Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Ngươi đã không còn là con trai của ta.

Tiểu thuyết gốc · 2455 chữ

Gisela cảm thấy trái tim bà như tan vỡ khi nghe những lời như vậy từ Caesar. Bà ngay lập tức hiểu Caesar muốn làm gì và trở nên đau đớn khi biết điều ấy. Caesar đã phải chiến đấu với Lambert trong bóng tối cho đến khi anh chính thức nắm quyền, điều đó sẽ giúp anh thay cha mình đưa ra cái chết cho con trai của ông. Nhưng dù thế nào, Lambert cũng là con trai của bà, dù bà biết Lambert đã phạm phải tội tày trời, bà cũng không đành lòng để cho con trai mình chết như một tên tội phạm nhục nhã được. Vì thế, bà đã quỳ xuống cầu xin Caesar tha cho em trai mình.

"Caesar... Làm ơn... Nó là em trai con!"

Đáp lại bà chỉ là lời nói bất đắc dĩ của Caesar.

"Thưa mẹ, nếu con để nó sống, những cuộc ám sát như thế này sẽ không bao giờ ngừng. Em trai con có những đồng minh quyền lực và bọn chúng sẽ không từ thủ đoạn để đưa nó ngồi lên tước vị Nam tước. Hoặc là con sống, hoặc là nó sống, xin lỗi mẹ, con không có lựa chọn..."

May mắn cho Lambert, mẹ của cả hai rất kiên quyết và nhanh chóng tìm ra một lối thoát cho hắn để hắn tiếp tục sống, đổi lại hắn sẽ phải từ bỏ mọi thứ và do đó cũng ngăn cản ý định của những kẻ ủng hộ hắn. Bà nhìn vào Caesar với một sự kiên quyết mà anh chưa từng nhìn thấy trước đây ngay cả trong quá khứ từ mẹ mình.

"Chúng ta hãy để cha con biết việc này, ông ấy sẽ buộc nó phải thực hiện lời thề với của các hiệp sĩ Teuton như em trai Berengar của con. Nó sẽ dùng phần đời còn lại của mình để phục vụ những cuộc thập tự chinh vĩnh cửu để chuộc lại lỗi lầm của mình. Ta xin con..."

Caesar muốn từ chối mẹ của mình vì làm thế chẳng khác nào thả hổ về rừng. Biết đâu một ngày nào đó, Lambert sẽ quay trở lại với một đội quân Thập Tự Chinh hừng mạnh để chống lại anh, đến lúc đó ánh ẽ phải chính thức đối đầu với cả giáo hội Công giáo La Mã và hàng trăm đội quân sùng đạo khác. Tuy nhiên khi nhìn thấy anh mắt đau khổ và tuyệt vọng của mẹ, anh đã nhượng bộ. Vì thế, anh thở dài trước khi ôm chặt lấy mẹ mình.

"Được rồi mẹ, mọi sự đều sẽ như mẹ muốn..."

Ánh sáng của hi vọng lóe lên trong ánh mắt của Gisela khi bà chấp nhận cái ôm của con trai mình. Một lúc sau, Caesar buông mẹ mình ra rồi nhặt những bức thư lên. Anh sẽ chấp nhận yêu cầu của bà, bởi vì anh tự tin rằng khi Lambert quay trở lại Kufstein, anh sẽ có đủ sức mạnh để đè bẹp bất kỳ đội quân nào.

Vậy nên anh không chần chừ thêm nữa trong việc tống khứ Lambert ra khỏi lãnh địa. Vì thế, anh đem theo cả ba bức thư cùng với những bằng chứng tìm thấy từ lâu đài của Ulrich đến phòng làm việc của cha mình, cùng lúc đó, anh để cho người hầu gọi thêm cả Helen đến phòng của Weber.

Sau khi gõ cánh cửa gỗ và nhận được lời đáp trả của cha mình, anh đi vào với mẹ mình và Helen ở sau lưng. Anh đã ném những bằng chứng lên trên bàn làm việc của cha mình trong khi ông đang bận rộn với việc của mình khiến ông phải ngước mắt lên nhìn con trai mình với vẻ mặt bối rối.

