẹ cô sẽ bảo chứng cho sự chấp nhận Juliana vào giới thượng lưu.

Nàng không đáp lại ngay, suy nghĩ vẫn đang xoay xở với một loạt sự việc bất ngờ xảy ra trong bữa tiệc tối nay. Cảm giác được sức nóng tỏa ra từ cánh tay Ralston bên dưới bàn tay mình, và từ những cặp mắt soi mói nhất London theo sát họ khắp phòng khiêu vũ, Callie không thể không tự hỏi làm thế nào buổi tối nay có thể trở nên khác biệt đến thế.

“Đừng cảm ơn tôi nhanh thế, thưa ngài.” Callie ngập ngừng mở lời, “Dù sao, như ngài đã khéo léo đề cập, tôi vẫn chưa yêu cầu ngài phải báo đáp”.

Ralston liếc mắt nhìn nàng. “Ta biết chứ. Ta không cho rằng cô đã nghĩ ra yêu cầu đó để chúng ta có thể giải quyết cho xong nhỉ?”

“Tôi e rằng không. Tuy nhiên tôi có một câu hỏi khá bất thường, nếu ngài không phiền chiều ý tôi.”

“Không hề gì. Ta rất vui được giúp đỡ cô.”

Nàng nuốt khan, vun đắp cho lòng can đảm của mình, cố gắng tỏ ra bình thường rồi hỏi, “Ngài có thể giới thiệu một quán rượu tốt trong thành phố không?”

Câu hỏi chẳng tế nhị cũng không khéo léo, nhưng Callie quá nôn nóng muốn có câu trả lời nên đã chọn cách tiếp cận trực tiếp.

Nỗ lực che giấu vẻ ngạc nhiên của Ralston thật đáng được khen ngợi. Thực tế là ngoại trừ việc thoáng lướt về phía Callie, anh tiếp tục khéo léo dẫn nàng băng qua những cặp đôi cản đường.

“Cô bảo sao? Một quán rượu ư?”

“Phải. Một quán rượu.” Nàng gật đầu, nở nụ cười hòa hoãn, hy vọng anh sẽ không tra khảo.

“Để làm gì?”

Lẽ ra nàng nên trông đợi sự tò mò của anh. Callie vớ bừa một lý do. “Ngài biết đấy... thưa ngài”, nàng tranh thủ suy nghĩ. “Anh trai tôi... Benedick?” Nàng đợi Ralston gật đầu xác nhận trước khi tiếp tục. “À... Benedick đang muốn tìm một chỗ vui chơi mới... và tôi nghĩ có lẽ ngài có câu trả lời cho vấn đề nan giải của anh ấy.”

“Ta nghĩ mình có thể giới thiệu một nơi nào đó. Ta sẽ thảo luận việc này với anh ta.”

“Không!”

Một bên mày nhướng cao bởi phản ứng kịch liệt của Callie. “Không ư?”

Nàng nhanh nhẹn hắng giọng. “Không, thưa ngài.” Callie dứt lời, cố tìm nguồn cảm hứng. “Ngài biết... anh trai tôi... anh ấy sẽ không đánh giá cao việc tôi thảo luận về những quán rượu với ngài.”

“Hẳn là anh ta không làm thế.”

“Rất nhiều.” Nàng cố gắng tỏ ra thất vọng có chừng mực. “Vì vậy có lẽ sẽ tốt hơn nếu ngài kể tên một địa điểm phù hợp... cho một quý ông, tất nhiên rồi... và tôi sẽ âm thầm truyền đạt lại. Vào một thời điểm thích hợp.”

Callie say sưa vẽ chuyện đến mức không nhận ra họ đã dừng bước từ lúc nào. Ralston đưa nàng đến một hốc tường cách xa phòng khiêu vũ và đám đông quan khách.

Quay lại đối mặt nàng anh nói, “Cô nói dối dở lắm”.

Callie trợn tròn hai mắt, không thể che đậy sự choáng váng của mình. “Gì cơ?”

“Câu chuyện đơm đặt của cô chứ còn gì nữa. Cho dù lời cô có là thật - mà rõ là không - thì cô che giấu suy nghĩ của mình rất kém đấy.”

Nàng toan mở miệng phản ứng nhưng không thể nghĩ ra nên nói gì, thế là đành khép miệng lại.

“Đúng như ta nghĩ. Ta không biết tại sao hay vì ai mà cô muốn tìm một quán rượu, dường như đây là một yêu cầu kỳ quặc, đặc biệt nó xuất phát từ một tiểu thư...” Nàng lại mở miệng nhưng anh đưa tay ngăn lại. “Tuy nhiên, đêm nay ta cảm thấy khá hào hiệp... vậy nên ta có ý định thuận theo yêu cầu của cô.”

