Cho mình hỏi "卡勒德的 " nghĩa là gì ạ?? Cầu giúp đỡ!!!! Mình cảm ơn! WuW
-
Lalatete ·
Cảm ơn cậu nhiều :DDD
Sao ngươi ko tra gg
Cẩu ca lập acc mới à 🤔🤔 ko phải thì xl nhé
-
Lalatete ·
Tra rồi cậu, nó dịch là Callard, mình không chắc nên mới lên đây hỏi á.
-
Lalatete ·
Mình không phải Cẩu ca nhaa
4.Ta hổng biết tiếng trung
-
Xem inbox acc kia đi...
-
Đc sao
-
Lalatete ·
“卡勒德的《灿烂千阳》,‘A Thousand Splendid Suns’。” Nguyên văn nè bạn.
-
Tên người bạn ạ. Tên tiếng anh là Callard, dịch hẳn sang tiếng Trung thì là Tạp Lặc Đức (nghe hơi kì ^^)
Trên baidu thì nói đây là tên một vị bác sĩ, callard
-
Lalatete ·
Ồ nếu là bác sĩ thì chắc đúng r á, cảm ơn cậu nhiều nhaa!!!!
Chào bạn, bài viết của bạn đặt tiêu đề không đúng với quy định trong “Nội quy đăng bài” trên diễn đàn. Bạn nên chỉnh sửa lại tiêu đề cho phù hợp nhen, sau 24h bạn vẫn không sửa, mình xin phép xóa bài viết của bạn!
Bạn có thể tham khảo “Nội quy đăng bài” tại đây: https://truyenyy.com/dien-dan/2019/thong-bao-noi-quy-dang-bai-tai-dien-dan-truyenyy/
的 thường là "của", "chính là" nên bạn chỉ cần tra phần trước. Từ Hán thì tra trên baidu nó sẽ ra, xong lại dùng bản đó google dịch thì sẽ tìm được nghĩa. Có bạn trả lời rồi 卡勒德·胡赛尼 là tên đầy đủ của Khaled Hosseini, nhà văn và bác sĩ người Mỹ gốc Afganistan. Từ bạn đăng là phần tên của ông ý, Khaled.