"Đây là gì?"

"Trong vài tháng qua, con đã thu thập bằng chứng chứng mình rằng Lambert đang cố ám sát con để thừa kế tước vị bầy cách liên kết với những quý tộc bên ngoài. Thằng nhóc đã ba lần cố giết con trong đó có hai lần nó suýt thành công, và giờ đây nó đang bắt đầu một cuộc ám sát mới và con đã chịu đựng đủ rồi. Helen sẽ làm chứng cho lời của con nói và những bằng chứng này đều do cô ấy cung cấp. Ngoài ra, gia tộc Jaeger của Thống chế quá cố đã điều tra cái chết của ông và kết luận rằng Lambert đã phát hiện ra rằng ông đã biết âm mưu của nó, vì thế nó đã hạ độc ông khiến ông chết."

Weber sốc khi biết rằng Lambert đang cố giết anh trai của mình và những bằng chứng không hề nói dối. Sau khi mất vài phút để xử lý thông tin và bằng chứng, Weber đã đi đến kết luận, ngay cả vị hôn thê của hắn cũng đứng về phía Caesar và chống lại hắn và cha cô.

Đây cũng là điều Weber không hiểu được, vì sao cô phải phản bội gia tộc mình và giúp Caesar. Vị Nam tước lườm Helen vì ông cho rằng đây là âm mưu của cô, hay chính xác hơn là cửa bá tước Tyron nhằm chia rẽ gia đình ông.

"Tiểu thư Helen, cô sẽ có lợi ích gì khi phản bội cha và vị hôn thê của mình khi giúp Caesar?"

Câu hỏi của Weber khiến Helen đỏ mặt, cô nhìn Caesar để hỏi ý kiến anh trước khi thở sau một hơi và bắt đầu nói về quan hệ giữa cô và Caesar.

"Ngài Nam tước, ta làm thế chỉ để bảo vệ người ta yêu và ta cũng không muốn con của ta không có cha."

Weber là người duy nhất bị sốc trước việc này, cũng đúng, dù sao ông chưa bao giờ nghĩ đến việc Helen và Caesar có quan hệ như vậy và rằng cha của đứa bé trong bụng là ai. Điều này khiến ông vô cùng tức giận khi ông chỉ tay và hét vào mặt cô bầy sự tức giận tột cùng.

"Cô ngủ với cả hai đứa con trai của tôi!?!?!"

Cô nhanh chóng lắc đầu và bắt đầu giải thích để bảo vệ sự trong sạch của mình.

"Không đời nào! Ta chỉ làm việc đó với một mình Caesar. Đêm lễ đính hôn đó chỉ là một màn kịch để đánh lừa Lambert. Ta chưa từng ngủ với Lambert và vết máu đó chỉ là máu cừu, ta thề bằng cả mạng sống và danh dự của bản thân."

Mọi chuyện hiện tại khiến cho Weber đau đầu. Ông không bao giờ nghĩ rằng hai đứa con trai của ông vẫn luôn tranh đấu trong bóng tối. Một đứa thì cố giết anh trai mình để giành tước vị, một đứa khác thì cắm sừng em trai mình và làm vị hôn thê của đối phương có thai. Chà, ít nhất theo Weber thì hành động của Caesar dễ tay thứ hơn nhiều, dù sao cũng là dễ hiểu khi nhìn vào những gì anh đã phỉ chịu đựng. Cuối cùng, ông chỉ có thể nhờ đến vợ mình để giải quyết chuyện này.

"Gisela, anh nên làm gì đây?"

Gisela nói với chồng mình bằng giọng điệu nghiêm túc khi bà chỉ cho ông cách trừng phạt đứa con thứ ba của họ.