Callie thoáng mỉm cười. “Cảm ơn ngài.”

“Đừng cảm ơn ta nhanh như thế.”

Callie nheo mắt nhận ra đó là lời ban nãy mình vừa nói. “Ngài muốn gì?”

Nàng đã chờ đợi một số điều kiện vào lúc ấy - một yêu cầu khác liên quan đến bài vở của Juliana, thiệp mời đến Almack, lời mời dùng bữa tối của mẹ mình, hay từ mẹ Rivington. Callie đã chuẩn bị tâm lý cho những điều ấy. Lúc này chúng có vẻ là một thương vụ sòng phẳng để đổi lấy tên một quán rượu và biến nó thành nơi nàng có thể tiếp tục cuộc phiêu lưu của mình.

Nàng không chờ đợi Hầu tước mỉm cười. Khi anh cười - một cách gian xảo mưu mô làm nàng run rẩy đến tận ngón chân - Callie hoàn toàn không hề chuẩn bị. Sức nóng lan tỏa khắp người và tim nàng bắt đầu đập thình thịch. Nàng không thể không nhìn chằm chằm vào hàm răng trắng tinh, đôi môi dày mọng hay lúm đồng tiền trên má anh.

Anh đẹp trai hơn bao giờ hết.

Ralston lợi dụng tình trạng không phòng bị của Callie mà ép lưng nàng dựa tường. Nàng muộn màng nhận ra nơi hốc tường nhỏ tĩnh lặng một cách đáng ngạc nhiên nếu chỉ xét đến số người đang chỉ thoáng xa khỏi tầm mắt. Anh đã chọn vị trí gần như hoàn toàn bị che chắn bởi một cái cột nhà khổng lồ và một cụm dương xỉ lớn, giúp họ bảo toàn sự riêng tư nhất định.

Ralston dường như không bận tâm toàn giới quý tộc chỉ cách họ vài inch.

Callie cảm thấy căng thẳng.

Anh vươn tay và rê ngón tay dọc theo chiều dài cánh tay nàng, mỗi nơi Hầu tước chạm vào đều biến thành vệt lửa. Cầm lấy bàn tay đeo găng của nàng. Anh lật nó và lột trần cổ tay nàng. Anh di chuyển ngón tay trên phần da nhạy cảm đó khiến tim nàng đập hối hả. Cả thế giới quanh Callie bị thu gọn chỉ còn khoảnh khắc và sự vuốt ve đó. Nàng không thể rời mắt khỏi nơi họ tìm gặp nhau. Hơi ấm từ bàn tay, hay ngay cả sự mơn trớn từ ngón tay anh đều đe dọa sự minh mẫn của nàng.

Callie không biết anh đã vuốt ve mình bao lâu, trước khi anh đưa tay nàng lên môi và ấn miệng vào phần cổ tay trần của nàng. Mắt nhắm chặ trước cơn lũ xúc cảm đi cùng sự đụng chạm đó - đôi môi mềm mại, hé ra vừa đủ để thổi nụ hôn nóng bỏng ướt át trên nàng trước khi anh chạm răng trên vị trí nhạy cảm đó. Nàng thở hổn hển và mở mắt đúng lúc cảm nhận cái lưỡi nóng chảy của anh âu yếm trên da mình. Anh nhìn thẳng vào mắt nàng trong lúc công phá các giác quan của nàng. Callie chăm chú quan sát anh, cả hai đều biết anh đang làm gì.

Với một cái hôn cuối, Ralston buông tay, vẫn nhìn trong lúc nghiêng về phía trước. Khi anh cất tiếng, lời thì thầm dịu dàng tựa không khí cọ xát thái dương nàng. "Chó và Bồ Câu."

Ban đầu Callie còn bối rối. Nàng không thật sự hiểu chính xác điều anh nói vì không mong chờ điều đó. Và rồi, ẩn sâu bên trong lớp sương mù nhục cảm của anh giăng lên giữa họ, sự hiểu biết ập đến. Mắt Callie mở to. Trước khi nàng có thể nói lời gì đó, anh đã đi khỏi, để lại nàng kín đáo tập trung trí lực.

Khi rời khỏi hốc tường, mặt đỏ ửng, Callie không bất ngờ khi biết ngài Hầu tước đã ra về.

Tuy nhiên, anh cũng đã cho nàng tên một quán rượu.

Bạn đang đọc 9 Tuyệt Chiêu Tóm Kẻ Phóng Đãng của Sarah MacLean
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 13

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.