"Hãy tước hết quyền lực của thằng nhóc và để nó trở thành một thành viên của những hiệp sĩ Thập tự chinh với lời thề của Thánh hiệp sĩ Teuton. Hãy để thằng bé chuộc lỗi bằng những cuộc thập tự chinh và để Chúa tay tội cho nó. Còn về Caesar và Helen... Tạm thời hãy cứ giữ bí mật."

Sau nhiều cân nhắc, cuối cùng Weber thở dài khi cuối cùng ông đưa ra quyết định khó khăn.

"Gọi Lambert đến đây..."

Caesar gật đầu và ra lệnh cho những người lính thuộc đội Cận vệ Đỏ.

. . .

Lambert đang đọc bức thư phản hồi của Đức giám mục Innsbruck. Vatican đã quyết định nhúng tay vào việc này và cài tuần nữa trước khi tòa án di giáo đến để giúp hắn loại bỏ người anh trai của hắn. Một nụ cười xuất hiện trên khuôn mặt hắn khi cuối cùng hắn cũng đã chiến thắng cuộc chiến này.

"Đứng yên!!! Tất cả bắt lấy hắn!!!"

Đúng lúc này, hàng chục thành viên của đội Cận vệ Đỏ tiến vào trong phòng ngủ của hắn và chĩa những khẩu súng trường Mosin và lưỡi lê về phía hắn. Hắn đang định dùng ngọn đèn dầu trên bàn để đốt bức thư thế nhưng đã bị bốn người lính cản lại bằng cách đè hắn lại. Bức thư đã bị thu hồi và trở thành một bằng chứng khác để chống lại chính hắn.

Hắn cố gắng vùng vẫy để thoát khỏi tay những người cận vệ trong khi không ngừng xúc phạm họ, nhưng một người lính đã dùng bàng súng thúc vào bụng hắn làm hắn co lại như một con giun. Sau đó những người lính dễ dàng trói hắn lại và bị đưa đến trước mạt một đại đội trưởng.

"Ngài Nam tước đã ra lệnh cho chúng tôi bắt ngài vì tội cấu kết với kẻ thù bên ngoài, huynh đệ tương tàn khi cố ám sát anh trai mình và phản bội."

Lambert ngay lập tức chìm xuống vực thẳm khi nghe những lời đó. Nếu cha hắn ra lệnh bắt giữ hắn, điều đó có nghĩa rằng nhiều bằng chứng đã được Caesar đưa lên. Lambert không hiểu làm thế nào Caesar có thể thu thập những bằng chứng đó.

"Lũ dân đen hạ đẳng! Khi ta lên nắm quyền, ta sẽ tra tấn các ngươi và gia đình các ngươi đến chết vì những gì các ngươi đã làm hôm nay"

Hắn không ngừng chửi bới khi bị kéo một cách tàn nhẫn đến đại sảnh của lâu đài, nơi những người khác đang chờ hắn. Hắn sắp thắng, chỉ cần vài tuần trước khi tòa án dị giáo đến và kết thúc trò chơi này. Hắn đã rất gần chiến thằng nhưng lại gục ngã trước cổng thiên đường.

Khi bước vào đại sảnh, hắn đã suýt chết vì đau tim khi không chỉ Helen mà còn nhiều đồng minh và quý tộc khác đứng sau lừng Caesar để buộc tội hắn. Hắn đã bị phản bội, đau đớn nhất là con khốn Helen đó, hắn đã tin ả ta. Ả chắc chắn đã lên giường với anh trai hắn và đứa con trong bụng ả chắc chắn không phải của hắn. Tuy nhiên bây giờ hắn chỉ có thể giả vờ như không biết gì về những lời buộc tội này.

Sau khi những người lính Cận vệ Đỏ buộc hắn phải quỳ trước cha hắn, Nam tước Kufstein, người đang nhìn hắn với ánh mắt thất vọng, hắn không ngừng giả vờ để thoát khỏi tình huống hiện tại.

"Cha, đây rốt cuộc là việc gì?"

Weber trừng mắt với con trai mình, kẻ vẫn còn đang tiếp tục giả vờ. Lúc này, Đại đội trưởng đem lá thư Lambert chưa kịp tiêu hủy lên trước mặt Weber. Khi ông đọc bức thư, ông lập tức vô cùng tức giận.

"Ngươi đem tòa án dị giáo đến nhà mình để điều tra anh tri mình? Để làm gì? Bởi vì ngươi muốn thừa kế vị trí của ta, thứ vốn là của anh trai ngươi?"

"Thưa cha, con đã bị lừa! Caesar chính là kẻ chủ mưu! Hắn cướp vị hôn thê của con và giờ dang muốn loại bỏ con để có thể sở hữu cô ta!"

Weber khịt mũi trước phản ứng của hắn. Hắn thực sự không thể nghĩ ra một cái cớ nào tốt hơn thế sao? Mặt khác, Adela cũng có mặt để chứng kiến ​​cảnh tượng đó và bị sốc trước toàn bộ diễn biến. Cô không biết rằng cuộc chiến của hai anh em họ lại tàn nhẫn đến vậy và lời nói của Lambert khiến cô đặc biệt lo lắng. Tuy nhiên Helen đã để ý đến sắc mặt của Adela do đó cô đã phủ nhận lời của hắn.

Mặc dù cô rất muốn công khai mối quan hệ của mình với Caeasr trước mặt Lambert, nhưng nhà Kufstein đã quyết định che giấu sự thật và do đó cô không thể tiết lộ điều đó. Dù thế nào đi nữa, Lambert sẽ biến mất, và cô sẽ không còn phải kết hôn với hắn nữa. Vì thế, cô bắt đầu thể hiện diễn xuất của mình khi tỏ ra đau lòng trước lời nói của Lambert.

"Tên khốn, ta đã tra ocho ngươi trinh tiết của ta và giờ ngươi lại buộc tội ta ngoại tình với anh trai ngươi! Ngươi cho rằng ta là loại phụ nữ nào!?"

Adela khi này thở phào nhẹ nhõm trong khi Lambert giống như sắp chết khi gân xanh trên mặt hắn căng lên như sắp phát nổ. Hắn cố vùng vẫy để tiến lên giết ả đàn bà trước mặt nhưng lại bị những binh lính dùng báng súng chặn lại và cho hắn thêm một cú thúc nữa vào bụng. Hắn chỉ có thê nằm dưới đất ôm bụng trong khi không ngừng nguyền rủa cô trong đau đớn.

"Đồ đĩ khốn kiếp! Mày đã ngủ với hắn và để gia đình tao ruồng bỏ tao, và giờ mày lại chối bỏ điều đó. Tao hy vọng có một chỗ cho mày và đứa con hoang đó của mày trong địa ngục!!"

Đột nhiên một tiếng đập lớn vang lên, đó là tiếng Weber tức giận và đập lên chiếc bàn gỗ.

"Đủ rồi, Lambert! Ngươi đến bây giờ vẫn còn cố chối bỏ hay sao? Ta tuyên bố ngươi với những tội danh đã nói trước đó và quyết định trục xuất ngươi khỏi nhà và ngươi buộc phải dành phần đời còn lại của mình cho những cuộc thập tự chinh dưới trướng của dòng Teuton. Mong chúa tha tội cho ngươi! Còn giờ hãy đưa nó đến ngục giam, Berengar sẽ trở về và đưa nó đến Kỵ sĩ đoàn quốc."

Lính canh tóm lấy và kéo hắn đi và hắn vừa đi vừa la hét.

"Cha, xin đừng làm điều này!"

Weber nhắm mắt lại để không khóc.

"Ngươi đã không còn là con trai của ta."

Note: Cầu đôn nết để tác mua Leopard 😋

Ủng hộ tác qua:

Momo: 0964971153.

MB: 4419082004.

Bạn đang đọc Đại Đế Đỏ sáng tác bởi yy24952134
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi yy24952134
Thời gian
Lượt thích 1
Lượt đọc 61

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.